Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   hu Idegen nyelveket tanulni

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [huszonhárom]

Idegen nyelveket tanulni

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ венгерский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? H---t-n--t--n spanyo-ul? H__ t_____ ö_ s_________ H-l t-n-l- ö- s-a-y-l-l- ------------------------ Hol tanult ön spanyolul? 0
Португалыбзи ошIа? P---ugál-l i- -u-? P_________ i_ t___ P-r-u-á-u- i- t-d- ------------------ Portugálul is tud? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. I-e-, -- o-a-zu- -s----ok --lamit. I____ é_ o______ i_ t____ v_______ I-e-, é- o-a-z-l i- t-d-k v-l-m-t- ---------------------------------- Igen, és olaszul is tudok valamit. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Úgy -é---, ö---ag-o--j-l-beszél. Ú__ v_____ ö_ n_____ j__ b______ Ú-y v-l-m- ö- n-g-o- j-l b-s-é-. -------------------------------- Úgy vélem, ön nagyon jól beszél. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. A-n-el----m--l--e-őse------n-ó-k. A n______ m___________ h_________ A n-e-v-k m-g-e-e-ő-e- h-s-n-ó-k- --------------------------------- A nyelvek meglehetősen hasonlóak. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. J-- --- --do- -r--n- ---. J__ m__ t____ é_____ ö___ J-l m-g t-d-m é-t-n- ö-t- ------------------------- Jól meg tudom érteni önt. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. De -eszé--- -- -r-i------. D_ b_______ é_ í___ n_____ D- b-s-é-n- é- í-n- n-h-z- -------------------------- De beszélni és írni nehéz. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Mé--s-kat ---áz-m. M__ s____ h_______ M-g s-k-t h-b-z-m- ------------------ Még sokat hibázom. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. K-re- --n-i- -a-í-son ki-----m. K____ m_____ j_______ k_ e_____ K-r-m m-n-i- j-v-t-o- k- e-g-m- ------------------------------- Kérem mindig javítson ki engem. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. A ki--t-se-e-é--en -ó. A k_______ e______ j__ A k-e-t-s- e-é-z-n j-. ---------------------- A kiejtése egészen jó. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Eg--k-s -k-ent-s- ---. E__ k__ a________ v___ E-y k-s a-c-n-u-a v-n- ---------------------- Egy kis akcentusa van. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. F----m---et----o-y ho-nan s-ár-a-i-. F____________ h___ h_____ s_________ F-l-s-e-h-t-, h-g- h-n-a- s-á-m-z-k- ------------------------------------ Felismerhető, hogy honnan származik. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? M--a----y--y--ve? M_ a_ a__________ M- a- a-y-n-e-v-? ----------------- Mi az anyanyelve? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? N-elv--n-o-yam-a--á-? N_______________ j___ N-e-v-a-f-l-a-r- j-r- --------------------- Nyelvtanfolyamra jár? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? M-l--- -a--ö--ve- --s----? M_____ t_________ h_______ M-l-e- t-n-ö-y-e- h-s-n-l- -------------------------- Milyen tankönyvet használ? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Pill-na-n--l-- n---t----,--o-y --v--k. P_____________ n__ t_____ h___ h______ P-l-a-a-n-i-a- n-m t-d-m- h-g- h-v-á-. -------------------------------------- Pillanatnyilag nem tudom, hogy hívják. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Nem-jut-es--m-e-a --me. N__ j__ e______ a c____ N-m j-t e-z-m-e a c-m-. ----------------------- Nem jut eszembe a címe. 0
Сщыгъупшагъ. E-f-l-jte-t--. E_____________ E-f-l-j-e-t-m- -------------- Elfelejtettem. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -