คู่มือสนทนา

th ต้องการ / อยาก   »   uk Щось хотіти

71 [เจ็ดสิบเอ็ด]

ต้องการ / อยาก

ต้องการ / อยาก

71 [сімдесят один]

71 [simdesyat odyn]

Щось хотіти

[Shchosʹ khotity]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ยูเครน เล่น มากกว่า
พวกเธอ อยากทำอะไร? Що--и-хоче-е? Щ- в- х------ Щ- в- х-ч-т-? ------------- Що ви хочете? 0
Sh--o vy k---hete? S---- v- k-------- S-c-o v- k-o-h-t-? ------------------ Shcho vy khochete?
พวกเธอ อยากเล่นฟุตบอลไหม? Хочет--г--ти у фут--л? Х----- г---- у ф------ Х-ч-т- г-а-и у ф-т-о-? ---------------------- Хочете грати у футбол? 0
Kho----e hraty------bol? K------- h---- u f------ K-o-h-t- h-a-y u f-t-o-? ------------------------ Khochete hraty u futbol?
พวกเธออยากไปหา เพื่อน ๆ ไหม? Чи хоче-- ---в-дв--ати др-зі-? Ч- х----- в- в-------- д------ Ч- х-ч-т- в- в-д-і-а-и д-у-і-? ------------------------------ Чи хочете ви відвідати друзів? 0
Chy kho--ete -y---dvi-at----uz--? C-- k------- v- v-------- d------ C-y k-o-h-t- v- v-d-i-a-y d-u-i-? --------------------------------- Chy khochete vy vidvidaty druziv?
ต้องการ / อยาก Х-т-ти Х----- Х-т-т- ------ Хотіти 0
Khot-ty K------ K-o-i-y ------- Khotity
ผม / ดิฉัน ไม่อยากมาสาย Я н- х--у пр-й---п-з--. Я н- х--- п----- п----- Я н- х-ч- п-и-т- п-з-о- ----------------------- Я не хочу прийти пізно. 0
YA -----och- pryy̆ty p--n-. Y- n- k----- p------ p----- Y- n- k-o-h- p-y-̆-y p-z-o- --------------------------- YA ne khochu pryy̆ty pizno.
ผม / ดิฉัน ไม่อยากไปที่นั่น Я--е --чу-туди-йти. Я н- х--- т--- й--- Я н- х-ч- т-д- й-и- ------------------- Я не хочу туди йти. 0
Y- -e-----h--t--- -̆t-. Y- n- k----- t--- y---- Y- n- k-o-h- t-d- y-t-. ----------------------- YA ne khochu tudy y̆ty.
ผม / ดิฉัน ต้องการกลับบ้าน Я-хо-----и----о-у. Я х--- й-- д------ Я х-ч- й-и д-д-м-. ------------------ Я хочу йти додому. 0
Y--kho-hu--̆-y ------. Y- k----- y--- d------ Y- k-o-h- y-t- d-d-m-. ---------------------- YA khochu y̆ty dodomu.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่บ้าน Я х----за--ши-ис- -----. Я х--- з--------- в----- Я х-ч- з-л-ш-т-с- в-о-а- ------------------------ Я хочу залишитися вдома. 0
Y- khochu-z-l--h-----------a. Y- k----- z----------- v----- Y- k-o-h- z-l-s-y-y-y- v-o-a- ----------------------------- YA khochu zalyshytysya vdoma.
ผม / ดิฉัน ต้องการอยู่คนเดียว Я-хоч- --т- ----------. Я х--- б--- с-- / с---- Я х-ч- б-т- с-м / с-м-. ----------------------- Я хочу бути сам / сама. 0
Y---ho-----u---sam ----m-. Y- k----- b--- s-- / s---- Y- k-o-h- b-t- s-m / s-m-. -------------------------- YA khochu buty sam / sama.
คุณอยากอยู่ที่นี่ไหม? Ч- -очеш -- за-ишити-я ---? Ч- х---- т- з--------- т--- Ч- х-ч-ш т- з-л-ш-т-с- т-т- --------------------------- Чи хочеш ти залишитися тут? 0
C-y-k--c--s- ---z-l-s-y-ys-- t-t? C-- k------- t- z----------- t--- C-y k-o-h-s- t- z-l-s-y-y-y- t-t- --------------------------------- Chy khochesh ty zalyshytysya tut?
คุณอยากทานอาหารที่นี่ไหม? Х-ч-ш -у- ----? Х---- т-- ї---- Х-ч-ш т-т ї-т-? --------------- Хочеш тут їсти? 0
K---h-s- t-- -̈-t-? K------- t-- i----- K-o-h-s- t-t i-s-y- ------------------- Khochesh tut ïsty?
คุณอยากนอนที่นี่ไหม? Хочеш-ту----ат-? Х---- т-- с----- Х-ч-ш т-т с-а-и- ---------------- Хочеш тут спати? 0
K--ch-s--t-t -pa-y? K------- t-- s----- K-o-h-s- t-t s-a-y- ------------------- Khochesh tut spaty?
คุณต้องการเดินทางพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Х--е-е -ід---дж--и -а-т-а? Х----- в---------- з------ Х-ч-т- в-д-ї-д-а-и з-в-р-? -------------------------- Хочете від’їжджати завтра? 0
Kho-h-t- -id----hdz--t- --vt--? K------- v------------- z------ K-o-h-t- v-d-i-z-d-h-t- z-v-r-? ------------------------------- Khochete vid'ïzhdzhaty zavtra?
คุณต้องการอยู่ถึงพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ ? Ч---оче-е -и--а-----и-я--о--автра? Ч- х----- В- з--------- д- з------ Ч- х-ч-т- В- з-л-ш-т-с- д- з-в-р-? ---------------------------------- Чи хочете Ви залишитися до завтра? 0
C---k-o-het- -- -alys-----y--do ------? C-- k------- V- z----------- d- z------ C-y k-o-h-t- V- z-l-s-y-y-y- d- z-v-r-? --------------------------------------- Chy khochete Vy zalyshytysya do zavtra?
คุณต้องการจ่ายเงินพรุ่งนี้ไหม ครับ / คะ? Чи-хо---е Ви----лати-и--іл--и зав-р-? Ч- х----- В- з-------- т----- з------ Ч- х-ч-т- В- з-п-а-и-и т-л-к- з-в-р-? ------------------------------------- Чи хочете Ви заплатити тільки завтра? 0
C----hoch--e -y ---laty-y ---ʹ-- ---tra? C-- k------- V- z-------- t----- z------ C-y k-o-h-t- V- z-p-a-y-y t-l-k- z-v-r-? ---------------------------------------- Chy khochete Vy zaplatyty tilʹky zavtra?
พวกเธออยากไปดิสโก้ไหม? Ч--х-ч--е ви-на --скоте-у? Ч- х----- в- н- д--------- Ч- х-ч-т- в- н- д-с-о-е-у- -------------------------- Чи хочете ви на дискотеку? 0
Chy k--ch--e-v- n- ---k-t-k-? C-- k------- v- n- d--------- C-y k-o-h-t- v- n- d-s-o-e-u- ----------------------------- Chy khochete vy na dyskoteku?
พวกเธออยากไปดูหนังไหม? Чи-хоч-те ви у-к-н-? Ч- х----- в- у к---- Ч- х-ч-т- в- у к-н-? -------------------- Чи хочете ви у кіно? 0
Ch- k-oc-ete----u kino? C-- k------- v- u k---- C-y k-o-h-t- v- u k-n-? ----------------------- Chy khochete vy u kino?
พวกเธออยากไปร้านกาแฟไหม? Ч- -оче-е-в--------? Ч- х----- в- у к---- Ч- х-ч-т- в- у к-ф-? -------------------- Чи хочете ви у кафе? 0
C-y ---c------y - ---e? C-- k------- v- u k---- C-y k-o-h-t- v- u k-f-? ----------------------- Chy khochete vy u kafe?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -