Разговорник

ad Мыдэныгъэ 2   »   af Ontkenning 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

Мыдэныгъэ 2

Мыдэныгъэ 2

65 [vyf en sestig]

Ontkenning 2

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ африкаанс Играть в более
Iалъыныр лъапIа? I- -i- --n- ---r? I- d-- r--- d---- I- d-e r-n- d-u-? ----------------- Is die ring duur? 0
Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. N--- --t-kos ---r -e- ee---n-er- Eu--. N--- d-- k-- m--- n-- e--------- E---- N-e- d-t k-s m-a- n-t e-n-o-d-r- E-r-. -------------------------------------- Nee, dit kos maar net eenhonderd Euro. 0
Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. M--r -k--e- ne- -y-t-g. M--- e- h-- n-- v------ M-a- e- h-t n-t v-f-i-. ----------------------- Maar ek het net vyftig. 0
Ухьазыра? Is -- al----a-? I- j- a- k----- I- j- a- k-a-r- --------------- Is jy al klaar? 0
Хьау, сыхьазырыгоп. N--- n------. N--- n-- n--- N-e- n-g n-e- ------------- Nee, nog nie. 0
Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. Ma----k --- bi---kor---laar-w--s. M--- e- s-- b-------- k---- w---- M-a- e- s-l b-n-e-o-t k-a-r w-e-. --------------------------------- Maar ek sal binnekort klaar wees. 0
Джыри лэпс уфая? W-l--y-n-- -o- h-? W-- j- n-- s-- h-- W-l j- n-g s-p h-? ------------------ Wil jy nog sop hê? 0
Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. Ne-,--- ------- --e--h---i-. N--- e- w-- n-- m--- h- n--- N-e- e- w-l n-e m-e- h- n-e- ---------------------------- Nee, ek wil nie meer hê nie. 0
Ау джыри зы щтыгъэ. Ma-r--og ’- r-omys. M--- n-- ’- r------ M-a- n-g ’- r-o-y-. ------------------- Maar nog ’n roomys. 0
ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? W-on j--a- l--k hi-r? W--- j- a- l--- h---- W-o- j- a- l-n- h-e-? --------------------- Woon jy al lank hier? 0
Хьау, мазэ ныIэп. N-e, --------’n -a---. N--- n-- n-- ’- m----- N-e- n-g n-t ’- m-a-d- ---------------------- Nee, nog net ’n maand. 0
Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. M-a---k--en--l--a-- -e-s-. M--- e- k-- a- b--- m----- M-a- e- k-n a- b-i- m-n-e- -------------------------- Maar ek ken al baie mense. 0
Неущ шъуадэжь окIожьа? G-an-j- -ôre -uis-t-- r-? G--- j- m--- h--- t-- r-- G-a- j- m-r- h-i- t-e r-? ------------------------- Gaan jy môre huis toe ry? 0
Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. Nee,-eer--oor die --w--k. N--- e--- o-- d-- n------ N-e- e-r- o-r d-e n-w-e-. ------------------------- Nee, eers oor die naweek. 0
Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. Ma-r--k -------ds--on-a-----ug. M--- e- k-- r---- S----- t----- M-a- e- k-m r-e-s S-n-a- t-r-g- ------------------------------- Maar ek kom reeds Sondag terug. 0
Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? Is-jo- do---- -e--s--n-----a---n-? I- j-- d----- r---- ’- v---------- I- j-u d-g-e- r-e-s ’- v-l-a-s-n-? ---------------------------------- Is jou dogter reeds ’n volwassene? 0
Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. N-e--s---- n----e--s-wen-ie-. N--- s- i- n-- n-- s--------- N-e- s- i- n-g n-t s-w-n-i-n- ----------------------------- Nee, sy is nog net sewentien. 0
Ау псэлъыхъо иI. M--r sy--et-a-r-eds -- -êr--. M--- s- h-- a------ ’- k----- M-a- s- h-t a-r-e-s ’- k-r-l- ----------------------------- Maar sy het alreeds ’n kêrel. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -