Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   it Studiare le lingue straniere

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [ventitré]

Studiare le lingue straniere

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ итальянский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? D--- h------rat--lo--pag-olo? D--- h- i------- l- s-------- D-v- h- i-p-r-t- l- s-a-n-l-? ----------------------------- Dove ha imparato lo spagnolo? 0
Португалыбзи ошIа? S----che il---r--g-es-? S- a---- i- p---------- S- a-c-e i- p-r-o-h-s-? ----------------------- Sa anche il portoghese? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. S-, - -o-an-he un--o’ ------ian-. S-- e s- a---- u- p-- d---------- S-, e s- a-c-e u- p-’ d-i-a-i-n-. --------------------------------- Sì, e so anche un po’ d’italiano. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. T---o -he l-----l--m--to ben-. T---- c-- l- p---- m---- b---- T-o-o c-e l- p-r-a m-l-o b-n-. ------------------------------ Trovo che lo parla molto bene. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. Le l-ng-e--on--p-u---------m---. L- l----- s--- p-------- s------ L- l-n-u- s-n- p-u-t-s-o s-m-l-. -------------------------------- Le lingue sono piuttosto simili. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. Ri-s-o-- c-----e be-e. R----- a c------ b---- R-e-c- a c-p-r-e b-n-. ---------------------- Riesco a capirle bene. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. M- ---la---e-s----e---è-diffic-l-. M- p------ e s------- è d--------- M- p-r-a-e e s-r-v-r- è d-f-i-i-e- ---------------------------------- Ma parlare e scrivere è difficile. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Fac-i---nco-- mo-ti-err--i. F----- a----- m---- e------ F-c-i- a-c-r- m-l-i e-r-r-. --------------------------- Faccio ancora molti errori. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. Per -a-ore, mi -orre-g- -e--re. P-- f------ m- c------- s------ P-r f-v-r-, m- c-r-e-g- s-m-r-. ------------------------------- Per favore, mi corregga sempre. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. L----------u-cia-è m---- b-ona. L- S-- p-------- è m---- b----- L- S-a p-o-u-c-a è m-l-o b-o-a- ------------------------------- La Sua pronuncia è molto buona. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. L-i-h- ----e--e-- a--e-t-. L-- h- u- l------ a------- L-i h- u- l-g-e-o a-c-n-o- -------------------------- Lei ha un leggero accento. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. S--p-ò-c--i-e da-do-e vie--. S- p-- c----- d- d--- v----- S- p-ò c-p-r- d- d-v- v-e-e- ---------------------------- Si può capire da dove viene. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? Qual---l--S--------lingu-? Q--- è l- S-- m----------- Q-a- è l- S-a m-d-e-i-g-a- -------------------------- Qual è la Sua madrelingua? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Fr-q-en-a un-c-r-o d- l---ue? F-------- u- c---- d- l------ F-e-u-n-a u- c-r-o d- l-n-u-? ----------------------------- Frequenta un corso di lingue? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? C-e-li--o di t--t--u-i--zza? C-- l---- d- t---- u-------- C-e l-b-o d- t-s-o u-i-i-z-? ---------------------------- Che libro di testo utilizza? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. In-q-e-to----ento--o- ri-or-- c--e si--h---a. I- q----- m------ n-- r------ c--- s- c------ I- q-e-t- m-m-n-o n-n r-c-r-o c-m- s- c-i-m-. --------------------------------------------- In questo momento non ricordo come si chiama. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. N-n--i-v-e-e -n --nt- ---t-to--. N-- m- v---- i- m---- i- t------ N-n m- v-e-e i- m-n-e i- t-t-l-. -------------------------------- Non mi viene in mente il titolo. 0
Сщыгъупшагъ. L’-o --men-ic-to. L--- d----------- L-h- d-m-n-i-a-o- ----------------- L’ho dimenticato. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -