О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
И-аш-ли но-- -у-и--?
И--- л- н--- к------
И-а- л- н-в- к-х-њ-?
--------------------
Имаш ли нову кухињу?
0
Imaš--i -ovu-kuhin-u?
I--- l- n--- k-------
I-a- l- n-v- k-h-n-u-
---------------------
Imaš li novu kuhinju?
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа?
Имаш ли нову кухињу?
Imaš li novu kuhinju?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
Ш-а---ш -анас -увати?
Ш-- ћ-- д---- к------
Ш-а ћ-ш д-н-с к-в-т-?
---------------------
Шта ћеш данас кувати?
0
Š-a ---š---n-s-k-vati?
Š-- c--- d---- k------
Š-a c-e- d-n-s k-v-t-?
----------------------
Šta ćeš danas kuvati?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр?
Шта ћеш данас кувати?
Šta ćeš danas kuvati?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
К---ш -- на -т-уј--или на гас?
К---- л- н- с----- и-- н- г---
К-в-ш л- н- с-р-ј- и-и н- г-с-
------------------------------
Куваш ли на струју или на гас?
0
Ku-aš li n--s-r--- il---- ---?
K---- l- n- s----- i-- n- g---
K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s-
------------------------------
Kuvaš li na struju ili na gas?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр?
Куваш ли на струју или на гас?
Kuvaš li na struju ili na gas?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
Тр------и---ре---и ---?
Т----- л- и------- л---
Т-е-а- л- и-р-з-т- л-к-
-----------------------
Требам ли изрезати лук?
0
T-eb-m-li-i--e-ati-luk?
T----- l- i------- l---
T-e-a- l- i-r-z-t- l-k-
-----------------------
Trebam li izrezati luk?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата?
Требам ли изрезати лук?
Trebam li izrezati luk?
Картошкэхэр къэсэрэупса?
Тр-бам-----г--ити к-о-п--?
Т----- л- о------ к-------
Т-е-а- л- о-у-и-и к-о-п-р-
--------------------------
Требам ли огулити кромпир?
0
T-ebam -i-o-ul-ti-k-om-ir?
T----- l- o------ k-------
T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r-
--------------------------
Trebam li oguliti krompir?
Картошкэхэр къэсэрэупса?
Требам ли огулити кромпир?
Trebam li oguliti krompir?
Салатыр къэсэрэлъэса?
Тр-бам -и-о---т- -а-а--?
Т----- л- о----- с------
Т-е-а- л- о-р-т- с-л-т-?
------------------------
Требам ли опрати салату?
0
T-eba---i --ra-- -alatu?
T----- l- o----- s------
T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-?
------------------------
Trebam li oprati salatu?
Салатыр къэсэрэлъэса?
Требам ли опрати салату?
Trebam li oprati salatu?
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
Г-- су ча--?
Г-- с- ч----
Г-е с- ч-ш-?
------------
Где су чаше?
0
Gd- su --š-?
G-- s- č----
G-e s- č-š-?
------------
Gde su čaše?
Стаканхэр тыдэ щыIэха?
Где су чаше?
Gde su čaše?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
Г-- -е--о-у--?
Г-- ј- п------
Г-е ј- п-с-ђ-?
--------------
Где је посуђе?
0
G-e je-p-su--?
G-- j- p------
G-e j- p-s-đ-?
--------------
Gde je posuđe?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха?
Где је посуђе?
Gde je posuđe?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
Г-е је------р-за-је-о?
Г-- ј- п----- з- ј----
Г-е ј- п-и-о- з- ј-л-?
----------------------
Где је прибор за јело?
0
Gd--j---r-b-- ----el-?
G-- j- p----- z- j----
G-e j- p-i-o- z- j-l-?
----------------------
Gde je pribor za jelo?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха?
Где је прибор за јело?
Gde je pribor za jelo?
Консервтеч уиIа?
И----л---т----ч з---о-зе---?
И--- л- о------ з- к--------
И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-?
----------------------------
Имаш ли отварач за конзерве?
0
I-a- -i-----ra--za ----e-ve?
I--- l- o------ z- k--------
I-a- l- o-v-r-č z- k-n-e-v-?
----------------------------
Imaš li otvarač za konzerve?
Консервтеч уиIа?
Имаш ли отварач за конзерве?
Imaš li otvarač za konzerve?
Бэшэрэбтеч уиIа?
И----ли-от-а-ач -- фл-ш-?
И--- л- о------ з- ф-----
И-а- л- о-в-р-ч з- ф-а-е-
-------------------------
Имаш ли отварач за флаше?
0
Imaš-l- -tvara- za f---e?
I--- l- o------ z- f-----
I-a- l- o-v-r-č z- f-a-e-
-------------------------
Imaš li otvarač za flaše?
Бэшэрэбтеч уиIа?
Имаш ли отварач за флаше?
Imaš li otvarač za flaše?
ШъхьэIух уиIа?
Има--ли ------п?
И--- л- в-------
И-а- л- в-д-ч-п-
----------------
Имаш ли вадичеп?
0
I--š-li vadi-ep?
I--- l- v-------
I-a- l- v-d-č-p-
----------------
Imaš li vadičep?
ШъхьэIух уиIа?
Имаш ли вадичеп?
Imaš li vadičep?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
Кува--ли-су-у----в---л-нцу?
К---- л- с--- у о--- л-----
К-в-ш л- с-п- у о-о- л-н-у-
---------------------------
Куваш ли супу у овом лонцу?
0
Kuva- l----p- u o-om----c-?
K---- l- s--- u o--- l-----
K-v-š l- s-p- u o-o- l-n-u-
---------------------------
Kuvaš li supu u ovom loncu?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара?
Куваш ли супу у овом лонцу?
Kuvaš li supu u ovom loncu?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
Пр-и- -- -ибу у ---- -ави?
П---- л- р--- у о--- т----
П-ж-ш л- р-б- у о-о- т-в-?
--------------------------
Пржиш ли рибу у овој тави?
0
P-ž-š-li r-b- - ov-- --vi?
P---- l- r--- u o--- t----
P-ž-š l- r-b- u o-o- t-v-?
--------------------------
Pržiš li ribu u ovoj tavi?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара?
Пржиш ли рибу у овој тави?
Pržiš li ribu u ovoj tavi?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
Роштиљаш-ли ----ће-н--ов-м -ошт--у?
Р------- л- п----- н- о--- р-------
Р-ш-и-а- л- п-в-ћ- н- о-о- р-ш-и-у-
-----------------------------------
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
0
R--t-ljaš l- pov-će na o--m -ošt-l--?
R-------- l- p------ n- o--- r--------
R-š-i-j-š l- p-v-c-e n- o-o- r-š-i-j-?
--------------------------------------
Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара?
Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу?
Roštiljaš li povrće na ovom roštilju?
Iанэр къэсэшIы.
Ја-п-ст-вљам-с-о.
Ј- п-------- с---
Ј- п-с-а-љ-м с-о-
-----------------
Ја постављам сто.
0
J- p-----lj-m-sto.
J- p--------- s---
J- p-s-a-l-a- s-o-
------------------
Ja postavljam sto.
Iанэр къэсэшIы.
Ја постављам сто.
Ja postavljam sto.
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
Ов---су--ож-----ви-уш---и --шике.
О--- с- н------ в------ и к------
О-д- с- н-ж-в-, в-љ-ш-е и к-ш-к-.
---------------------------------
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
0
Ovd--su-n--ev-- v---ušk----kaši--.
O--- s- n------ v------- i k------
O-d- s- n-ž-v-, v-l-u-k- i k-š-k-.
----------------------------------
Ovde su noževi, viljuške i kašike.
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр.
Овде су ножеви, виљушке и кашике.
Ovde su noževi, viljuške i kašike.
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
О----с---а--- -а-и---- салв-те.
О--- с- ч---- т----- и с-------
О-д- с- ч-ш-, т-њ-р- и с-л-е-е-
-------------------------------
Овде су чаше, тањири и салвете.
0
Ov-- -u č--e,--a--iri i s-l--t-.
O--- s- č---- t------ i s-------
O-d- s- č-š-, t-n-i-i i s-l-e-e-
--------------------------------
Ovde su čaše, tanjiri i salvete.
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр.
Овде су чаше, тањири и салвете.
Ovde su čaše, tanjiri i salvete.