Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2   »   ar ‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

92 [тIокIиплIырэ пшIыкIутIурэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2

‫92 [اثنان وتسعون]‬

92 [athnan wataseuna]

‫الجمل الثانوية مع أنّ 2‬

[aljamal alththanawiat me an 2]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ арабский Играть в более
Узэpэпырхъэрэр сыгу тефэрэп. ‫يزعجن- أنك -شخر-‬ ‫------ أ-- ت----- ‫-ز-ج-ي أ-ك ت-خ-.- ------------------ ‫يزعجني أنك تشخر.‬ 0
y--eija-- '-nak ------ar. y-------- '---- t-------- y-a-i-a-i '-n-k t-s-k-a-. ------------------------- yzaeijani 'anak tashkhar.
Пивэ бащэ зэрипшъурэр сыгу тефэрэп. ‫ي--ج-- أن- تكث- -ن -ر---------‬ ‫------ أ-- ت--- م- ش-- ا------- ‫-ز-ج-ي أ-ك ت-ث- م- ش-ب ا-ب-ر-.- -------------------------------- ‫يزعجني أنك تكثر من شرب البيرة.‬ 0
yz--a------ana- -ak-hur -in--h--- ---iar-t-. y-------- '---- t------ m-- s---- a--------- y-a-a-u-i '-n-k t-k-h-r m-n s-u-b a-b-a-a-a- -------------------------------------------- yzaeajuni 'anak takthur min shurb albiarata.
КIасэу укъызэрэхэкIыжьрэр сыгу тефэрэп. ‫ي-عجن---نك--أ-- --أ-ر-ً.‬ ‫------ أ-- ت--- م-------- ‫-ز-ج-ي أ-ك ت-ت- م-أ-ر-ً-‬ -------------------------- ‫يزعجني أنك تأتي متأخراً.‬ 0
yzaeija-i-'--ak -a----t-k--aa-. y-------- '---- t--- m--------- y-a-i-a-i '-n-k t-t- m-a-h-a-n- ------------------------------- yzaeijani 'anak tati mtakhraan.
Сенэгуе, ащ врач ищыкIагъ. ‫--ن-أنه ---جة---- -بيب-‬ ‫--- أ-- ب---- إ-- ط----- ‫-ظ- أ-ه ب-ا-ة إ-ى ط-ي-.- ------------------------- ‫أظن أنه بحاجة إلى طبيب.‬ 0
a--n---n-h bi-aja- ---la- t--iba. a--- '---- b------ '----- t------ a-u- '-n-h b-h-j-t '-i-a- t-b-b-. --------------------------------- azun 'anah bihajat 'iilaa tabiba.
Сенэгуе, ар сымадж. ‫--- أن---ري--‬ ‫--- أ-- م----- ‫-ظ- أ-ه م-ي-.- --------------- ‫أظن أنه مريض.‬ 0
azun--a--h -u--dan. a--- '---- m------- a-u- '-n-h m-r-d-n- ------------------- azun 'anah muridan.
Сенэгуе, ар джыдэдэм мэчъые. ‫أ----ن- --ئ--‬ ‫--- أ-- ن----- ‫-ظ- أ-ه ن-ئ-.- --------------- ‫أظن أنه نائم.‬ 0
a-------ah---yim-. a--- '---- n------ a-u- '-n-h n-y-m-. ------------------ azun 'anah nayima.
Типшъашъэ ыщэнэу тэгугъэ. ‫-أ-ل -- ي-ز-- اب-تن-.‬ ‫---- أ- ي---- ا------- ‫-أ-ل أ- ي-ز-ج ا-ن-ن-.- ----------------------- ‫نأمل أن يتزوج ابنتنا.‬ 0
n'--al---n y-t-z-----a---ta-a. n----- '-- y-------- a-------- n-a-a- '-n y-t-z-w-j a-n-t-n-. ------------------------------ n'amal 'an yatazawaj abnatana.
Ахъщэ ихъоеу тэгугъэ. ‫نأ-ل -- -كون -د----ق-داً ك-ي---‬ ‫---- أ- ت--- ل--- ن----- ك------ ‫-أ-ل أ- ت-و- ل-ي- ن-و-ا- ك-ي-ة-‬ --------------------------------- ‫نأمل أن تكون لديه نقوداً كثيرة.‬ 0
n----l 'a- ---un -a-a---nq---an---t--r--a. n----- '-- t---- l----- n------ k--------- n-a-a- '-n t-k-n l-d-y- n-w-a-n k-t-i-a-a- ------------------------------------------ n'amal 'an takun ladayh nqwdaan kathirata.
Ар миллионерэу тэгугъэ. ‫ن-----ن-ي-و- مل-و-ير--.‬ ‫---- أ- ي--- م---------- ‫-أ-ل أ- ي-و- م-ي-ن-ر-ً-‬ ------------------------- ‫نأمل أن يكون مليونيراً.‬ 0
in'a------n--aku- m--wn---a-. i------ '-- y---- m---------- i-'-m-l '-n y-k-n m-y-n-r-a-. ----------------------------- in'amal 'an yakun mlywnyraan.
Сэ уишъхьэгъусэ (уишъуз) тхьамыкIагъо къехъулIагъэу зэхэсхыгъ. ‫-معت-أن ---ت---ص--- بحادث.‬ ‫---- أ- ز---- أ---- ب------ ‫-م-ت أ- ز-ج-ه أ-ي-ت ب-ا-ث-‬ ---------------------------- ‫سمعت أن زوجته أصيبت بحادث.‬ 0
i---et -an- --w--ti---u-------hadth. i----- '--- z------- '------ b------ i-m-e- '-n- z-w-a-i- '-s-b-t b-a-t-. ------------------------------------ ismaet 'ana zawjatih 'usibat bhadth.
Сэ ар сымэджэщым чIэлъэу зэхэсхыгъ. ‫---- أنها ف---لمستش--.‬ ‫---- أ--- ف- ا--------- ‫-م-ت أ-ه- ف- ا-م-ت-ف-.- ------------------------ ‫سمعت أنها في المستشفى.‬ 0
smie- -anah- -- --m-st----a-. s---- '----- f- a------------ s-i-t '-n-h- f- a-m-s-a-h-a-. ----------------------------- smiet 'anaha fi almustashfaa.
Сэ уимашинэ Iаеу зэхэкъутагъэу зэхэсхыгъ. ‫س--ت أ--ا-س---- تلف------ا--‬ ‫---- أ- ا------ ت--- ت------- ‫-م-ت أ- ا-س-ا-ة ت-ف- ت-ا-ا-.- ------------------------------ ‫سمعت أن السيارة تلفت تماماً.‬ 0
ism--t '--a als-y--a---u-afat -------. i----- '--- a-------- t------ t------- i-m-e- '-n- a-s-y-r-t t-l-f-t t-a-a-n- -------------------------------------- ismaet 'ana alsayarat tulafat tmamaan.
ШъукъызэрэкIуагъэр сигуапэ. ‫--عد-- أنك -تي-.‬ ‫------ أ-- أ----- ‫-س-د-ي أ-ك أ-ي-.- ------------------ ‫يسعدني أنك أتيت.‬ 0
ysa-----i '-n-k--a-ita. y-------- '---- '------ y-a-a-u-i '-n-k '-t-t-. ----------------------- ysaeaduni 'anak 'atita.
ЗэрэшъушIогъэшIэгъоныр сигуапэ. ‫--ع--ي -ن------.‬ ‫------ أ-- م----- ‫-س-د-ي أ-ك م-ت-.- ------------------ ‫يسعدني أنك مهتم.‬ 0
ys------- '------------. y-------- '---- m------- y-a-i-u-i '-n-k m-h-a-a- ------------------------ ysaeiduni 'anak mahtama.
Унэр шъущэфы зэрэшъушIоигъор сигуапэ. ‫ي-ع--ي ----ست--ري-ا-م----‬ ‫------ أ-- س----- ا------- ‫-س-د-ي أ-ك س-ش-ر- ا-م-ز-.- --------------------------- ‫يسعدني أنك ستشتري المنزل.‬ 0
ysie-d--i -ana- -a-ashtari --m---al-. y-------- '---- s--------- a--------- y-i-a-u-i '-n-k s-t-s-t-r- a-m-n-a-a- ------------------------------------- ysieaduni 'anak satashtari almanzala.
Аужырэ автобусыр IукIыгъахэу сегуцафэ. ‫--ش-----ت-و------ح---ة-ق- م--.‬ ‫---- أ- ت--- آ-- ح---- ق- م---- ‫-خ-ى أ- ت-و- آ-ر ح-ف-ة ق- م-ت-‬ -------------------------------- ‫أخشى أن تكون آخر حافلة قد مضت.‬ 0
a-h-shaa-'an takun---ha- h-f---t --d--a-a--. a------- '-- t---- a---- h------ q-- m------ a-h-s-a- '-n t-k-n a-h-r h-f-l-t q-d m-d-t-. -------------------------------------------- akhashaa 'an takun akhar hafilat qad madata.
Такси тштэн фаеу хъунэу сегуцафэ. ‫-خشى -----س-ض-- ---ذ--يا---أ----‬ ‫---- أ--- س---- ل--- س---- أ----- ‫-خ-ى أ-ن- س-ض-ر ل-خ- س-ا-ة أ-ر-.- ---------------------------------- ‫أخشى أننا سنضطر لأخذ سيارة أجرة.‬ 0
a--s--- ---ana-s--adtu- --'---d- ------t-----ata. a------ '----- s------- l------- s------ '------- a-h-h-a '-n-n- s-n-d-u- l-'-k-d- s-y-r-t '-j-a-a- ------------------------------------------------- akhshaa 'anana sanadtur li'akhdh sayarat 'ajrata.
Ахъщэ къызыдэсымыштагъэу сегуцафэ. ‫--شى-أل------ نقودا-.‬ ‫---- أ-- أ--- ن------- ‫-خ-ى أ-ا أ-م- ن-و-ا-.- ----------------------- ‫أخشى ألا أحمل نقوداً.‬ 0
ak-----a-'---- 'ahm---n-wda--. a------- '---- '----- n------- a-h-s-a- '-l-a '-h-i- n-w-a-n- ------------------------------ akhashaa 'alaa 'ahmil nqwdaan.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -