ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
क्य- -र्-िन--े ल----ह---्-ेन---?
क--- ब----- क- ल-- य-- ट---- ह--
क-य- ब-्-ि- क- ल-ए य-ी ट-र-न ह-?
--------------------------------
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
0
ky--ba--in -e --e y-he- --e- -a-?
k-- b----- k- l-- y---- t--- h---
k-a b-r-i- k- l-e y-h-e t-e- h-i-
---------------------------------
kya barlin ke lie yahee tren hai?
ያ ባቡር ወደ በርሊን ነው?
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
kya barlin ke lie yahee tren hai?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
यह--्रेन--ब छू--ी-है?
य- ट---- क- छ---- ह--
य- ट-र-न क- छ-ट-ी ह-?
---------------------
यह ट्रेन कब छूटती है?
0
y-- tr---k-- chhoot--e- h--?
y-- t--- k-- c--------- h---
y-h t-e- k-b c-h-o-a-e- h-i-
----------------------------
yah tren kab chhootatee hai?
ባቡሩ መቼ ነው የሚነሳው?
यह ट्रेन कब छूटती है?
yah tren kab chhootatee hai?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
य- ट--ेन-ब-्-िन -- पहू-चती--ै?
य- ट---- ब----- क- प------ ह--
य- ट-र-न ब-्-ि- क- प-ू-च-ी ह-?
------------------------------
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
0
y-h--r-- b-r--n---b-p-h--nc-ate- -ai?
y-- t--- b----- k-- p----------- h---
y-h t-e- b-r-i- k-b p-h-o-c-a-e- h-i-
-------------------------------------
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
ባቡሩ መቼ በርሊን ይደርሳል?
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
yah tren barlin kab pahoonchatee hai?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
म-फ- -ीज--, क्---म---आ-े-ज---क-- - ---ी हूँ?
म--- क----- क--- म-- आ-- ज- स--- / स--- ह---
म-फ- क-ज-ए- क-य- म-ं आ-े ज- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------------------
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
0
maaf--e-j--- k-- ---- aage-ja -akata------a-e- ---n?
m--- k------ k-- m--- a--- j- s----- / s------ h----
m-a- k-e-i-, k-a m-i- a-g- j- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------------------
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
ይቅርታ፤ ማለፍ ይፈቀድልኛል?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
maaf keejie, kya main aage ja sakata / sakatee hoon?
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
म-----़-ाल -े यह मे-- ज-ह -ै
म--- ख---- स- य- म--- ज-- ह-
म-र- ख-य-ल स- य- म-र- ज-ह ह-
----------------------------
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
0
m-r- ---yaa---e ya- m-ree --g-h-h-i
m--- k------ s- y-- m---- j---- h--
m-r- k-a-a-l s- y-h m-r-e j-g-h h-i
-----------------------------------
mere khayaal se yah meree jagah hai
ይሄ የኔ መቀመጫ እንደሆነ አምናለው።
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
mere khayaal se yah meree jagah hai
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
मुझे--गता-ह- क--आ- म----जग-----ब-ठे-- -ै-ी --ं
म--- ल--- ह- क- आ- म--- ज-- प- ब--- / ब--- ह--
म-झ- ल-त- ह- क- आ- म-र- ज-ह प- ब-ठ- / ब-ठ- ह-ं
----------------------------------------------
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
0
mujh---a--ta--ai -i-aap -er-e ja-a---a- --it-- / ----h-e-hain
m---- l----- h-- k- a-- m---- j---- p-- b----- / b------ h---
m-j-e l-g-t- h-i k- a-p m-r-e j-g-h p-r b-i-h- / b-i-h-e h-i-
-------------------------------------------------------------
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
የተቀመጡት የእኔ ወንበር ላይ እንደሆነ አምናለው።
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
mujhe lagata hai ki aap meree jagah par baithe / baithee hain
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
स्---र-क----है?
स----- क--- ह--
स-ल-प- क-ा- ह-?
---------------
स्लीपर कहाँ है?
0
sle-par --h--- ha-?
s------ k----- h---
s-e-p-r k-h-a- h-i-
-------------------
sleepar kahaan hai?
የመተኛ ፉርጎ የት ነው?
स्लीपर कहाँ है?
sleepar kahaan hai?
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
स्ल--- ट-रेन----अंत म-ं--ै
स----- ट---- क- अ-- म-- ह-
स-ल-प- ट-र-न क- अ-त म-ं ह-
--------------------------
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
0
s---p-r-tre- ke-ant me-----i
s------ t--- k- a-- m--- h--
s-e-p-r t-e- k- a-t m-i- h-i
----------------------------
sleepar tren ke ant mein hai
መተኛው ያለው የባቡሩ መጨረሻ ላይ ነው
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
sleepar tren ke ant mein hai
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
औ- -ोजन-----हा- --- --श-र- --ं
औ- भ------ क--- ह-- – श--- म--
औ- भ-ज-य-न क-ा- ह-? – श-र- म-ं
------------------------------
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
0
a-r------nay-a------a---a-?---s-u-- m-in
a-- b---------- k----- h--- – s---- m---
a-r b-o-a-a-a-n k-h-a- h-i- – s-u-u m-i-
----------------------------------------
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
እና እራት መመገቢያው ፉርጎ የት ነው? - ፊት ላይ
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
aur bhojanayaan kahaan hai? – shuru mein
ከታች መተኛት እችላለው?
क-य- मै- न-च- -----त--/-सक-- -ूँ?
क--- म-- न--- स- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं न-च- स- स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
0
kya main --e-he s- s----- --sak-t-e-h-o-?
k-- m--- n----- s- s----- / s------ h----
k-a m-i- n-e-h- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
ከታች መተኛት እችላለው?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
kya main neeche so sakata / sakatee hoon?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
क-या-म-- बी- में ----------सकती हू-?
क--- म-- ब-- म-- स- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं ब-च म-ं स- स-त- / स-त- ह-ँ-
------------------------------------
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
0
k-a-mai- b-------i- so-sak--- / saka--e ho--?
k-- m--- b---- m--- s- s----- / s------ h----
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
---------------------------------------------
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
መሃከል ላይ መተኛት እችላለው?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
kya main beech mein so sakata / sakatee hoon?
ከላይ መተኛት እችላለው?
क्-ा मै--ऊपर--ो-सकता --स-त- -ूँ?
क--- म-- ऊ-- स- स--- / स--- ह---
क-य- म-ं ऊ-र स- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
0
k-- -a----opar-so sa-a-- --------e-hoon?
k-- m--- o---- s- s----- / s------ h----
k-a m-i- o-p-r s- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
ከላይ መተኛት እችላለው?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
kya main oopar so sakata / sakatee hoon?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
ह---ी-- पर क- ह-ं--?
ह- स--- प- क- ह-----
ह- स-म- प- क- ह-ं-े-
--------------------
हम सीमा पर कब होंगे?
0
h-m-se--a par -a- h---e?
h-- s---- p-- k-- h-----
h-m s-e-a p-r k-b h-n-e-
------------------------
ham seema par kab honge?
መቼ ነው ወደ ድንበሩ የምንደርሰው?
हम सीमा पर कब होंगे?
ham seema par kab honge?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
ब------य---र----ं -ि-ना-स-- ल-ता-है?
ब----- य----- म-- क---- स-- ल--- ह--
ब-्-ि- य-त-र- म-ं क-त-ा स-य ल-त- ह-?
------------------------------------
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
0
barl-- -a---- me-n k-t-n--samay--aga-a---i?
b----- y----- m--- k----- s---- l----- h---
b-r-i- y-a-r- m-i- k-t-n- s-m-y l-g-t- h-i-
-------------------------------------------
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
በርሊን ለመድረስ ምን ያክል ጊዜ ይፈጃል?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
barlin yaatra mein kitana samay lagata hai?
ባቡሩ ዘግይታል?
क-य- ट्--न--े-ी----चल-रही --?
क--- ट---- द--- स- च- र-- ह--
क-य- ट-र-न द-र- स- च- र-ी ह-?
-----------------------------
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
0
k-- -r-n----ee ----h-- ra--e ---?
k-- t--- d---- s- c--- r---- h---
k-a t-e- d-r-e s- c-a- r-h-e h-i-
---------------------------------
kya tren deree se chal rahee hai?
ባቡሩ ዘግይታል?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
kya tren deree se chal rahee hai?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
क्य- ---- --स-प-----क- --ए---छ---?
क--- आ--- प-- प---- क- ल-- क-- ह--
क-य- आ-क- प-स प-़-े क- ल-ए क-छ ह-?
----------------------------------
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
0
k-a aa-ake--a-s --dh------ -i- ku-hh -a-?
k-- a----- p--- p------ k- l-- k---- h---
k-a a-p-k- p-a- p-d-a-e k- l-e k-c-h h-i-
-----------------------------------------
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
የሚነበብ ነገር አለዎት?
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
kya aapake paas padhane ke lie kuchh hai?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
क्या ------ान- –-पीन--क----- कु- म-ल-सक-ा---?
क--- य--- ख--- – प--- क- ल-- क-- म-- स--- ह--
क-य- य-ा- ख-न- – प-न- क- ल-ए क-छ म-ल स-त- ह-?
---------------------------------------------
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
0
kya--ah--n-k---n--– pe-n---e--ie --ch- --l----ata -a-?
k-- y----- k----- – p---- k- l-- k---- m-- s----- h---
k-a y-h-a- k-a-n- – p-e-e k- l-e k-c-h m-l s-k-t- h-i-
------------------------------------------------------
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
እዚህ ሰው የሚበላና የሚጠጣ ማግኘት ይችላል?
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
kya yahaan khaane – peene ke lie kuchh mil sakata hai?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
क--ा-आप म-झ-----ज-----ए--े - -ग-ए-गी?
क--- आ- म--- ७ ब-- ज------ / ज-------
क-य- आ- म-झ- ७ ब-े ज-ा-ँ-े / ज-ा-ँ-ी-
-------------------------------------
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
0
k-a-aa--m--h- --b--- ja-a--ge----ag---ge-?
k-- a-- m---- 7 b--- j------- / j---------
k-a a-p m-j-e 7 b-j- j-g-e-g- / j-g-e-g-e-
------------------------------------------
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?
እባክዎ 7፤00 ሰኣት ላይ ሊቀሰቅሱኝ ይችላሉ?
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
kya aap mujhe 7 baje jagaenge / jagaengee?