| ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው? |
کی-------ل--کی -ری- ہے-
___ ی_ ب___ ک_ ٹ___ ہ___
-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟-
-------------------------
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
0
kya--eh--erlin ki--r-in ---?
k__ y__ B_____ k_ t____ h___
k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i-
----------------------------
kya yeh Berlin ki train hai?
|
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
kya yeh Berlin ki train hai?
|
| ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው? |
ٹ-----ب --ا-ہ-ہ- -ی؟
____ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
0
tr-in-k---r--ana h- --?
t____ k__ r_____ h_ g__
t-a-n k-b r-w-n- h- g-?
-----------------------
train kab rawana ho gi?
|
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
train kab rawana ho gi?
|
| ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል? |
-ر----رلن -ب-پ-ن-- --؟
____ ب___ ک_ پ____ گ___
-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟-
------------------------
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
0
t-ai- B-r--- -----u-a---e---?
t____ B_____ k__ p_______ g__
t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-?
-----------------------------
train Berlin kab puhanche gi?
|
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
train Berlin kab puhanche gi?
|
| ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል? |
-ع-ف-کیجئ--گا- ک---میں-گ-ر سک---ہو-؟
____ ک____ گ__ ک__ م__ گ__ س___ ہ____
-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-
--------------------------------------
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
0
maaf-k--iyej-----ky- m--- gu--- --k-----n?
m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___
m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n-
------------------------------------------
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
| ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው። |
م--ا خیا----- ی--م-----گ- -ے
____ خ___ ھ__ ی_ م___ ج__ ہ__
-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-
------------------------------
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
0
m-r- ---y-a----,-y-h-me---j--ah-hai
m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__
m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i
-----------------------------------
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
| የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው። |
م----------ے،-آپ می-ی ج----ر---ٹھے--ی-
____ خ___ ہ__ آ_ م___ ج__ پ_ ب____ ہ___
-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں-
----------------------------------------
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
0
m-ra-khaya-- h--, --- mer----gah par--ai--y -ain
m___ k______ h___ a__ m___ j____ p__ b_____ h___
m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i-
------------------------------------------------
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
|
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
|
| የመተኛ ፉርጎ የት ነው? |
----ر-ک--ں-ہ--
_____ ک___ ہ___
-ل-پ- ک-ا- ہ-؟-
----------------
سلیپر کہاں ہے؟
0
s-i-er ----- ---?
s_____ k____ h___
s-i-e- k-h-n h-i-
-----------------
sliper kahan hai?
|
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
سلیپر کہاں ہے؟
sliper kahan hai?
|
| መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው |
-لی-- ٹر---کے -خر-می- ہ-
_____ ٹ___ ک_ آ__ م__ ہ__
-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-
--------------------------
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
0
slip-r-tra-- ke---kh-----in -ai
s_____ t____ k_ a_____ m___ h__
s-i-e- t-a-n k- a-k-i- m-i- h-i
-------------------------------
sliper train ke aakhir mein hai
|
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
sliper train ke aakhir mein hai
|
| እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ |
او---ائن-گ-کا--ک--- -ے- - --و--می-
___ ڈ_____ ک__ ک___ ہ__ – ش___ م___
-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں-
------------------------------------
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
0
a---c----ahan h-------ru-m-in
a__ c__ k____ h___ s____ m___
a-r c-r k-h-n h-i- s-u-u m-i-
-----------------------------
aur car kahan hai? shuru mein
|
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
aur car kahan hai? shuru mein
|
| ከታች መተኛት እችላለው? |
کیا -ی---یچے-سو س--ا -و--
___ م__ ن___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
0
ky---ein--e-ch-y so s-k-- ---?
k__ m___ n______ s_ s____ h___
k-a m-i- n-e-h-y s- s-k-a h-n-
------------------------------
kya mein neechay so sakta hon?
|
ከታች መተኛት እችላለው?
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
kya mein neechay so sakta hon?
|
| መሃከል ላይ መተኛት እችላለው? |
--ا می-----ی----ی- -و-س-ت- ہ-ں؟
___ م__ د_____ م__ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
0
kya m-i- beec- m-i- -o-s--t---o-?
k__ m___ b____ m___ s_ s____ h___
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-a h-n-
---------------------------------
kya mein beech mein so sakta hon?
|
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
kya mein beech mein so sakta hon?
|
| ከላይ መተኛት እችላለው? |
--ا میں--وپر س- ---- ---؟
___ م__ ا___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
0
ky- m-in --pa- s- --k---h--?
k__ m___ o____ s_ s____ h___
k-a m-i- o-p-r s- s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein oopar so sakta hon?
|
ከላይ መተኛት እችላለው?
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
kya mein oopar so sakta hon?
|
| መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው? |
ہم ---- -------ہن--- گ--
__ س___ پ_ ک_ پ_____ گ___
-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
--------------------------
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
0
hum s--ha--p-r---- ---nch--n---?
h__ s_____ p__ k__ p________ g__
h-m s-r-a- p-r k-b p-h-c-a-n g-?
--------------------------------
hum sarhad par kab pohnchain ge?
|
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
hum sarhad par kab pohnchain ge?
|
| በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል? |
---- -ک--ا--ف---تن- د-ر ک- -ے؟
____ ت_ ک_ س__ ک___ د__ ک_ ہ___
-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
--------------------------------
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
0
Berlin---- -- s--ar-k-------r ka -a-?
B_____ t__ k_ s____ k____ d__ k_ h___
B-r-i- t-k k- s-f-r k-t-i d-r k- h-i-
-------------------------------------
Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
|
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
|
| ባቡሩ ዘግይታል? |
ک-ا--ر-ن---ر -ے---- گ--
___ ٹ___ د__ س_ آ__ گ___
-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟-
-------------------------
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
0
k-- t-a-n -er-s- -a-- g-?
k__ t____ d__ s_ a___ g__
k-a t-a-n d-r s- a-y- g-?
-------------------------
kya train der se aaye gi?
|
ባቡሩ ዘግይታል?
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
kya train der se aaye gi?
|
| የሚነበብ ነገር አለዎት? |
--- آ--کے -اس --ھ-- ک--ل-- ک-ھ -ے؟
___ آ_ ک_ پ__ پ____ ک_ ل__ ک__ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟-
------------------------------------
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
0
k-a a-p-ke-paa- par------e liy- k-ch--a-?
k__ a__ k_ p___ p______ k_ l___ k___ h___
k-a a-p k- p-a- p-r-n-y k- l-y- k-c- h-i-
-----------------------------------------
kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
|
የሚነበብ ነገር አለዎት?
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
|
| እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል? |
کیا--ج-ے -ہاں-کھا-ے ا------ے-ک--لئ- ک---مل-س-تا ہے؟
___ م___ ی___ ک____ ا__ پ___ ک_ ل__ ک__ م_ س___ ہ___
-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟-
-----------------------------------------------------
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
0
k-a-m--h- y---- kuc---hanay aur --e--y ke---y- --l---kta----?
k__ m____ y____ k___ k_____ a__ p_____ k_ l___ m__ s____ h___
k-a m-j-e y-h-n k-c- k-a-a- a-r p-e-a- k- l-y- m-l s-k-a h-i-
-------------------------------------------------------------
kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
|
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
|
| እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ? |
--ا آپ--ہر-انی کر -ے م--- --ت--جے ا--- د-- ---
___ آ_ م______ ک_ ک_ م___ س__ ب__ ا___ د__ گ___
-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟-
------------------------------------------------
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
0
ky- ----meha-b--i--a- k---u-h- saat --je- -tha--e---e?
k__ a__ m________ k__ k_ m____ s___ b____ u___ d__ g__
k-a a-p m-h-r-a-i k-r k- m-j-e s-a- b-j-y u-h- d-n g-?
------------------------------------------------------
kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?
|
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?
|