О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? |
क-----ु--हा-ा-रसो--- -या ह-?
क-य- त-म-ह-र- रस-ईघर नय- ह-?
क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-?
----------------------------
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
0
ky- t-mh---- -a---e--ar na-a---i?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i-
---------------------------------
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है?
kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
|
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? |
आज-------या-पका---------/------ --?
आज त-म क-य- पक-न- च-हत- / च-हत- ह-?
आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-?
-----------------------------------
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
0
aaj --m kya -ak--na -haaha--e-/ cha---te ho?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-?
--------------------------------------------
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो?
aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
|
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? |
तु--ब-जली--- ख--- -काती-/--क--े--------ै- पर?
त-म ब-जल- पर ख-न- पक-त- / पक-त- ह- य- ग-स पर?
त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-?
---------------------------------------------
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
0
tu- bij---- par-khaa-a p--aa--e-- p-k-a-e--o-y---a---pa-?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r-
---------------------------------------------------------
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर?
tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
|
Бжьынхэр къэсэрэупкIата? |
क्य- म-ं---याज --ट-ँ?
क-य- म-- प-य-ज क-ट--?
क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ-
---------------------
क्या मैं प्याज काटूँ?
0
k---m--n p---j k---oo-?
kya main pyaaj kaatoon?
k-a m-i- p-a-j k-a-o-n-
-----------------------
kya main pyaaj kaatoon?
|
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
क्या मैं प्याज काटूँ?
kya main pyaaj kaatoon?
|
Картошкэхэр къэсэрэупса? |
क--ा-मै- -ल---ील-ँ?
क-य- म-- आल- छ-ल--?
क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ-
-------------------
क्या मैं आलू छीलूँ?
0
ky- --i---a----chhe--oo-?
kya main aaloo chheeloon?
k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n-
-------------------------
kya main aaloo chheeloon?
|
Картошкэхэр къэсэрэупса?
क्या मैं आलू छीलूँ?
kya main aaloo chheeloon?
|
Салатыр къэсэрэлъэса? |
क्-ा---ं---ा---ोऊँ?
क-य- म-- सल-द ध-ऊ-?
क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-?
-------------------
क्या मैं सलाद धोऊँ?
0
kya -a---s----d dh-oon?
kya main salaad dhooon?
k-a m-i- s-l-a- d-o-o-?
-----------------------
kya main salaad dhooon?
|
Салатыр къэсэрэлъэса?
क्या मैं सलाद धोऊँ?
kya main salaad dhooon?
|
Стаканхэр тыдэ щыIэха? |
प--ा-े-क-ा-----?
प-य-ल- कह-- ह--?
प-य-ल- क-ा- ह-ं-
----------------
प्याले कहाँ हैं?
0
pya----k--aan-h--n?
pyaale kahaan hain?
p-a-l- k-h-a- h-i-?
-------------------
pyaale kahaan hain?
|
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
प्याले कहाँ हैं?
pyaale kahaan hain?
|
Шыкъухэр тыдэ щыIэха? |
च--ी-के-----न-कह-- है-?
च-न- क- बर-तन कह-- ह--?
च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं-
-----------------------
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
0
chee--- ke b----n k-haa--h---?
cheenee ke bartan kahaan hain?
c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-?
------------------------------
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं?
cheenee ke bartan kahaan hain?
|
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? |
छुरी---कांटे-कहाँ--ैं?
छ-र- – क--ट- कह-- ह--?
छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं-
----------------------
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
0
c--uree - kaa----k-haa--hai-?
chhuree – kaante kahaan hain?
c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-?
-----------------------------
chhuree – kaante kahaan hain?
|
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
छुरी – कांटे कहाँ हैं?
chhuree – kaante kahaan hain?
|
Консервтеч уиIа? |
क--ा त--्ह--- प---ड-ब्-े-ख-ल-- का उ-क-- ह-?
क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-लन- क- उपकरण ह-?
क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
0
k-a -u----re pa-s--i--- k-o--ne-k---p--a--n--ai?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
Консервтеч уиIа?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
|
Бэшэрэбтеч уиIа? |
क-या-त--्हारे-पा- ब-तल खो--- क----करण---?
क-य- त-म-ह-र- प-स ब-तल ख-लन- क- उपकरण ह-?
क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-?
-----------------------------------------
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
0
kya-t-m---r----as -o-al kh-l-n--k- -p-ka-an ha-?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i-
------------------------------------------------
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
Бэшэрэбтеч уиIа?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है?
kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
|
ШъхьэIух уиIа? |
क--- --म्हार- -ास क-र्क-- प-ं---ै?
क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प--च ह-?
क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-?
----------------------------------
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
0
k-- tu-h---e----s -----– pen---ha-?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i-
-----------------------------------
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
ШъхьэIух уиIа?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है?
kya tumhaare paas kork – pench hai?
|
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? |
क--ा-तुम--स----त- -े- सू----ा-ी /---ात---ो?
क-य- त-म इस बर-तन म-- स-प बन-त- / बन-त- ह-?
क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
0
k------ is b-rt---me-n--oo- b-----ee-/ ba----- -o?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-?
--------------------------------------------------
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो?
kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
|
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? |
क-या --म इस कढ---म--------प---ी /-प-ा-- हो?
क-य- त-म इस कढ-ई म-- मछल- पक-त- / पक-त- ह-?
क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-?
-------------------------------------------
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
0
k-a---- i----dhaee --i---achha-e- p---atee - --kaat----?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-?
--------------------------------------------------------
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो?
kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
|
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? |
क्या त-म--स ग-र-ल--र -ब्जि----ग--ि---र-- हो?
क-य- त-म इस ग-र-ल पर सब-ज-य-- ग-र-ल करत- ह-?
क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
0
ky----- i---r-----r-s-b-i-aan g-il---rate --?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-?
---------------------------------------------
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो?
kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
|
Iанэр къэсэшIы. |
म-ं --ज़ -र----़--श -----र-ा ---ही --ँ
म-- म-ज- पर म-ज-प-श ब-छ- रह- / रह- ह--
म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ
--------------------------------------
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
0
mai-------ar meza---h-b-chha-r--a---rah------n
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o-
----------------------------------------------
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
Iанэр къэсэшIы.
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ
main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
|
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. |
यह-ँ ----य------ं---औ- च-्म----ं
यह-- छ-र-य--, क--ट- और चम-मच ह--
य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं
--------------------------------
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
0
y-haa- ----r-----,-k-ante-a-r-------ch----n
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i-
-------------------------------------------
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं
yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
|
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. |
य-ाँ -्--ल-, --लिय-- ---न-प--न-ह-ं
यह-- प-य-ल-, थ-ल-य-- और न-पक-न ह--
य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं
----------------------------------
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
0
ya-aa---ya-le----aal-y--- au- n-i----- h-in
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i-
-------------------------------------------
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं
yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain
|