Разговорник

ad ПщэрыхьапIэм   »   af In die kombuis

19 [пшIыкIубгъу]

ПщэрыхьапIэм

ПщэрыхьапIэм

19 [negentien]

In die kombuis

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? Het--y-’---u---k-mbu--? H-- j- ’- n--- k------- H-t j- ’- n-w- k-m-u-s- ----------------------- Het jy ’n nuwe kombuis? 0
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? W----il -- -an-a--ko-k? W-- w-- j- v----- k---- W-t w-l j- v-n-a- k-o-? ----------------------- Wat wil jy vandag kook? 0
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? Kook -- -p-’--el-k-rie-e-of--as--o-f? K--- j- o- ’- e--------- o- g-------- K-o- j- o- ’- e-e-t-i-s- o- g-s-t-o-? ------------------------------------- Kook jy op ’n elektriese of gasstoof? 0
Бжьынхэр къэсэрэупкIата? Moe- ek---- u-e sn-? M--- e- d-- u-- s--- M-e- e- d-e u-e s-y- -------------------- Moet ek die uie sny? 0
Картошкэхэр къэсэрэупса? M-e--e--d-------a--els-s---? M--- e- d-- a--------- s---- M-e- e- d-e a-r-a-p-l- s-i-? ---------------------------- Moet ek die aartappels skil? 0
Салатыр къэсэрэлъэса? Moe- e--d-e---a--s--ai-was? M--- e- d-- b--------- w--- M-e- e- d-e b-a-r-l-a- w-s- --------------------------- Moet ek die blaarslaai was? 0
Стаканхэр тыдэ щыIэха? W-a---- -ie---a-e? W--- i- d-- g----- W-a- i- d-e g-a-e- ------------------ Waar is die glase? 0
Шыкъухэр тыдэ щыIэха? W-ar -s --e ---de? W--- i- d-- b----- W-a- i- d-e b-r-e- ------------------ Waar is die borde? 0
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? W-ar--s-d-e--ess-goe-? W--- i- d-- m--------- W-a- i- d-e m-s-e-o-d- ---------------------- Waar is die messegoed? 0
Консервтеч уиIа? H-- jy -- -l-k-----k--? H-- j- ’- b------------ H-t j- ’- b-i-o-p-a-e-? ----------------------- Het jy ’n blikoopmaker? 0
Бэшэрэбтеч уиIа? Het-jy-’n-bot---oo-maker? H-- j- ’- b-------------- H-t j- ’- b-t-e-o-p-a-e-? ------------------------- Het jy ’n botteloopmaker? 0
ШъхьэIух уиIа? H-t--y--n -u-k-rekker? H-- j- ’- k----------- H-t j- ’- k-r-t-e-k-r- ---------------------- Het jy ’n kurktrekker? 0
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? K-o--jy d-e--op-in--i----e-p-t? K--- j- d-- s-- i- h------ p--- K-o- j- d-e s-p i- h-e-d-e p-t- ------------------------------- Kook jy die sop in hierdie pot? 0
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? B--a- j- di----s in-h-er-i--pan? B---- j- d-- v-- i- h------ p--- B-a-i j- d-e v-s i- h-e-d-e p-n- -------------------------------- Braai jy die vis in hierdie pan? 0
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? R-o---- j----e -r----e-o--h-e-d-e-/ d---r-os-er? R------ j- d-- g------ o- h------ / d-- r------- R-o-t-r j- d-e g-o-n-e o- h-e-d-e / d-é r-o-t-r- ------------------------------------------------ Rooster jy die groente op hierdie / dié rooster? 0
Iанэр къэсэшIы. Ek d-- -i- taf-l. E- d-- d-- t----- E- d-k d-e t-f-l- ----------------- Ek dek die tafel. 0
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. Hi-r-----i- ----e----r-- -n -e--ls. H--- i- d-- m----- v---- e- l------ H-e- i- d-e m-s-e- v-r-e e- l-p-l-. ----------------------------------- Hier is die messe, vurke en lepels. 0
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. H--r-i--d-- -l-s-,-die-b-r-e-en---e--e-vette. H--- i- d-- g----- d-- b---- e- d-- s-------- H-e- i- d-e g-a-e- d-e b-r-e e- d-e s-r-e-t-. --------------------------------------------- Hier is die glase, die borde en die servette. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -