Разговорник

ad ПщэрыхьапIэм   »   ar ‫فى المطبخ‬

19 [пшIыкIубгъу]

ПщэрыхьапIэм

ПщэрыхьапIэм

‫19 [تسعة عشر]‬

19 [tsieat eashr]

‫فى المطبخ‬

[fa almtbkh]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? ‫أل----مط-خ جد---‬ ‫ألديك مطبخ جديد؟‬ ‫-ل-ي- م-ب- ج-ي-؟- ------------------ ‫ألديك مطبخ جديد؟‬ 0
a-u-ik m--abi-h-j-dyd? aludik mutabikh jadyd? a-u-i- m-t-b-k- j-d-d- ---------------------- aludik mutabikh jadyd?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? ‫م--ا ---بخ --يوم-‬ ‫ماذا ستطبخ اليوم؟‬ ‫-ا-ا س-ط-خ ا-ي-م-‬ ------------------- ‫ماذا ستطبخ اليوم؟‬ 0
m-d-- s-tuta-ikh -l---ma? madha satutabikh alyawma? m-d-a s-t-t-b-k- a-y-w-a- ------------------------- madha satutabikh alyawma?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? ‫أت-ب- بالك-ر-اء -- ب-ل----‬ ‫أتطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟‬ ‫-ت-ب- ب-ل-ه-ب-ء أ- ب-ل-ا-؟- ---------------------------- ‫أتطبخ بالكهرباء أم بالغاز؟‬ 0
at-t-ba-h bial--h--b-' 'a--bi--g-a-? atatabakh bialkahraba' 'am bialghaz? a-a-a-a-h b-a-k-h-a-a- '-m b-a-g-a-? ------------------------------------ atatabakh bialkahraba' 'am bialghaz?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата? ‫ه- أ--ع ال-صل-‬ ‫هل أقطع البصل؟‬ ‫-ل أ-ط- ا-ب-ل-‬ ---------------- ‫هل أقطع البصل؟‬ 0
h- ---tae --bs-? hl 'aqtae albsl? h- '-q-a- a-b-l- ---------------- hl 'aqtae albsl?
Картошкэхэр къэсэрэупса? ‫-ل أقش- ا-بطاط-؟‬ ‫هل أقشر البطاطا؟‬ ‫-ل أ-ش- ا-ب-ا-ا-‬ ------------------ ‫هل أقشر البطاطا؟‬ 0
h- ---s--- ---tata? hl 'aqshar albtata? h- '-q-h-r a-b-a-a- ------------------- hl 'aqshar albtata?
Салатыр къэсэрэлъэса? ‫هل ---ل-ال-س-‬ ‫هل أغسل الخس؟‬ ‫-ل أ-س- ا-خ-؟- --------------- ‫هل أغسل الخس؟‬ 0
h- --g-s-- ----a-? hl 'aghsal alkhas? h- '-g-s-l a-k-a-? ------------------ hl 'aghsal alkhas?
Стаканхэр тыдэ щыIэха? ‫--- -لأك--ب؟‬ ‫أين الأكواب؟‬ ‫-ي- ا-أ-و-ب-‬ -------------- ‫أين الأكواب؟‬ 0
ayn -l----ab? ayn al'akwab? a-n a-'-k-a-? ------------- ayn al'akwab?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха? ‫أين --أ-ب-ق-‬ ‫أين الأطباق؟‬ ‫-ي- ا-أ-ب-ق-‬ -------------- ‫أين الأطباق؟‬ 0
a-n -l'--ba-? ayn al'atbaq? a-n a-'-t-a-? ------------- ayn al'atbaq?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? ‫-ي- -قم--دو-ت--لمائ-ة-‬ ‫أين طقم أدوات المائدة؟‬ ‫-ي- ط-م أ-و-ت ا-م-ئ-ة-‬ ------------------------ ‫أين طقم أدوات المائدة؟‬ 0
a-n taq- 'ad-at--l---i--? ayn taqm 'adwat almayidt? a-n t-q- '-d-a- a-m-y-d-? ------------------------- ayn taqm 'adwat almayidt?
Консервтеч уиIа? ‫أعن-ك--تاح- ع-ب؟‬ ‫أعندك فتاحة علب؟‬ ‫-ع-د- ف-ا-ة ع-ب-‬ ------------------ ‫أعندك فتاحة علب؟‬ 0
aei-dak----aha---i---? aeindak fatahat eilba? a-i-d-k f-t-h-t e-l-a- ---------------------- aeindak fatahat eilba?
Бэшэрэбтеч уиIа? ‫--ند---تا-ة ز-اجات؟‬ ‫أعندك فتاحة زجاجات؟‬ ‫-ع-د- ف-ا-ة ز-ا-ا-؟- --------------------- ‫أعندك فتاحة زجاجات؟‬ 0
a-i-a-ak--ata-a- ----j--? aeinadak fatahat zijajat? a-i-a-a- f-t-h-t z-j-j-t- ------------------------- aeinadak fatahat zijajat?
ШъхьэIух уиIа? ‫أ-ند- ب--ا--‬ ‫أعندك بز-ال؟‬ ‫-ع-د- ب-ّ-ل-‬ -------------- ‫أعندك بزّال؟‬ 0
ae--d--------? aeindak bzzal? a-i-d-k b-z-l- -------------- aeindak bzzal?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? ‫--ط---ا---اء--ي هذا--لق--؟‬ ‫أتطبخ الحساء في هذا القدر؟‬ ‫-ت-ب- ا-ح-ا- ف- ه-ا ا-ق-ر-‬ ---------------------------- ‫أتطبخ الحساء في هذا القدر؟‬ 0
iat-t--akh----i--- f---adh- a----? iatatabakh alhisa' fi hadha alqdr? i-t-t-b-k- a-h-s-' f- h-d-a a-q-r- ---------------------------------- iatatabakh alhisa' fi hadha alqdr?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? ‫أ-ق----لس-ك ---هذ--ا-م-ل---‬ ‫أتقلي السمك في هذه المقلاة؟‬ ‫-ت-ل- ا-س-ك ف- ه-ه ا-م-ل-ة-‬ ----------------------------- ‫أتقلي السمك في هذه المقلاة؟‬ 0
ataq--i als-mak fi -a-hih-a-m-q---? ataqali alsamak fi hadhih almiqlat? a-a-a-i a-s-m-k f- h-d-i- a-m-q-a-? ----------------------------------- ataqali alsamak fi hadhih almiqlat?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? ‫-تشو- ا---- -لى ه-ه -ل-شو---‬ ‫أتشوي الخضر على هذه المشواة؟‬ ‫-ت-و- ا-خ-ر ع-ى ه-ه ا-م-و-ة-‬ ------------------------------ ‫أتشوي الخضر على هذه المشواة؟‬ 0
atsh-wi-a----d-r ----a ----i- -l---wa? atshawi alkhudar ealaa hadhih almshwa? a-s-a-i a-k-u-a- e-l-a h-d-i- a-m-h-a- -------------------------------------- atshawi alkhudar ealaa hadhih almshwa?
Iанэр къэсэшIы. ‫--ا------ -----ة-/ -عد---ما---.‬ ‫أنا أجه-ز السفرة / أعد المائدة.‬ ‫-ن- أ-ه-ز ا-س-ر- / أ-د ا-م-ئ-ة-‬ --------------------------------- ‫أنا أجهّز السفرة / أعد المائدة.‬ 0
ana--aj------safr-- / 'ae-- --mayi--t-. anaa ajhhz alsafrat / 'aead almayidata. a-a- a-h-z a-s-f-a- / '-e-d a-m-y-d-t-. --------------------------------------- anaa ajhhz alsafrat / 'aead almayidata.
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. ‫ها-هي --س---ين ---شوك-وال-ل----‬ ‫ها هي السكاكين والشوك والملاعق.‬ ‫-ا ه- ا-س-ا-ي- و-ل-و- و-ل-ل-ع-.- --------------------------------- ‫ها هي السكاكين والشوك والملاعق.‬ 0
ha-h- --s-kakayn-wa--hu------ma---aq-. ha hi alsukakayn walshuwk walmalaeaqa. h- h- a-s-k-k-y- w-l-h-w- w-l-a-a-a-a- -------------------------------------- ha hi alsukakayn walshuwk walmalaeaqa.
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. ‫---هي الا----،-ال---ن- وفو---ل--ر-.‬ ‫ها هي الاكواب، الصحون، وفوط السفرة.‬ ‫-ا ه- ا-ا-و-ب- ا-ص-و-، و-و- ا-س-ر-.- ------------------------------------- ‫ها هي الاكواب، الصحون، وفوط السفرة.‬ 0
ha------ai--a-- ---uh----w--aw--a--afr-t-. ha hi alaikwab, alsuhun, wafawt alsafrata. h- h- a-a-k-a-, a-s-h-n- w-f-w- a-s-f-a-a- ------------------------------------------ ha hi alaikwab, alsuhun, wafawt alsafrata.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -