ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ |
Викли--е- ---ь---ск----ак-і.
В-------- б---------- т-----
В-к-и-т-, б-д---а-к-, т-к-і-
----------------------------
Викличте, будь-ласка, таксі.
0
Vy-lychte--b--ʹ--as-a,-ta---.
V--------- b---------- t-----
V-k-y-h-e- b-d---a-k-, t-k-i-
-----------------------------
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
|
ช่วยเรียกรถแท็กซี่ให้ด้วย ครับ / คะ
Викличте, будь-ласка, таксі.
Vyklychte, budʹ-laska, taksi.
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
Скільки к---ує-до-во-----?
С------ к----- д- в-------
С-і-ь-и к-ш-у- д- в-к-а-у-
--------------------------
Скільки коштує до вокзалу?
0
Sk-------o-htu----o -okza--?
S------ k------- d- v-------
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- v-k-a-u-
----------------------------
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
|
ไปสถานีราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Скільки коштує до вокзалу?
Skilʹky koshtuye do vokzalu?
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ? |
С-і-ь-- к-шт-- -о--ер-п----?
С------ к----- д- а---------
С-і-ь-и к-ш-у- д- а-р-п-р-у-
----------------------------
Скільки коштує до аеропорту?
0
S-il-----os-tu-- do----o-ortu?
S------ k------- d- a---------
S-i-ʹ-y k-s-t-y- d- a-r-p-r-u-
------------------------------
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
|
ไปสนามบินราคาเท่าไร ครับ / คะ?
Скільки коштує до аеропорту?
Skilʹky koshtuye do aeroportu?
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ |
Бу---ла--а, п--мо.
Б---------- п-----
Б-д---а-к-, п-я-о-
------------------
Будь-ласка, прямо.
0
B-dʹ---ska,-p-ya--.
B---------- p------
B-d---a-k-, p-y-m-.
-------------------
Budʹ-laska, pryamo.
|
กรุณาตรงไป ครับ / ค่ะ
Будь-ласка, прямо.
Budʹ-laska, pryamo.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ |
Бу-----ска- ту- --ав--у-.
Б---------- т-- п--------
Б-д---а-к-, т-т п-а-о-у-.
-------------------------
Будь-ласка, тут праворуч.
0
Bud---a-k-,-tu--p--vo--c-.
B---------- t-- p---------
B-d---a-k-, t-t p-a-o-u-h-
--------------------------
Budʹ-laska, tut pravoruch.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวขวาตรงนี้ ครับ / ค่ะ
Будь-ласка, тут праворуч.
Budʹ-laska, tut pravoruch.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ |
Будь--ас-а, т-- на-р--- -івор-ч.
Б---------- т-- н- р--- л-------
Б-д---а-к-, т-м н- р-з- л-в-р-ч-
--------------------------------
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
0
Bu-ʹ-l---a--ta- na -o-i---v--u--.
B---------- t-- n- r--- l--------
B-d---a-k-, t-m n- r-z- l-v-r-c-.
---------------------------------
Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
|
กรุณาช่วยเลี้ยวซ้ายตรงหัวมุม ครับ / ค่ะ
Будь-ласка, там на розі ліворуч.
Budʹ-laska, tam na rozi livoruch.
|
ผม / ดิฉัน รีบ |
Я----п--аю.
Я п--------
Я п-с-і-а-.
-----------
Я поспішаю.
0
YA p---i-h---.
Y- p----------
Y- p-s-i-h-y-.
--------------
YA pospishayu.
|
ผม / ดิฉัน รีบ
Я поспішаю.
YA pospishayu.
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา |
Я-маю---с.
Я м-- ч---
Я м-ю ч-с-
----------
Я маю час.
0
YA-------ha-.
Y- m--- c----
Y- m-y- c-a-.
-------------
YA mayu chas.
|
ผม / ดิฉัน มีเวลา
Я маю час.
YA mayu chas.
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ |
Їд-т-,-буд---аска------л-ніш-.
Ї----- б---------- п----------
Ї-ь-е- б-д---а-к-, п-в-л-н-ш-.
------------------------------
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
0
I---te, --d----s-a--p-v-l--ish-.
I------ b---------- p-----------
I-d-t-, b-d---a-k-, p-v-l-n-s-e-
--------------------------------
Ïdʹte, budʹ-laska, povilʹnishe.
|
กรุณาขับช้าลงได้ไหม ครับ / คะ
Їдьте, будь-ласка, повільніше.
Ïdʹte, budʹ-laska, povilʹnishe.
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ |
З---н----я----,-буд-----к-.
З--------- т--- б----------
З-п-н-т-с- т-т- б-д---а-к-.
---------------------------
Зупиніться тут, будь-ласка.
0
Zup-----s-- -u-, -ud--l-s-a.
Z---------- t--- b----------
Z-p-n-t-s-a t-t- b-d---a-k-.
----------------------------
Zupynitʹsya tut, budʹ-laska.
|
กรุณาจอดรถที่นี่ ครับ / คะ
Зупиніться тут, будь-ласка.
Zupynitʹsya tut, budʹ-laska.
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ |
З--екай-- -ви---ку- ---ь---с--.
З-------- х-------- б----------
З-ч-к-й-е х-и-и-к-, б-д---а-к-.
-------------------------------
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
0
Zac-e-ay̆---k--yl--k---b-dʹ-l--ka.
Z---------- k--------- b----------
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u- b-d---a-k-.
----------------------------------
Zachekay̆te khvylynku, budʹ-laska.
|
กรุณารอสักครู่ นะครับ / นะคะ
Зачекайте хвилинку, будь-ласка.
Zachekay̆te khvylynku, budʹ-laska.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ |
Я--а-а- -ове--ус-.
Я з---- п---------
Я з-р-з п-в-р-у-я-
------------------
Я зараз повернуся.
0
Y--zaraz p-v------a.
Y- z---- p----------
Y- z-r-z p-v-r-u-y-.
--------------------
YA zaraz povernusya.
|
เดี๋ยว ผม / ดิฉัน กลับมา ครับ / คะ
Я зараз повернуся.
YA zaraz povernusya.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
Д-й-е--е-і- будь----к-, че-.
Д---- м---- б---------- ч---
Д-й-е м-н-, б-д---а-к-, ч-к-
----------------------------
Дайте мені, будь-ласка, чек.
0
D-y-------i,-bud---as-a---h-k.
D----- m---- b---------- c----
D-y-t- m-n-, b-d---a-k-, c-e-.
------------------------------
Day̆te meni, budʹ-laska, chek.
|
ขอใบเสร็จให้ ผม / ดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
Дайте мені, будь-ласка, чек.
Day̆te meni, budʹ-laska, chek.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน |
В ме-е нема--д---н-х-г--ш-й.
В м--- н---- д------ г------
В м-н- н-м-є д-і-н-х г-о-е-.
----------------------------
В мене немає дрібних грошей.
0
V-m-n- -e-a-e -ribn--- ---s-ey-.
V m--- n----- d------- h--------
V m-n- n-m-y- d-i-n-k- h-o-h-y-.
--------------------------------
V mene nemaye dribnykh hroshey̆.
|
ผม / ดิฉันไม่มีเงินทอน
В мене немає дрібних грошей.
V mene nemaye dribnykh hroshey̆.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ |
Д-с-а-ньо--р-ш-- --- ва-.
Д--------- р---- д-- в---
Д-с-а-н-о- р-ш-а д-я в-с-
-------------------------
Достатньо, решта для вас.
0
Dost-----,---sh-a --y--vas.
D--------- r----- d--- v---
D-s-a-n-o- r-s-t- d-y- v-s-
---------------------------
Dostatnʹo, reshta dlya vas.
|
ไม่เป็นไร ที่เหลือนี่ให้คุณ ครับ / คะ
Достатньо, решта для вас.
Dostatnʹo, reshta dlya vas.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ |
В-д--зі-- --н--з- цією ---е-о-.
В-------- м--- з- ц--- а-------
В-д-е-і-ь м-н- з- ц-є- а-р-с-ю-
-------------------------------
Відвезіть мене за цією адресою.
0
V-d-e-itʹ m-n- z---s-ye-u adres-yu.
V-------- m--- z- t------ a--------
V-d-e-i-ʹ m-n- z- t-i-e-u a-r-s-y-.
-----------------------------------
Vidvezitʹ mene za tsiyeyu adresoyu.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ตามที่อยู่นี้ ครับ / คะ
Відвезіть мене за цією адресою.
Vidvezitʹ mene za tsiyeyu adresoyu.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ |
В--в-з-ть мене -о--ог- --т-л-.
В-------- м--- д- м--- г------
В-д-е-і-ь м-н- д- м-г- г-т-л-.
------------------------------
Відвезіть мене до мого готелю.
0
Vidve--t---e------m--o -o-el-u.
V-------- m--- d- m--- h-------
V-d-e-i-ʹ m-n- d- m-h- h-t-l-u-
-------------------------------
Vidvezitʹ mene do moho hotelyu.
|
ขับไปส่งที่โรงแรม ของผม / ของดิฉัน ด้วย ครับ / คะ
Відвезіть мене до мого готелю.
Vidvezitʹ mene do moho hotelyu.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ |
В-дв--іть-м-не-на ----.
В-------- м--- н- п----
В-д-е-і-ь м-н- н- п-я-.
-----------------------
Відвезіть мене на пляж.
0
V-----i-- -en---- plyazh.
V-------- m--- n- p------
V-d-e-i-ʹ m-n- n- p-y-z-.
-------------------------
Vidvezitʹ mene na plyazh.
|
ขับไปส่ง ผม / ดิฉัน ที่ชายหาด ครับ / คะ
Відвезіть мене на пляж.
Vidvezitʹ mene na plyazh.
|