Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   pt Aprender línguas estrangeiras

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [vinte e três]

Aprender línguas estrangeiras

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ португальский (PT) Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? O----é qu- ---en--- -sp-nho-? O--- é q-- a------- e-------- O-d- é q-e a-r-n-e- e-p-n-o-? ----------------------------- Onde é que aprendeu espanhol? 0
Португалыбзи ошIа? (-ocê)--am-ém-fala po--u--ê-? (----- t----- f--- p--------- (-o-ê- t-m-é- f-l- p-r-u-u-s- ----------------------------- (Você) também fala português? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. S-- - e--t-m--- --lo--- --u-o-i-a-iano. S-- e e- t----- f--- u- p---- i-------- S-m e e- t-m-é- f-l- u- p-u-o i-a-i-n-. --------------------------------------- Sim e eu também falo um pouco italiano. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Eu -ch- qu- ---ê--a-a-mu-------. E- a--- q-- v--- f--- m---- b--- E- a-h- q-e v-c- f-l- m-i-o b-m- -------------------------------- Eu acho que você fala muito bem. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. A--l---uas-são-m---- p----ida-. A- l------ s-- m---- p--------- A- l-n-u-s s-o m-i-o p-r-c-d-s- ------------------------------- As línguas são muito parecidas. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. E- p--ce-o--s-be-. E- p--------- b--- E- p-r-e-o-a- b-m- ------------------ Eu percebo-as bem. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. M---falar e-escrev-- é----ícil. M-- f---- e e------- é d------- M-s f-l-r e e-c-e-e- é d-f-c-l- ------------------------------- Mas falar e escrever é difícil. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. E- a--d- -aço mu---s------. E- a---- f--- m----- e----- E- a-n-a f-ç- m-i-o- e-r-s- --------------------------- Eu ainda faço muitos erros. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. C---i----e---m--e, -e---z /--r -av--. C--------- s------ s- f-- /--- f----- C-r-i-a-m- s-m-r-, s- f-z /-o- f-v-r- ------------------------------------- Corrija-me sempre, se faz /por favor. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. A -ua---on--c-- é---i-- ---. A s-- p-------- é m---- b--- A s-a p-o-ú-c-a é m-i-o b-a- ---------------------------- A sua pronúncia é muito boa. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Voc----m um----ue---sota---. V--- t-- u- p------ s------- V-c- t-m u- p-q-e-o s-t-q-e- ---------------------------- Você tem um pequeno sotaque. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. N-t--se-de-o-de v-c- -. N------ d- o--- v--- é- N-t---e d- o-d- v-c- é- ----------------------- Nota-se de onde você é. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Q-a--é a --- l-ngua--ate-na? Q--- é a s-- l----- m------- Q-a- é a s-a l-n-u- m-t-r-a- ---------------------------- Qual é a sua língua materna? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? E-t-----ir----m cur---d--lí-----? E--- a t---- u- c---- d- l------- E-t- a t-r-r u- c-r-o d- l-n-u-s- --------------------------------- Está a tirar um curso de línguas? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Q--l --- -anu-l---e ---- us-? Q--- é o m----- q-- v--- u--- Q-a- é o m-n-a- q-e v-c- u-a- ----------------------------- Qual é o manual que você usa? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Eu-n-- m--lembro ag-r- co---é-q-e iss- -e-cha--. E- n-- m- l----- a---- c--- é q-- i--- s- c----- E- n-o m- l-m-r- a-o-a c-m- é q-e i-s- s- c-a-a- ------------------------------------------------ Eu não me lembro agora como é que isso se chama. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. N---m- l---------t---lo. N-- m- l----- d- t------ N-o m- l-m-r- d- t-t-l-. ------------------------ Não me lembro do título. 0
Сщыгъупшагъ. Eu e--ue-i-me. E- e---------- E- e-q-e-i-m-. -------------- Eu esqueci-me. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -