Разговорник

ad Мыдэныгъэ 2   »   sk Zápor 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

Мыдэныгъэ 2

Мыдэныгъэ 2

65 [šesťdesiatpäť]

Zápor 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ словацкий Играть в более
Iалъыныр лъапIа? Je t-- p----- d----? Je ten prsteň drahý? 0
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. Ni-- s---- l-- s-- e--. Nie, stojí len sto eur. 0
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. Al- m-- l-- p--------. Ale mám len päťdesiať. 0
Ухьазыра? Si u- h-----? Si už hotový? 0
Хьау, сыхьазырыгоп. Ni-- e--- n--. Nie, ešte nie. 0
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. Al- h--- b---- h-----. Ale hneď budem hotový. 0
Джыри лэпс уфая? Ch--- b- s- e--- p-------? Chcel by si ešte polievku? 0
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. Ni-- u- n------. Nie, už nechcem. 0
Ау джыри зы щтыгъэ. Al- e--- j---- z-------. Ale ešte jednu zmrzlinu. 0
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? Bý--- t- u- d---? Bývaš tu už dlho? 0
Хьау, мазэ ныIэп. Ni-- l-- j---- m-----. Nie, len jeden mesiac. 0
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. Al- p----- u- v--- ľ---. Ale poznám už veľa ľudí. 0
Неущ шъуадэжь окIожьа? Id-- z----- d----? Ideš zajtra domov? 0
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. Ni-- a- c-- v-----. Nie, až cez víkend. 0
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. Al- v----- s- u- v n-----. Ale vrátim sa už v nedeľu. 0
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? Je t---- d---- u- d------? Je tvoja dcéra už dospelá? 0
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. Ni-- m- i-- s--------. Nie, má iba sedemnásť. 0
Ау псэлъыхъо иI. Al- u- m- p-------. Ale už má priateľa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -