Розмовник

uk Наказовий спосіб 2   »   mr आज्ञार्थक २

90 [дев’яносто]

Наказовий спосіб 2

Наказовий спосіб 2

९० [नव्वद]

90 [Navvada]

आज्ञार्थक २

[ājñārthaka 2]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська маратхі Відтворити більше
Поголися! द--ी--रा! द--- क--- द-ढ- क-ा- --------- दाढी करा! 0
dā-h-----ā! d---- k---- d-ḍ-ī k-r-! ----------- dāḍhī karā!
Помийся! अंग -ुव-! अ-- ध---- अ-ग ध-व-! --------- अंग धुवा! 0
A--a d----! A--- d----- A-g- d-u-ā- ----------- Aṅga dhuvā!
Причешися! क-स विंचरा! क-- व------ क-स व-ं-र-! ----------- केस विंचरा! 0
Kē-a--in̄---ā! K--- v-------- K-s- v-n-c-r-! -------------- Kēsa vin̄carā!
Зателефонуй! Зателефонуйте! फोन क--! फ-- क--- फ-न क-ा- -------- फोन करा! 0
Phō-- -arā! P---- k---- P-ō-a k-r-! ----------- Phōna karā!
Починай! Починайте! स--ू----! स--- क--- स-र- क-ा- --------- सुरू करा! 0
Surū--ar-! S--- k---- S-r- k-r-! ---------- Surū karā!
Припини! Припиніть! था----था-बा! थ---- थ----- थ-ं-! थ-ं-ा- ------------ थांब! थांबा! 0
Thā-b-- -h-m-ā! T------ T------ T-ā-b-! T-ā-b-! --------------- Thāmba! Thāmbā!
Облиш це! Облиште це! स------े!-स-----द्-ा! स---- द-- स---- द---- स-ड-न द-! स-ड-न द-य-! --------------------- सोडून दे! सोडून द्या! 0
S-ḍūn--d-- --ḍ--a ---! S----- d-- S----- d--- S-ḍ-n- d-! S-ḍ-n- d-ā- ---------------------- Sōḍūna dē! Sōḍūna dyā!
Скажи це! Скажіть це! बोल! --ल-! ब--- ब---- ब-ल- ब-ल-! ---------- बोल! बोला! 0
B-l-! ----! B---- B---- B-l-! B-l-! ----------- Bōla! Bōlā!
Купи це! Купіть це! हे ख-े-- क-!----खर-दी क-ा! ह- ख---- क-- ह- ख---- क--- ह- ख-े-ी क-! ह- ख-े-ी क-ा- -------------------------- हे खरेदी कर! हे खरेदी करा! 0
Hē------d--k--a--Hē---a-ē---kar-! H- k------ k---- H- k------ k---- H- k-a-ē-ī k-r-! H- k-a-ē-ī k-r-! --------------------------------- Hē kharēdī kara! Hē kharēdī karā!
Ніколи не будь нечесним! कधीही-----ा- ----नकोस! क---- ब----- ब-- न---- क-ी-ी ब-ई-ा- ब-ू न-ो-! ---------------------- कधीही बेईमान बनू नकोस! 0
K--hīh- -ē'ī------an- n---s-! K------ b------- b--- n------ K-d-ī-ī b-'-m-n- b-n- n-k-s-! ----------------------------- Kadhīhī bē'īmāna banū nakōsa!
Ніколи не будь зухвалим! कधी-ी ख-ड-र ब-ू नकोस! क---- ख---- ब-- न---- क-ी-ी ख-ड-र ब-ू न-ो-! --------------------- कधीही खोडकर बनू नकोस! 0
Kad--hī k---aka-a--anū -akōsa! K------ k-------- b--- n------ K-d-ī-ī k-ō-a-a-a b-n- n-k-s-! ------------------------------ Kadhīhī khōḍakara banū nakōsa!
Ніколи не будь неввічливим! क---ी-अ-भ---वागू-न-ो-! क---- अ---- व--- न---- क-ी-ी अ-भ-य व-ग- न-ो-! ---------------------- कधीही असभ्य वागू नकोस! 0
K--h--ī a--bh-a---gū -akō--! K------ a------ v--- n------ K-d-ī-ī a-a-h-a v-g- n-k-s-! ---------------------------- Kadhīhī asabhya vāgū nakōsa!
Завжди будь чесним! नेह---प-----ण-क-र-ह-! न---- प-------- र---- न-ह-ी प-र-म-ण-क र-ह-! --------------------- नेहमी प्रामाणिक राहा! 0
N--amī-pr---ṇ-k- r---! N----- p-------- r---- N-h-m- p-ā-ā-i-a r-h-! ---------------------- Nēhamī prāmāṇika rāhā!
Завжди будь люб’язним! नेहम- --ं-ल- र--ा! न---- च----- र---- न-ह-ी च-ं-ल- र-ह-! ------------------ नेहमी चांगले राहा! 0
Nē-am--c----l---āhā! N----- c------ r---- N-h-m- c-ṅ-a-ē r-h-! -------------------- Nēhamī cāṅgalē rāhā!
Завжди будь ввічливим! ने-म---ि-म-- ---ा! न---- व----- र---- न-ह-ी व-न-्- र-ह-! ------------------ नेहमी विनम्र राहा! 0
N-h--ī-vi-amr- --h-! N----- v------ r---- N-h-m- v-n-m-a r-h-! -------------------- Nēhamī vinamra rāhā!
Щасливої дороги! आ-ण घर- स--क्--त ------ल -शी---ा आ--! आ-- घ-- स------- प-- य-- अ-- आ-- आ--- आ-ण घ-ी स-र-्-ि- प-त य-ल अ-ी आ-ा आ-े- ------------------------------------- आपण घरी सुरक्षित परत याल अशी आशा आहे! 0
Āpa-- gh-rī-s-rakṣit- pa--t---ā-a aś----ā-āh-! Ā---- g---- s-------- p----- y--- a-- ā-- ā--- Ā-a-a g-a-ī s-r-k-i-a p-r-t- y-l- a-ī ā-ā ā-ē- ---------------------------------------------- Āpaṇa gharī surakṣita parata yāla aśī āśā āhē!
Вважайте добре на себе! स-व-ः-ी--ाळजी-घ्--! स------ क---- घ---- स-व-ः-ी क-ळ-ी घ-य-! ------------------- स्वतःची काळजी घ्या! 0
Svat--cī --ḷ-jī -hy-! S------- k----- g---- S-a-a-c- k-ḷ-j- g-y-! --------------------- Svataḥcī kāḷajī ghyā!
Приходьте до нас скоро знову! पुन्-- -व---भे--! प----- ल--- भ---- प-न-ह- ल-क- भ-ट-! ----------------- पुन्हा लवकर भेटा! 0
Pun-ā -a--kara -h---! P---- l------- b----- P-n-ā l-v-k-r- b-ē-ā- --------------------- Punhā lavakara bhēṭā!

Немовлята можуть вчити правила граматики

Діти ростуть дуже швидко. І вчаться вони також дуже швидко! Як вчаться діти – ще не досліджено. Навчальний процес протікає автоматично. Діти не помічають, що вони вчаться. Незважаючи на це вони можуть щодня більше. Це стає ясно також стосовно мови. В перші місяці немовлята можуть лише плакати. В декілька місяців вони говорять короткі слова. Потім з слів складаються речення. Колись пізніше діти говорять рідною мовою. З дорослими це, нажаль, не функціонує. Для навчання їм потрібні книги та інші матеріали. Лише так вони можуть, наприклад, вчити правила граматики. Але немовлята вже в чотири місяці вивчають граматику! Дослідники навчали німецьких дітей правилам іноземної граматики. Для цього вони озвучували їм італійські речення. Ці речення містили певні синтаксичні структури. Діти слухали правильні речення впродовж близько чверті години. Після навчання немовлятам знов озвучили речення. Але цього разу деякі речення були неправильними. В той час як немовлята прослухували речення, замірялися їх мозкові ритми. Так дослідники могли взнати, як мозок реагує на речення. І немовлята виявили різну активність при прослуховуванні речень! Хоча вони дуже мало вчили речення, вони реєстрували помилки. Звісно, немовлята не розуміють, чому деякі речення хибні. Вони орієнтуються лише на фонетичні зразки. Але цього достатньо, щоб вчити мову – принаймні немовлятам…