ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? |
Мы м-шIо--- --р-ин-н---?
М- м------- Б----- н----
М- м-ш-о-у- Б-р-и- н-с-?
------------------------
Мы мэшIокур Берлин нэса?
0
M----e-h-ok-r Ber-i- --esa?
M- m--------- B----- n-----
M- m-e-h-o-u- B-r-i- n-e-a-
---------------------------
My mjeshIokur Berlin njesa?
|
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
Мы мэшIокур Берлин нэса?
My mjeshIokur Berlin njesa?
|
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? |
Мэ--о----с--и---- з----I-э-?
М------- с------- з---------
М-ш-о-у- с-д-г-у- з-I-к-р-р-
----------------------------
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
0
M---h-oku- s-di--- z--ukIr-er?
M--------- s------ z----------
M-e-h-o-u- s-d-g-a z-I-k-r-e-?
------------------------------
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
|
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
МэшIокур сыдигъуа зыIукIрэр?
MjeshIokur sydigua zyIukIrjer?
|
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? |
М-----ур-сы--гъ-а-Б-р-и- --н--ы---?
М------- с------- Б----- з---------
М-ш-о-у- с-д-г-у- Б-р-и- з-н-с-р-р-
-----------------------------------
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
0
M---hI---r syd-------r-in-z-n-esyr---?
M--------- s------ B----- z-----------
M-e-h-o-u- s-d-g-a B-r-i- z-n-e-y-j-r-
--------------------------------------
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
|
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
МэшIокур сыдигъуа Берлин зынэсырэр?
MjeshIokur sydigua Berlin zynjesyrjer?
|
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? |
Ем-кIу -м-шI-, ---лэ--э-I-а?
Е----- у------ с------------
Е-ы-I- у-ы-I-, с-б-э-ъ-к-б-?
----------------------------
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
0
E----u um--h-y- syb-je-j---b-?
E----- u------- s-------------
E-y-I- u-y-h-y- s-b-j-g-e-I-a-
------------------------------
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
|
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
ЕмыкIу умышIы, сыблэгъэкIба?
EmykIu umyshIy, sybljegjekIba?
|
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። |
Ен-гуя-ъ-,--- -I--ы-----с---й.
Е--------- м- т-------- с-----
Е-э-у-г-о- м- т-ы-ы-I-р с-с-й-
------------------------------
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
0
E----uj---, -- -Iy---I-e---jes--.
E---------- m- t--------- s------
E-j-g-j-g-, m- t-y-y-I-e- s-e-y-.
---------------------------------
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
|
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
Енэгуягъо, мы тIысыпIэр сэсый.
Enjegujago, my tIysypIjer sjesyj.
|
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። |
Е-э-у--ъо--сэ--ит---ыпI- -тес.
Е--------- с- с--------- у----
Е-э-у-г-о- с- с-т-ы-ы-I- у-е-.
------------------------------
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
0
E---gujago--s-e-sit--sy--je ut--.
E---------- s-- s---------- u----
E-j-g-j-g-, s-e s-t-y-y-I-e u-e-.
---------------------------------
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
|
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
Енэгуягъо, сэ ситIысыпIэ утес.
Enjegujago, sje sitIysypIje utes.
|
የመተኛ ፉርጎ የት ነው? |
Узыщ-чъ-ен пл------т -аг-ны- --д- --I?
У--------- п-------- в------ т--- щ---
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р т-д- щ-I-
--------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
0
U--s-h-c---n plj-kI-sh-- va-on----------hh--?
U----------- p---------- v------ t---- s-----
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r t-d-e s-h-I-
---------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
|
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр тыдэ щыI?
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr tydje shhyI?
|
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው |
У---ыч-ы-- плъэ-Iы-т вагоны--м-шI-к-м-ы----Iэ -ы-.
У--------- п-------- в------ м------- ы------ щ---
У-ы-ы-ъ-е- п-ъ-к-ы-т в-г-н-р м-ш-о-у- ы-I-к-э щ-I-
--------------------------------------------------
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
0
Uz-shh-c--e- -lj-k----ht-va--n---m-eshI--um --Ij-kI-- --hyI.
U----------- p---------- v------ m--------- y-------- s-----
U-y-h-y-h-e- p-j-k-y-h-t v-g-n-r m-e-h-o-u- y-I-e-I-e s-h-I-
------------------------------------------------------------
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
|
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
Узыщычъыен плъэкIыщт вагоныр мэшIокум ыкIэкIэ щыI.
Uzyshhychyen pljekIyshht vagonyr mjeshIokum ykIjekIje shhyI.
|
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ |
Ва--н--е-т-р---- --дэ--ыI- ---эш--ку- ышъ------ щ--.
В--------------- т--- щ--- – М------- ы-------- щ---
В-г-н-р-с-о-а-ы- т-д- щ-I- – М-ш-о-у- ы-ъ-ь-к-э щ-I-
----------------------------------------------------
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
0
Vago----s-or---r--ydj--sh---- --M-eshIo----y-hh-j---j- s--y-.
V--------------- t---- s----- – M--------- y---------- s-----
V-g-n-r-s-o-a-y- t-d-e s-h-I- – M-e-h-o-u- y-h-'-e-I-e s-h-I-
-------------------------------------------------------------
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
|
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
Вагон-рестораныр тыдэ щыI? – МэшIокум ышъхьэкIэ щыI.
Vagon-restoranyr tydje shhyI? – MjeshIokum yshh'jekIje shhyI.
|
ከታች መተኛት እችላለው? |
Ы-Iэг--э-----ъ-п-эм-сы-----е-э-хъ----?
Ы------- г--------- с--------- х------
Ы-I-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
--------------------------------------
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Yc----grje----y-I-e- sy---y--y-m----us---a?
Y--------- g-------- s------------ h-------
Y-h-j-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
ከታች መተኛት እችላለው?
ЫчIэгърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
YchIjegrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? |
А-ы-а-у-э-гъол-ыпI-м --щыч--емэ-хъ--т-?
А-------- г--------- с--------- х------
А-ы-а-у-э г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------------
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Az---g-rje-gol-----m -yshhyc-y-m-e--ushht-?
A--------- g-------- s------------ h-------
A-y-a-u-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
Азыфагурэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Azyfagurje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
ከላይ መተኛት እችላለው? |
Ыш--ь--ъ-э-г-ол---Iэ- с-щ--ъ---- --у-та?
Ы--------- г--------- с--------- х------
Ы-ъ-ь-г-р- г-о-ъ-п-э- с-щ-ч-ы-м- х-у-т-?
----------------------------------------
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
0
Yshh'a--je--ol--Ij---sys-h-chy-mj------ht-?
Y--------- g-------- s------------ h-------
Y-h-'-g-j- g-l-p-j-m s-s-h-c-y-m-e h-s-h-a-
-------------------------------------------
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
ከላይ መተኛት እችላለው?
Ышъхьагърэ гъолъыпIэм сыщычъыемэ хъущта?
Yshh'agrje golypIjem syshhychyemje hushhta?
|
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? |
С-д--ъ-а -ъэрал--ъ---ъ-нап---м----ын-сы--ыр?
С------- к--------- г--------- т------------
С-д-г-у- к-э-а-ы-ъ- г-у-а-к-э- т-з-н-с-щ-ы-?
--------------------------------------------
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
0
S-di--- kj--alyg--gu-ap---- t----jes-s--t--?
S------ k-------- g-------- t---------------
S-d-g-a k-e-a-y-o g-n-p-j-m t-z-n-e-y-h-t-r-
--------------------------------------------
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
|
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
Сыдигъуа къэралыгъо гъунапкъэм тызынэсыщтыр?
Sydigua kjeralygo gunapkjem tyzynjesyshhtyr?
|
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? |
Бе-ли---эс---ог---сыд-ф-----уах-----те---ад--эр?
Б----- н-- г----- с-- ф---- у------ т-----------
Б-р-и- н-с г-о-у- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
------------------------------------------------
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
B---i---j---go--m -yd--je--- ua-t--u t-kI-a-j---e-?
B----- n--- g---- s-- f----- u------ t-------------
B-r-i- n-e- g-g-m s-d f-e-i- u-h-j-u t-k-u-d-e-j-r-
---------------------------------------------------
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
|
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
Берлин нэс гъогум сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Berlin njes gogum syd fjediz uahtjeu tekIuadjerjer?
|
ባቡሩ ዘግይታል? |
М-шIоку--к----жъу-?
М------- к---------
М-ш-о-у- к-э-у-ъ-а-
-------------------
МэшIокур къэгужъуа?
0
M-e-h---u--k-eg--hu-?
M--------- k---------
M-e-h-o-u- k-e-u-h-a-
---------------------
MjeshIokur kjeguzhua?
|
ባቡሩ ዘግይታል?
МэшIокур къэгужъуа?
MjeshIokur kjeguzhua?
|
የሚነበብ ነገር አለዎት? |
Уз-д-эн---р--уи--?
У------ г--- у----
У-э-ж-н г-р- у-I-?
------------------
Узэджэн горэ уиIа?
0
Uzj--z--en g-r-e-u--a?
U--------- g---- u----
U-j-d-h-e- g-r-e u-I-?
----------------------
Uzjedzhjen gorje uiIa?
|
የሚነበብ ነገር አለዎት?
Узэджэн горэ уиIа?
Uzjedzhjen gorje uiIa?
|
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? |
Мы--з-г----щы-шх---- у--шъон-плъ--I--эу----а?
М-- з----- щ------ е у------ п--------- щ----
М-щ з-г-р- щ-п-х-н е у-е-ъ-н п-ъ-к-ы-э- щ-т-?
---------------------------------------------
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
0
M-sh- ---o-je s-h-p--h-----us---s--- -lj---y-je- -hhyta?
M---- z------ s--------- e u-------- p---------- s------
M-s-h z-g-r-e s-h-p-h-y- e u-h-e-h-n p-j-k-y-j-u s-h-t-?
--------------------------------------------------------
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
|
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
Мыщ зыгорэ щыпшхын е ущешъон плъэкIынэу щыта?
Myshh zygorje shhypshhyn e ushheshon pljekIynjeu shhyta?
|
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? |
С--ьаты--блым-сы--эгъэущ---ъ-----.
С------- б--- с---------- х-------
С-х-а-ы- б-ы- с-к-э-ъ-у-, х-у-т-э-
----------------------------------
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
0
S--'--yr b--m --k----eu-h-, hush-----.
S------- b--- s------------ h---------
S-h-a-y- b-y- s-k-e-j-u-h-, h-s-h-m-e-
--------------------------------------
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.
|
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
Сыхьатыр блым сыкъэгъэущ, хъущтмэ.
Syh'atyr blym sykjegjeushh, hushhtmje.
|