Вчитися
शिक-े
शि__
श-क-े
-----
शिकणे
0
śi---ē
ś_____
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Учні багато вчаться?
व---य----- --प--िकत-आहेत --?
वि____ खू_ शि__ आ__ का_
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
v--yārth--k-ū-a -----a-āh-ta-k-?
v________ k____ ś_____ ā____ k__
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Учні багато вчаться?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Ні, вони вчаться мало.
न-ही,--- -मी शि-त --ेत.
ना__ ते क_ शि__ आ___
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
Nā-ī, t--ka-ī -i-at- ā---a.
N____ t_ k___ ś_____ ā_____
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ні, вони вчаться мало.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Запитувати
विच-रणे
वि___
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vicāraṇē
V_______
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Запитувати
विचारणे
Vicāraṇē
Ви часто запитуєте вчителя?
आ-ण -ुन----पुन-हा-आ--्या-----षकांना----श्- --च-------?
आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
āp--a punhā-pun-ā----ly---ik----n-ā-p-aśna ---ārat- k-?
ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ви часто запитуєте вчителя?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ні, я не часто його запитую.
ना----मी------ना प-न्हा----्---प्रश्--व-च----नाही.
ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nā------ -y---- --nh- --nhā pr-ś-a vi--r-ta----ī.
N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Ні, я не часто його запитую.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Відповідати
उ-्-र---णे
उ___ दे_
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Ut-a-- dēṇē
U_____ d___
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
Відповідати
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Відповідайте, будь-ласка.
क-पय- उ-्त----य-.
कृ__ उ___ द्__
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k--p--ā-utta---dyā.
k_____ u_____ d___
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
Відповідайте, будь-ласка.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
Я відповідаю.
म- उ---- द--ो- ----त-.
मी उ___ दे__ / दे__
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
M- ---ara -ētō.-/ -ēt-.
M_ u_____ d____ / D____
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
Я відповідаю.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
Працювати
क------े
का_ क__
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
Kāma-k--aṇē
K___ k_____
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
Працювати
काम करणे
Kāma karaṇē
Він зараз працює?
आ-ा तो---म---- --- -ा?
आ_ तो का_ क__ आ_ का_
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ātā t- --m--ka--ta---ē-k-?
ā__ t_ k___ k_____ ā__ k__
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
Він зараз працює?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
Так, він зараз працює.
हो-------ो -ा- कर--आहे.
हो_ आ_ तो का_ क__ आ__
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
H-,-āt- -ō -ām---arata----.
H__ ā__ t_ k___ k_____ ā___
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Так, він зараз працює.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Приходити
य--े
ये_
य-ण-
----
येणे
0
Y--ē
Y___
Y-ṇ-
----
Yēṇē
Ви йдете?
आपण--े---का?
आ__ ये_ का_
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
ā-a-a----ā-kā?
ā____ y___ k__
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
Ви йдете?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
Так, ми зараз прийдемо.
हो,--म्ही-ल--रच-य-तो.
हो_ आ__ ल____ ये__
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
H-- āmhī l-va---a-a-----.
H__ ā___ l_________ y____
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Так, ми зараз прийдемо.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Жити
र--णे
रा__
र-ह-े
-----
राहणे
0
R--a-ē
R_____
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
Ви живете в Берліні?
आ-ण--र्लि--ध-----ा--ा---?
आ__ ब______ रा__ का_
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
ā-a-- b--lina-a--yē r----ā-kā?
ā____ b____________ r_____ k__
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ви живете в Берліні?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Так, я живу в Берліні.
हो, -ी बर्लिन-ध--े राह-ो- - -----.
हो_ मी ब______ रा___ / रा___
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
H-, -ī-b-r--n-m-d-yē r--at-. ---ā-at-.
H__ m_ b____________ r______ / R______
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
Так, я живу в Берліні.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.