Разговорник

ad ПщэрыхьапIэм   »   hu A konyhában

19 [пшIыкIубгъу]

ПщэрыхьапIэм

ПщэрыхьапIэм

19 [tizenkilenc]

A konyhában

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? Új-------d--an? Új konyhád van? Ú- k-n-h-d v-n- --------------- Új konyhád van? 0
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? M-- a---s--m- f-z--? Mit akarsz ma főzni? M-t a-a-s- m- f-z-i- -------------------- Mit akarsz ma főzni? 0
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? V---a--yal vagy---zzal--őzöl? Villannyal vagy gázzal főzöl? V-l-a-n-a- v-g- g-z-a- f-z-l- ----------------------------- Villannyal vagy gázzal főzöl? 0
Бжьынхэр къэсэрэупкIата? Fe-v---am-- --gy---? Felvágjam a hagymát? F-l-á-j-m a h-g-m-t- -------------------- Felvágjam a hagymát? 0
Картошкэхэр къэсэрэупса? M-g--m--zam - b-rgo-yá-? Meghámozzam a burgonyát? M-g-á-o-z-m a b-r-o-y-t- ------------------------ Meghámozzam a burgonyát? 0
Салатыр къэсэрэлъэса? M-gmo-s---- -a--t--? Megmossam a salátát? M-g-o-s-m a s-l-t-t- -------------------- Megmossam a salátát? 0
Стаканхэр тыдэ щыIэха? Ho-----n-- a p-h-r-k? Hol vannak a poharak? H-l v-n-a- a p-h-r-k- --------------------- Hol vannak a poharak? 0
Шыкъухэр тыдэ щыIэха? H-l v-n--- -----? Hol van az edény? H-l v-n a- e-é-y- ----------------- Hol van az edény? 0
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? H-----n az evőes--ö-? Hol van az evőeszköz? H-l v-n a- e-ő-s-k-z- --------------------- Hol van az evőeszköz? 0
Консервтеч уиIа? V-n-eg- -on----nyi-ód? Van egy konzervnyitód? V-n e-y k-n-e-v-y-t-d- ---------------------- Van egy konzervnyitód? 0
Бэшэрэбтеч уиIа? V-n eg- s-rn-itó-? Van egy sörnyitód? V-n e-y s-r-y-t-d- ------------------ Van egy sörnyitód? 0
ШъхьэIух уиIа? V-n egy--ugó--zód? Van egy dugóhúzód? V-n e-y d-g-h-z-d- ------------------ Van egy dugóhúzód? 0
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? E-b-n---fa--kban--őzöd-----v-st? Ebben a fazékban főzöd a levest? E-b-n a f-z-k-a- f-z-d a l-v-s-? -------------------------------- Ebben a fazékban főzöd a levest? 0
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? E-b-n-- ----e-y-----s-t-d a-h-l-t? Ebben a serpenyőben sütöd a halat? E-b-n a s-r-e-y-b-n s-t-d a h-l-t- ---------------------------------- Ebben a serpenyőben sütöd a halat? 0
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? E--e- - g--llsüt---- gr--l-z-d---zö-ds-g--? Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget? E-b-n a g-i-l-ü-ő-e- g-i-l-z-d a z-l-s-g-t- ------------------------------------------- Ebben a grillsütőben grillezed a zöldséget? 0
Iанэр къэсэшIы. M----r--e---- --zt---. Megterítem az asztalt. M-g-e-í-e- a- a-z-a-t- ---------------------- Megterítem az asztalt. 0
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. Itt-v-n------k-se-- --v-l--- ------a--la-. Itt vannak a kések, a villák és a kanalak. I-t v-n-a- a k-s-k- a v-l-á- é- a k-n-l-k- ------------------------------------------ Itt vannak a kések, a villák és a kanalak. 0
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. It--vannak - -oharak- a --ny---k -s-----alvét--. Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták. I-t v-n-a- a p-h-r-k- a t-n-é-o- é- a s-a-v-t-k- ------------------------------------------------ Itt vannak a poharak, a tányérok és a szalvéták. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -