Вчитися
श---े
श----
श-क-े
-----
शिकणे
0
ś---ṇē
ś-----
ś-k-ṇ-
------
śikaṇē
Учні багато вчаться?
विद्या-्-- -ू- शि-- --े---ा?
व--------- ख-- श--- आ--- क--
व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-?
----------------------------
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
0
vidyār------ū-a-ś--ata --ēt--kā?
v-------- k---- ś----- ā---- k--
v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-?
--------------------------------
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Учні багато вчаться?
विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का?
vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Ні, вони вчаться мало.
न--ी, -े --ी--ि-त-----.
न---- त- क-- श--- आ----
न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-.
-----------------------
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
0
N--ī- -ē-k-mī-ś-kat---hēt-.
N---- t- k--- ś----- ā-----
N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a-
---------------------------
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ні, вони вчаться мало.
नाही, ते कमी शिकत आहेत.
Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Запитувати
व--ा-णे
व------
व-च-र-े
-------
विचारणे
0
Vi-----ē
V-------
V-c-r-ṇ-
--------
Vicāraṇē
Запитувати
विचारणे
Vicāraṇē
Ви часто запитуєте вчителя?
आ-ण-प----ा-प------आपल--ा-श-क्-क--न-----श्न --चा----क-?
आ-- प----- प----- आ----- श--------- प----- व------ क--
आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-?
------------------------------------------------------
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
0
ā--ṇ- p-nhā p-n-ā ---ly----kṣa--n-ā praśn- vic-r-t- -ā?
ā---- p---- p---- ā----- ś--------- p----- v------- k--
ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-?
-------------------------------------------------------
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ви часто запитуєте вчителя?
आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का?
āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ні, я не часто його запитую.
न-ही, मी त्यां-ा-पुन्ह- -ु-्ह- --र-्--विचारत --ह-.
न---- म- त------ प----- प----- प----- व----- न----
न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-.
--------------------------------------------------
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
0
Nāhī,-m--tyā--- pun-ā---n-- -ra-----i---a----āh-.
N---- m- t----- p---- p---- p----- v------- n----
N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-.
-------------------------------------------------
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Ні, я не часто його запитую.
नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही.
Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.
Відповідати
उ-्-- द--े
उ---- द---
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
U-ta---dēṇē
U----- d---
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
Відповідати
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
Відповідайте, будь-ласка.
कृपय--उ---र--्या.
क---- उ---- द----
क-प-ा उ-्-र द-य-.
-----------------
कृपया उत्तर द्या.
0
k---ayā-ut--ra d--.
k------ u----- d---
k-̥-a-ā u-t-r- d-ā-
-------------------
kr̥payā uttara dyā.
Відповідайте, будь-ласка.
कृपया उत्तर द्या.
kr̥payā uttara dyā.
Я відповідаю.
म- --्त- द-तो- --द-त-.
म- उ---- द---- / द----
म- उ-्-र द-त-. / द-त-.
----------------------
मी उत्तर देतो. / देते.
0
Mī ut-------tō.-/-Dētē.
M- u----- d---- / D----
M- u-t-r- d-t-. / D-t-.
-----------------------
Mī uttara dētō. / Dētē.
Я відповідаю.
मी उत्तर देतो. / देते.
Mī uttara dētō. / Dētē.
Працювати
का- क-णे
क-- क---
क-म क-ण-
--------
काम करणे
0
K--a k--aṇē
K--- k-----
K-m- k-r-ṇ-
-----------
Kāma karaṇē
Працювати
काम करणे
Kāma karaṇē
Він зараз працює?
आता त--काम क-त आहे-का?
आ-- त- क-- क-- आ-- क--
आ-ा त- क-म क-त आ-े क-?
----------------------
आता तो काम करत आहे का?
0
ā-- -- k----k----a ā-ē-k-?
ā-- t- k--- k----- ā-- k--
ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē k-?
--------------------------
ātā tō kāma karata āhē kā?
Він зараз працює?
आता तो काम करत आहे का?
ātā tō kāma karata āhē kā?
Так, він зараз працює.
ह----ता-त------क-त आहे.
ह-- आ-- त- क-- क-- आ---
ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े-
-----------------------
हो, आता तो काम करत आहे.
0
H-,---- -- k-----a-ata āhē.
H-- ā-- t- k--- k----- ā---
H-, ā-ā t- k-m- k-r-t- ā-ē-
---------------------------
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Так, він зараз працює.
हो, आता तो काम करत आहे.
Hō, ātā tō kāma karata āhē.
Приходити
य-णे
य---
य-ण-
----
येणे
0
Y--ē
Y---
Y-ṇ-
----
Yēṇē
Ви йдете?
आ-ण ---ा --?
आ-- य--- क--
आ-ण य-त- क-?
------------
आपण येता का?
0
ā-aṇ--yē-ā kā?
ā---- y--- k--
ā-a-a y-t- k-?
--------------
āpaṇa yētā kā?
Ви йдете?
आपण येता का?
āpaṇa yētā kā?
Так, ми зараз прийдемо.
ह-- -म्----वक-------.
ह-- आ---- ल---- य----
ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-.
---------------------
हो, आम्ही लवकरच येतो.
0
Hō, ---ī l-vak-ra-- yēt-.
H-- ā--- l--------- y----
H-, ā-h- l-v-k-r-c- y-t-.
-------------------------
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Так, ми зараз прийдемо.
हो, आम्ही लवकरच येतो.
Hō, āmhī lavakaraca yētō.
Жити
रा-णे
र----
र-ह-े
-----
राहणे
0
R-haṇē
R-----
R-h-ṇ-
------
Rāhaṇē
Ви живете в Берліні?
आप--बर्ल-नम-्-े-राह-ा --?
आ-- ब---------- र---- क--
आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-?
-------------------------
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
0
āpa-------ina-a---- -------k-?
ā---- b------------ r----- k--
ā-a-a b-r-i-a-a-h-ē r-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Ви живете в Берліні?
आपण बर्लिनमध्ये राहता का?
āpaṇa barlinamadhyē rāhatā kā?
Так, я живу в Берліні.
हो- ---बर्लिन------राहत-- / ---त-.
ह-- म- ब---------- र----- / र-----
ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े-
----------------------------------
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
0
Hō,-m- -a-----ma-----rā-at-.-/ --ha--.
H-- m- b------------ r------ / R------
H-, m- b-r-i-a-a-h-ē r-h-t-. / R-h-t-.
--------------------------------------
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.
Так, я живу в Берліні.
हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते.
Hō, mī barlinamadhyē rāhatō. / Rāhatē.