Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   mk Учење на странски јазици

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [дваесет и три]

23 [dvayesyet i tri]

Учење на странски јазици

[Oochyeњye na stranski јazitzi]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ македонский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? К-д- -----е ш-а----? К--- у----- ш------- К-д- у-е-т- ш-а-с-и- -------------------- Каде учевте шпански? 0
K-------ch-ev-y- sh-ans-i? K---- o--------- s-------- K-d-e o-c-y-v-y- s-p-n-k-? -------------------------- Kadye oochyevtye shpanski?
Португалыбзи ошIа? З--ете-л- ис-- т--а-------у----ки? З----- л- и--- т--- и п----------- З-а-т- л- и-т- т-к- и п-р-у-а-с-и- ---------------------------------- Знаете ли исто така и португалски? 0
Zna-e-y- -i----- --k--- po-t-o---lski? Z------- l- i--- t--- i p------------- Z-a-e-y- l- i-t- t-k- i p-r-o-g-a-s-i- -------------------------------------- Znayetye li isto taka i portoogualski?
Ары, итальяныбзэри макIэу. Да- - и-т- т--а-з-а- и-нешто--т-л--ан---. Д-- а и--- т--- з--- и н---- и----------- Д-, а и-т- т-к- з-а- и н-ш-о и-а-и-а-с-и- ----------------------------------------- Да, а исто така знам и нешто италијански. 0
Da- a -s-o-taka -na- ---y--hto i--l-јan-ki. D-- a i--- t--- z--- i n------ i----------- D-, a i-t- t-k- z-a- i n-e-h-o i-a-i-a-s-i- ------------------------------------------- Da, a isto taka znam i nyeshto italiјanski.
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. Ј---мис-а- де-- В-е зб--ува-- мно-у-до--о. Ј-- м----- д--- В-- з-------- м---- д----- Ј-с м-с-а- д-к- В-е з-о-у-а-е м-о-у д-б-о- ------------------------------------------ Јас мислам дека Вие зборувате многу добро. 0
Јas mi-----d-ek- -i-e--b-roova--e-m--gu-- dobr-. Ј-- m----- d---- V--- z---------- m------ d----- Ј-s m-s-a- d-e-a V-y- z-o-o-v-t-e m-o-u-o d-b-o- ------------------------------------------------ Јas mislam dyeka Viye zboroovatye mnoguoo dobro.
Бзэхэр зэфэдэкIаех. Ј--иц--- -е прил-ч-о-с--ч-и. Ј------- с- п------- с------ Ј-з-ц-т- с- п-и-и-н- с-и-н-. ---------------------------- Јазиците се прилично слични. 0
Јa--t---y---ye-p--lic-n--s--ch--. Ј--------- s-- p-------- s------- Ј-z-t-i-y- s-e p-i-i-h-o s-i-h-i- --------------------------------- Јazitzitye sye prilichno slichni.
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. Ј-с -ож-м-д------- ги-р-збе---. Ј-- м---- д---- д- г- р-------- Ј-с м-ж-м д-б-о д- г- р-з-е-а-. ------------------------------- Јас можам добро да ги разберам. 0
Ј-s--o-----ob-- -- --i -a------m. Ј-- m---- d---- d- g-- r--------- Ј-s m-ʐ-m d-b-o d- g-i r-z-y-r-m- --------------------------------- Јas moʐam dobro da gui razbyeram.
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Н- --в--ењ-т- --пиш-ва-ет----т---о. Н- г--------- и п--------- е т----- Н- г-в-р-њ-т- и п-ш-в-њ-т- е т-ш-о- ----------------------------------- Но говорењето и пишувањето е тешко. 0
N--gu---ryeњye---- p--ho--a--eto -e---e--ko. N- g------------ i p------------ y- t------- N- g-o-o-y-њ-e-o i p-s-o-v-њ-e-o y- t-e-h-o- -------------------------------------------- No guovoryeњyeto i pishoovaњyeto ye tyeshko.
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Ј-с уш-- пр-ва--мног- грешк-. Ј-- у--- п----- м---- г------ Ј-с у-т- п-а-а- м-о-у г-е-к-. ----------------------------- Јас уште правам многу грешки. 0
Ј----o-h-ye p-a-a--mn-g-oo gury-sh-i. Ј-- o------ p----- m------ g--------- Ј-s o-s-t-e p-a-a- m-o-u-o g-r-e-h-i- ------------------------------------- Јas ooshtye pravam mnoguoo guryeshki.
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. В- м-ла- -----ва-те -е-----г-ш. В- м---- п--------- м- с------- В- м-л-м п-п-а-а-т- м- с-к-г-ш- ------------------------------- Ве молам поправајте ме секогаш. 0
Vy- mola- ------a-tye -ye-sy----uash. V-- m---- p---------- m-- s---------- V-e m-l-m p-p-a-a-t-e m-e s-e-o-u-s-. ------------------------------------- Vye molam popravaјtye mye syekoguash.
УикъэIуакIэ дэгъукIай. Ваш-от-из--вор е сосе----о-ар. В----- и------ е с----- д----- В-ш-о- и-г-в-р е с-с-м- д-б-р- ------------------------------ Вашиот изговор е сосема добар. 0
Va--i-t-i-g--vor ye-sosye-a------. V------ i------- y- s------ d----- V-s-i-t i-g-o-o- y- s-s-e-a d-b-r- ---------------------------------- Vashiot izguovor ye sosyema dobar.
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Им-----д-- -ал -к-е-т. И---- е--- м-- а------ И-а-е е-е- м-л а-ц-н-. ---------------------- Имате еден мал акцент. 0
Im-ty--y-d--n-mal---t--e-t. I----- y----- m-- a-------- I-a-y- y-d-e- m-l a-t-y-n-. --------------------------- Imatye yedyen mal aktzyent.
УкъыздэкIырэр къэошIэ. Чо--- --е-озн--а о- ка---д-аѓ--е. Ч---- п--------- о- к--- д------- Ч-в-к п-е-о-н-в- о- к-д- д-а-а-е- --------------------------------- Човек препознава од каде доаѓате. 0
C---yek p--epoz---a-o--k--ye --aѓ-tye. C------ p---------- o- k---- d-------- C-o-y-k p-y-p-z-a-a o- k-d-e d-a-a-y-. -------------------------------------- Chovyek pryepoznava od kadye doaѓatye.
Тара уиныдэлъфыбзэр? К-ј-----ш--т--а-чин---з-к? К-- е в----- м----- ј----- К-ј е в-ш-о- м-ј-и- ј-з-к- -------------------------- Кој е вашиот мајчин јазик? 0
Koј-ye vas--ot-m-јc-i- ј--i-? K-- y- v------ m------ ј----- K-ј y- v-s-i-t m-ј-h-n ј-z-k- ----------------------------- Koј ye vashiot maјchin јazik?
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? П-с--у---- л--ку-с-за -а--ц-? П--------- л- к--- з- ј------ П-с-т-в-т- л- к-р- з- ј-з-ц-? ----------------------------- Посетувате ли курс за јазици? 0
Pos-e-oo--tye-li ko----z--ј-z--z-? P------------ l- k---- z- ј------- P-s-e-o-v-t-e l- k-o-s z- ј-z-t-i- ---------------------------------- Posyetoovatye li koors za јazitzi?
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Која-н-с-а--- м--ода ---кори-ти-е? К--- н------- м----- ј- к--------- К-ј- н-с-а-н- м-т-д- ј- к-р-с-и-е- ---------------------------------- Која наставна метода ја користите? 0
Koј- nast------yet-d- ј--ko--stitye? K--- n------- m------ ј- k---------- K-ј- n-s-a-n- m-e-o-a ј- k-r-s-i-y-? ------------------------------------ Koјa nastavna myetoda јa koristitye?
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. В--моментов н- -н-- к--о-се-ви-а. В- м------- н- з--- к--- с- в---- В- м-м-н-о- н- з-а- к-к- с- в-к-. --------------------------------- Во моментов не знам како се вика. 0
Vo mo---nt---n----nam-k-ko--ye vik-. V- m-------- n-- z--- k--- s-- v---- V- m-m-e-t-v n-e z-a- k-k- s-e v-k-. ------------------------------------ Vo momyentov nye znam kako sye vika.
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. Н-м-ж-- -а-се сета- -- --с---о-. Н------ д- с- с---- н- н-------- Н-м-ж-м д- с- с-т-м н- н-с-о-о-. -------------------------------- Неможам да се сетам на насловот. 0
N--m-ʐ-- d----e sye--------as--v-t. N------- d- s-- s----- n- n-------- N-e-o-a- d- s-e s-e-a- n- n-s-o-o-. ----------------------------------- Nyemoʐam da sye syetam na naslovot.
Сщыгъупшагъ. Го-з---р-в-в. Г- з--------- Г- з-б-р-в-в- ------------- Го заборавив. 0
Gu- -ab--av-v. G-- z--------- G-o z-b-r-v-v- -------------- Guo zaboraviv.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -