Розмовник

uk Види діяльності   »   mr काम

13 [тринадцять]

Види діяльності

Види діяльності

१३ [तेरा]

13 [Tērā]

काम

[kāma]

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська маратхі Відтворити більше
Що робить Марта? मा--था -ा- -र-े? म-र-थ- क-य करत-? म-र-थ- क-य क-त-? ---------------- मार्था काय करते? 0
m-r----k--- --r---? mārthā kāya karatē? m-r-h- k-y- k-r-t-? ------------------- mārthā kāya karatē?
Вона працює в офісі. ती-का--य--य-- का------. त- क-र-य-लय-त क-म करत-. त- क-र-य-ल-ा- क-म क-त-. ----------------------- ती कार्यालयात काम करते. 0
T--k--y-l--āt--kā-a --r-t-. Tī kāryālayāta kāma karatē. T- k-r-ā-a-ā-a k-m- k-r-t-. --------------------------- Tī kāryālayāta kāma karatē.
Вона працює за комп’ютером. त- -ंग-काव--क-म---ते. त- स-गणक-वर क-म करत-. त- स-ग-क-व- क-म क-त-. --------------------- ती संगणकावर काम करते. 0
T--sa-g--akā---- ---- k-ratē. Tī saṅgaṇakāvara kāma karatē. T- s-ṅ-a-a-ā-a-a k-m- k-r-t-. ----------------------------- Tī saṅgaṇakāvara kāma karatē.
Де Марта? म--्-- -ुठे---े? म-र-थ- क-ठ- आह-? म-र-थ- क-ठ- आ-े- ---------------- मार्था कुठे आहे? 0
M-rt-ā --ṭ---ā-ē? Mārthā kuṭhē āhē? M-r-h- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Mārthā kuṭhē āhē?
У кіно. च-त्-प------. च-त-रपटग-ह-त. च-त-र-ट-ृ-ा-. ------------- चित्रपटगृहात. 0
Citrapa-a--̥hāt-. Citrapaṭagr-hāta. C-t-a-a-a-r-h-t-. ----------------- Citrapaṭagr̥hāta.
Вона дивиться фільм. त- ------्-पट---त---े. त- एक च-त-रपट बघत आह-. त- ए- च-त-र-ट ब-त आ-े- ---------------------- ती एक चित्रपट बघत आहे. 0
Tī-ē-a --t-apaṭ-----h--a ā--. Tī ēka citrapaṭa baghata āhē. T- ē-a c-t-a-a-a b-g-a-a ā-ē- ----------------------------- Tī ēka citrapaṭa baghata āhē.
Що робить Петро? पीट- क-- करत-? प-टर क-य करत-? प-ट- क-य क-त-? -------------- पीटर काय करतो? 0
Pīṭa----ā-a k-rat-? Pīṭara kāya karatō? P-ṭ-r- k-y- k-r-t-? ------------------- Pīṭara kāya karatō?
Він навчається в університеті. तो-विश--व---या-या---िकतो. त- व-श-वव-द-य-लय-त श-कत-. त- व-श-व-ि-्-ा-य-त श-क-ो- ------------------------- तो विश्वविद्यालयात शिकतो. 0
T--viś-av--yā-ayāt---ikatō. Tō viśvavidyālayāta śikatō. T- v-ś-a-i-y-l-y-t- ś-k-t-. --------------------------- Tō viśvavidyālayāta śikatō.
Він вивчає мови. त- भ-ष- श---ो. त- भ-ष- श-कत-. त- भ-ष- श-क-ो- -------------- तो भाषा शिकतो. 0
T--b-āṣā-ś-k---. Tō bhāṣā śikatō. T- b-ā-ā ś-k-t-. ---------------- Tō bhāṣā śikatō.
Де Петро? प----कु-े -हे? प-टर क-ठ- आह-? प-ट- क-ठ- आ-े- -------------- पीटर कुठे आहे? 0
Pīṭar--kuṭ-ē ---? Pīṭara kuṭhē āhē? P-ṭ-r- k-ṭ-ē ā-ē- ----------------- Pīṭara kuṭhē āhē?
У кафе. कॅ---. क-फ-त. क-फ-त- ------ कॅफेत. 0
Kĕphēt-. Kĕphēta. K-p-ē-a- -------- Kĕphēta.
Він п’є каву. तो कॉफ- --त-आ--. त- क-फ- प-त आह-. त- क-फ- प-त आ-े- ---------------- तो कॉफी पित आहे. 0
T---ŏ-h- pita--hē. Tō kŏphī pita āhē. T- k-p-ī p-t- ā-ē- ------------------ Tō kŏphī pita āhē.
Куди вони люблять ходити? त-यांन- -ु----ा--ा-आव-ते? त-य--न- क-ठ- ज-यल- आवडत-? त-य-ं-ा क-ठ- ज-य-ा आ-ड-े- ------------------------- त्यांना कुठे जायला आवडते? 0
Ty--n------- j---lā ā--ḍ-t-? Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍatē? T-ā-n- k-ṭ-ē j-y-l- ā-a-a-ē- ---------------------------- Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍatē?
На концерти. सं--त---फल----ये. स-ग-त म-फल-मध-य-. स-ग-त म-फ-ी-ध-य-. ----------------- संगीत मैफलीमध्ये. 0
S---īt- ma-phalī-a---ē. Saṅgīta maiphalīmadhyē. S-ṅ-ī-a m-i-h-l-m-d-y-. ----------------------- Saṅgīta maiphalīmadhyē.
Вони люблять слухати музику. त--ा--ा -ं--त ---यल- --डते. त-य--न- स-ग-त ऐक-यल- आवडत-. त-य-ं-ा स-ग-त ऐ-ा-ल- आ-ड-े- --------------------------- त्यांना संगीत ऐकायला आवडते. 0
Tyā-nā-s--gī-- -i-ā---- --aḍa--. Tyānnā saṅgīta aikāyalā āvaḍatē. T-ā-n- s-ṅ-ī-a a-k-y-l- ā-a-a-ē- -------------------------------- Tyānnā saṅgīta aikāyalā āvaḍatē.
Куди вони не люблять ходити? त्-ा-न--क-ठ- -ा-ला आव-- नाह-? त-य--न- क-ठ- ज-यल- आवडत न-ह-? त-य-ं-ा क-ठ- ज-य-ा आ-ड- न-ह-? ----------------------------- त्यांना कुठे जायला आवडत नाही? 0
Ty---ā kuṭh--jāy--ā----ḍata--āh-? Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍata nāhī? T-ā-n- k-ṭ-ē j-y-l- ā-a-a-a n-h-? --------------------------------- Tyānnā kuṭhē jāyalā āvaḍata nāhī?
На дискотеку. डिस्कोम----. ड-स-क-मध-य-. ड-स-क-म-्-े- ------------ डिस्कोमध्ये. 0
Ḍisk---d-yē. Ḍiskōmadhyē. Ḍ-s-ō-a-h-ē- ------------ Ḍiskōmadhyē.
Вони не люблять танцювати. त्या--- नाचायल---वड- -ा-ी. त-य--न- न-च-यल- आवडत न-ह-. त-य-ं-ा न-च-य-ा आ-ड- न-ह-. -------------------------- त्यांना नाचायला आवडत नाही. 0
T-ān-- -ā---a-ā -v-ḍ-ta--āh-. Tyānnā nācāyalā āvaḍata nāhī. T-ā-n- n-c-y-l- ā-a-a-a n-h-. ----------------------------- Tyānnā nācāyalā āvaḍata nāhī.

Креольські мови

Ви знали, що в південній частині Тихого океану (у Полінезійському трикутнику) говорять німецькою? Це дійсно так! Подекуди у Папуа Нова Гвінея та Австралія розмовляють нашою німецькою . Це креольська мова. Креольські мови виникають у ситуаціях мовних контактів. Тобто тоді, коли переплітаються між собою багато різних мов. Багато креольських мов, тим часом, майже вимерли. Але у світі креольською мовою ще розмовляє 15 мільйонів людей. Креольські мови є завжди рідними мовами. Для мов піджина це не так. Мови піджив являють собою дуже спрощені мовні форми. Вони служать лише для зовсім спрощеного спілкування. Більшість креольських мов виникла у колоніальні часи. Через це креольські мови часто базуються на європейських мовах. Однією з ознак креольських мов є обмежена лексика. Також креольські мови мають власну фонетичну систему. Граматика креольських мов значно спрощена. Той, хто розмовляє, просто ігнорує складні правила. Кожна креольська мова є важливою складовою частиною національної ідентичності. А тому існує також багато літератур на креольських мовах. Для мовознавців креольські мови особливо цікаві. Адже вони показують, як народжуються і знов вмирають мови. Таким чином, на креольських мовах можна простежити розвиток мови. Також вони доказують, що мова може змінюватися та пристосовуватися. Дисципліна, яка вивчає креольські мови, називається криолістика. Один з найвідоміших висловів креольською мовою походить з Ямайки. Боб Марлі зробив його всесвітньо відомим – ви його знаєте? Це No woman, no cry! (= No, woman, don't cry!) (Ні, жінко, не плач!)