የሐረጉ መጽሐፍ

am በባቡሩ ላይ   »   ad МэшIокум

34 [ሰላሣ አራት]

በባቡሩ ላይ

በባቡሩ ላይ

34 [щэкIырэ плIырэ]

34 [shhjekIyrje plIyrje]

МэшIокум

[MjeshIokum]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? Мы м-шIо--- --р-ин-н---? М- м------- Б----- н---- М- м-ш-о-у- Б-р-и- н-с-? ------------------------ Мы мэшIокур Берлин нэса? 0
M----e-h-ok-r Ber-i- --esa? M- m--------- B----- n----- M- m-e-h-o-u- B-r-i- n-e-a- --------------------------- My mjeshIokur Berlin njesa?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? Мэ--о----с--и---- з----I-э-? М------- с------- з--------- М-ш-о-у- с-д-г-у- з-I-к-р-р- ---------------------------- МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр? 0
M---h-oku- s-di--- z--ukIr-er? M--------- s------ z---------- M-e-h-o-u- s-d-g-a z-I-k-r-e-? ------------------------------ MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? М-----ур-сы--гъ-а-Б-р-и- --н--ы---? М------- с------- Б----- з--------- М-ш-о-у- с-д-г-у- Б-р-и- з-н-с-р-р- ----------------------------------- МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр? 0
M---hI---r syd-------r-in-z-n-esyr---? M--------- s------ B----- z----------- M-e-h-o-u- s-d-g-a B-r-i- z-n-e-y-j-r- -------------------------------------- MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? Ем-кIу -м-шI-, ---лэ--э-I-а? Е----- у------ с------------ Е-ы-I- у-ы-I-, с-б-э-ъ-к-б-? ---------------------------- ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба? 0
E----u um--h-y- syb-je-j---b-? E----- u------- s------------- E-y-I- u-y-h-y- s-b-j-g-e-I-a- ------------------------------ EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። Ен-гуя-ъ-,--- -I--ы-----с---й. Е--------- м- т-------- с----- Е-э-у-г-о- м- т-ы-ы-I-р с-с-й- ------------------------------ Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый. 0
E----uj---, -- -Iy---I-e---jes--. E---------- m- t--------- s------ E-j-g-j-g-, m- t-y-y-I-e- s-e-y-. --------------------------------- Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። Е-э-у--ъо--сэ--ит---ыпI- -тес. Е--------- с- с--------- у---- Е-э-у-г-о- с- с-т-ы-ы-I- у-е-. ------------------------------ Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес. 0
E---gujago--s-e-sit--sy--je ut--. E---------- s-- s---------- u---- E-j-g-j-g-, s-e s-t-y-y-I-e u-e-. --------------------------------- Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? Узыщ-чъ-ен пл------т -аг-ны- --д- --I? У--------- п-------- в------ т--- щ--- У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р т-д- щ-I- -------------------------------------- Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI? 0
U--s-h-c---n plj-kI-sh-- va-on----------hh--? U----------- p---------- v------ t---- s----- U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r t-d-e s-h-I- --------------------------------------------- Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው У---ыч-ы-- плъэ-Iы-т вагоны--м-шI-к-м-ы----Iэ -ы-. У--------- п-------- в------ м------- ы------ щ--- У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р м-ш-о-у- ы-I-к-э щ-I- -------------------------------------------------- Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI. 0
Uz-shh-c--e- -lj-k----ht-va--n---m-eshI--um --Ij-kI-- --hyI. U----------- p---------- v------ m--------- y-------- s----- U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r m-e-h-o-u- y-I-e-I-e s-h-I- ------------------------------------------------------------ Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ Ва--н--е-т-р---- --дэ--ыI- ---эш--ку- ышъ------ щ--. В--------------- т--- щ--- – М------- ы-------- щ--- В-г-н-р-с-о-а-ы- т-д- щ-I- – М-ш-о-у- ы-ъ-ь-к-э щ-I- ---------------------------------------------------- Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI. 0
Vago----s-or---r--ydj--sh---- --M-eshIo----y-hh-j---j- s--y-. V--------------- t---- s----- – M--------- y---------- s----- V-g-n-r-s-o-a-y- t-d-e s-h-I- – M-e-h-o-u- y-h-'-e-I-e s-h-I- ------------------------------------------------------------- Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
ከታች መተኛት እችላለው? Ы-Iэг--э-----ъ-п-эм-сы-----е-э-хъ----? Ы------- г--------- с--------- х------ Ы-I-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-? -------------------------------------- ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 0
Yc----grje----y-I-e- sy---y--y-m----us---a? Y--------- g-------- s------------ h------- Y-h-j-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a- ------------------------------------------- YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? А-ы-а-у-э-гъол-ыпI-м --щыч--емэ-хъ--т-? А-------- г--------- с--------- х------ А-ы-а-у-э г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-? --------------------------------------- Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 0
Az---g-rje-gol-----m -yshhyc-y-m-e--ushht-? A--------- g-------- s------------ h------- A-y-a-u-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a- ------------------------------------------- Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
ከላይ መተኛት እችላለው? Ыш--ь--ъ-э-г-ол---Iэ- с-щ--ъ---- --у-та? Ы--------- г--------- с--------- х------ Ы-ъ-ь-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-? ---------------------------------------- Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта? 0
Yshh'a--je--ol--Ij---sys-h-chy-mj------ht-? Y--------- g-------- s------------ h------- Y-h-'-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a- ------------------------------------------- Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? С-д--ъ-а -ъэрал--ъ---ъ-нап---м----ын-сы--ыр? С------- к--------- г--------- т------------ С-д-г-у- к-э-а-ы-ъ- г-у-а-к-э- т-з-н-с-щ-ы-? -------------------------------------------- Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр? 0
S-di--- kj--alyg--gu-ap---- t----jes-s--t--? S------ k-------- g-------- t--------------- S-d-g-a k-e-a-y-o g-n-p-j-m t-z-n-e-y-h-t-r- -------------------------------------------- Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? Бе-ли---эс---ог---сыд-ф-----уах-----те---ад--эр? Б----- н-- г----- с-- ф---- у------ т----------- Б-р-и- н-с г-о-у- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р- ------------------------------------------------ Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр? 0
B---i---j---go--m -yd--je--- ua-t--u t-kI-a-j---e-? B----- n--- g---- s-- f----- u------ t------------- B-r-i- n-e- g-g-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r- --------------------------------------------------- Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
ባቡሩ ዘግይታል? М-шIоку--к----жъу-? М------- к--------- М-ш-о-у- к-э-у-ъ-а- ------------------- МэшIокур къэгужъуа? 0
M-e-h---u--k-eg--hu-? M--------- k--------- M-e-h-o-u- k-e-u-h-a- --------------------- MjeshIokur kjeguzhua?
የሚነበብ ነገር አለዎት? Уз-д-эн---р--уи--? У------ г--- у---- У-э-ж-н г-р- у-I-? ------------------ Узэджэн горэ уиIа? 0
Uzj--z--en g-r-e-u--a? U--------- g---- u---- U-j-d-h-e- g-r-e u-I-? ---------------------- Uzjedzhjen gorje uiIa?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? Мы--з-г----щы-шх---- у--шъон-плъ--I--эу----а? М-- з----- щ------ е у------ п--------- щ---- М-щ з-г-р- щ-п-х-н е у-е-ъ-н п-ъ-к-ы-э- щ-т-? --------------------------------------------- Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта? 0
M-sh- ---o-je s-h-p--h-----us---s--- -lj---y-je- -hhyta? M---- z------ s--------- e u-------- p---------- s------ M-s-h z-g-r-e s-h-p-h-y- e u-h-e-h-n p-j-k-y-j-u s-h-t-? -------------------------------------------------------- Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? С--ьаты--блым-сы--эгъэущ---ъ-----. С------- б--- с---------- х------- С-х-а-ы- б-ы- с-к-э-ъ-у-, х-у-т-э- ---------------------------------- Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ. 0
S--'--yr b--m --k----eu-h-, hush-----. S------- b--- s------------ h--------- S-h-a-y- b-y- s-k-e-j-u-h-, h-s-h-m-e- -------------------------------------- Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -