Разговорник

ad ПщэрыхьапIэм   »   hi रसोईघर में

19 [пшIыкIубгъу]

ПщэрыхьапIэм

ПщэрыхьапIэм

१९ [उन्नीस]

19 [unnees]

रसोईघर में

[rasoeeghar mein]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хинди Играть в более
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? क-----ु--हा-ा-रसो--- -या ह-? क-य- त-म-ह-र- रस-ईघर नय- ह-? क-य- त-म-ह-र- र-ो-घ- न-ा ह-? ---------------------------- क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? 0
ky- t-mh---- -a---e--ar na-a---i? kya tumhaara rasoeeghar naya hai? k-a t-m-a-r- r-s-e-g-a- n-y- h-i- --------------------------------- kya tumhaara rasoeeghar naya hai?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? आज-------या-पका---------/------ --? आज त-म क-य- पक-न- च-हत- / च-हत- ह-? आ- त-म क-य- प-ा-ा च-ह-ी / च-ह-े ह-? ----------------------------------- आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? 0
aaj --m kya -ak--na -haaha--e-/ cha---te ho? aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho? a-j t-m k-a p-k-a-a c-a-h-t-e / c-a-h-t- h-? -------------------------------------------- aaj tum kya pakaana chaahatee / chaahate ho?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? तु--ब-जली--- ख--- -काती-/--क--े--------ै- पर? त-म ब-जल- पर ख-न- पक-त- / पक-त- ह- य- ग-स पर? त-म ब-ज-ी प- ख-न- प-ा-ी / प-ा-े ह- य- ग-स प-? --------------------------------------------- तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? 0
tu- bij---- par-khaa-a p--aa--e-- p-k-a-e--o-y---a---pa-? tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par? t-m b-j-l-e p-r k-a-n- p-k-a-e- / p-k-a-e h- y- g-i- p-r- --------------------------------------------------------- tum bijalee par khaana pakaatee / pakaate ho ya gais par?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата? क्य- म-ं---याज --ट-ँ? क-य- म-- प-य-ज क-ट--? क-य- म-ं प-य-ज क-ट-ँ- --------------------- क्या मैं प्याज काटूँ? 0
k---m--n p---j k---oo-? kya main pyaaj kaatoon? k-a m-i- p-a-j k-a-o-n- ----------------------- kya main pyaaj kaatoon?
Картошкэхэр къэсэрэупса? क--ा-मै- -ल---ील-ँ? क-य- म-- आल- छ-ल--? क-य- म-ं आ-ू छ-ल-ँ- ------------------- क्या मैं आलू छीलूँ? 0
ky- --i---a----chhe--oo-? kya main aaloo chheeloon? k-a m-i- a-l-o c-h-e-o-n- ------------------------- kya main aaloo chheeloon?
Салатыр къэсэрэлъэса? क्-ा---ं---ा---ोऊँ? क-य- म-- सल-द ध-ऊ-? क-य- म-ं स-ा- ध-ऊ-? ------------------- क्या मैं सलाद धोऊँ? 0
kya -a---s----d dh-oon? kya main salaad dhooon? k-a m-i- s-l-a- d-o-o-? ----------------------- kya main salaad dhooon?
Стаканхэр тыдэ щыIэха? प--ा-े-क-ा-----? प-य-ल- कह-- ह--? प-य-ल- क-ा- ह-ं- ---------------- प्याले कहाँ हैं? 0
pya----k--aan-h--n? pyaale kahaan hain? p-a-l- k-h-a- h-i-? ------------------- pyaale kahaan hain?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха? च--ी-के-----न-कह-- है-? च-न- क- बर-तन कह-- ह--? च-न- क- ब-्-न क-ा- ह-ं- ----------------------- चीनी के बर्तन कहाँ हैं? 0
chee--- ke b----n k-haa--h---? cheenee ke bartan kahaan hain? c-e-n-e k- b-r-a- k-h-a- h-i-? ------------------------------ cheenee ke bartan kahaan hain?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? छुरी---कांटे-कहाँ--ैं? छ-र- – क--ट- कह-- ह--? छ-र- – क-ं-े क-ा- ह-ं- ---------------------- छुरी – कांटे कहाँ हैं? 0
c--uree - kaa----k-haa--hai-? chhuree – kaante kahaan hain? c-h-r-e – k-a-t- k-h-a- h-i-? ----------------------------- chhuree – kaante kahaan hain?
Консервтеч уиIа? क--ा त--्ह--- प---ड-ब्-े-ख-ल-- का उ-क-- ह-? क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-लन- क- उपकरण ह-? क-य- त-म-ह-र- प-स ड-ब-ब- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-? ------------------------------------------- क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? 0
k-a -u----re pa-s--i--- k-o--ne-k---p--a--n--ai? kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai? k-a t-m-a-r- p-a- d-b-e k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhaare paas dibbe kholane ka upakaran hai?
Бэшэрэбтеч уиIа? क-या-त--्हारे-पा- ब-तल खो--- क----करण---? क-य- त-म-ह-र- प-स ब-तल ख-लन- क- उपकरण ह-? क-य- त-म-ह-र- प-स ब-त- ख-ल-े क- उ-क-ण ह-? ----------------------------------------- क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? 0
kya-t-m---r----as -o-al kh-l-n--k- -p-ka-an ha-? kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai? k-a t-m-a-r- p-a- b-t-l k-o-a-e k- u-a-a-a- h-i- ------------------------------------------------ kya tumhaare paas botal kholane ka upakaran hai?
ШъхьэIух уиIа? क--- --म्हार- -ास क-र्क-- प-ं---ै? क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प--च ह-? क-य- त-म-ह-र- प-स क-र-क – प-ं- ह-? ---------------------------------- क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? 0
k-- tu-h---e----s -----– pen---ha-? kya tumhaare paas kork – pench hai? k-a t-m-a-r- p-a- k-r- – p-n-h h-i- ----------------------------------- kya tumhaare paas kork – pench hai?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? क--ा-तुम--स----त- -े- सू----ा-ी /---ात---ो? क-य- त-म इस बर-तन म-- स-प बन-त- / बन-त- ह-? क-य- त-म इ- ब-्-न म-ं स-प ब-ा-ी / ब-ा-े ह-? ------------------------------------------- क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? 0
k------ is b-rt---me-n--oo- b-----ee-/ ba----- -o? kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho? k-a t-m i- b-r-a- m-i- s-o- b-n-a-e- / b-n-a-e h-? -------------------------------------------------- kya tum is bartan mein soop banaatee / banaate ho?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? क-या --म इस कढ---म--------प---ी /-प-ा-- हो? क-य- त-म इस कढ-ई म-- मछल- पक-त- / पक-त- ह-? क-य- त-म इ- क-ा- म-ं म-ल- प-ा-ी / प-ा-े ह-? ------------------------------------------- क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? 0
k-a---- i----dhaee --i---achha-e- p---atee - --kaat----? kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho? k-a t-m i- k-d-a-e m-i- m-c-h-l-e p-k-a-e- / p-k-a-e h-? -------------------------------------------------------- kya tum is kadhaee mein machhalee pakaatee / pakaate ho?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? क्या त-म--स ग-र-ल--र -ब्जि----ग--ि---र-- हो? क-य- त-म इस ग-र-ल पर सब-ज-य-- ग-र-ल करत- ह-? क-य- त-म इ- ग-र-ल प- स-्-ि-ा- ग-र-ल क-त- ह-? -------------------------------------------- क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? 0
ky----- i---r-----r-s-b-i-aan g-il---rate --? kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho? k-a t-m i- g-i- p-r s-b-i-a-n g-i- k-r-t- h-? --------------------------------------------- kya tum is gril par sabjiyaan gril karate ho?
Iанэр къэсэшIы. म-ं --ज़ -र----़--श -----र-ा ---ही --ँ म-- म-ज- पर म-ज-प-श ब-छ- रह- / रह- ह-- म-ं म-ज- प- म-ज-प-श ब-छ- र-ा / र-ी ह-ँ -------------------------------------- मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ 0
mai-------ar meza---h-b-chha-r--a---rah------n main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon m-i- m-z p-r m-z-p-s- b-c-h- r-h- / r-h-e h-o- ---------------------------------------------- main mez par mezaposh bichha raha / rahee hoon
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. यह-ँ ----य------ं---औ- च-्म----ं यह-- छ-र-य--, क--ट- और चम-मच ह-- य-ा- छ-र-य-ँ- क-ं-े औ- च-्-च ह-ं -------------------------------- यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं 0
y-haa- ----r-----,-k-ante-a-r-------ch----n yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain y-h-a- c-h-r-y-a-, k-a-t- a-r c-a-m-c- h-i- ------------------------------------------- yahaan chhuriyaan, kaante aur chammach hain
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. य-ाँ -्--ल-, --लिय-- ---न-प--न-ह-ं यह-- प-य-ल-, थ-ल-य-- और न-पक-न ह-- य-ा- प-य-ल-, थ-ल-य-ँ औ- न-प-ि- ह-ं ---------------------------------- यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं 0
ya-aa---ya-le----aal-y--- au- n-i----- h-in yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain y-h-a- p-a-l-, t-a-l-y-a- a-r n-i-a-i- h-i- ------------------------------------------- yahaan pyaale, thaaliyaan aur naipakin hain

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -