የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   ur ‫ڈسکو میں‬

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

‫46 [چھیالیس]‬

chayalees

‫ڈسکو میں‬

[dsko mein]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? ‫-یا---ا--جگہ خ--ی-ہ-؟‬ ‫--- ی--- ج-- خ--- ہ--- ‫-ی- ی-ا- ج-ہ خ-ل- ہ-؟- ----------------------- ‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ 0
k-a--a--n-j-g-- k-a-l- h--? k-- y---- j---- k----- h--- k-a y-h-n j-g-h k-a-l- h-i- --------------------------- kya yahan jagah khaali hai?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? ‫ک-- میں آپ--ے-پاس---ٹ- -----ہوں-‬ ‫--- م-- آ- ک- پ-- ب--- س--- ہ---- ‫-ی- م-ں آ- ک- پ-س ب-ٹ- س-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ 0
k-a mei--a---k- p--- bai-h-s--ta ---? k-- m--- a-- k- p--- b---- s---- h--- k-a m-i- a-p k- p-a- b-i-h s-k-a h-n- ------------------------------------- kya mein aap ke paas baith sakta hon?
በርግጠኝነት ‫ضرو-- -وق-سے‬ ‫----- ش-- س-- ‫-ر-ر- ش-ق س-‬ -------------- ‫ضرور، شوق سے‬ 0
za--or, -hoq--e z------ s--- s- z-r-o-, s-o- s- --------------- zaroor, shoq se
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? ‫آپ -و----یقی-ک--- ل- ر-ی ہے؟‬ ‫-- ک- م----- ک--- ل- ر-- ہ--- ‫-پ ک- م-س-ق- ک-س- ل- ر-ی ہ-؟- ------------------------------ ‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ 0
a-p--o-m---e---kais- lag r----h-i? a-- k- m------ k---- l-- r--- h--- a-p k- m-s-e-i k-i-i l-g r-h- h-i- ---------------------------------- aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
ትንሽ ጮከ። ‫آو-ز -ھ-ڑ- ت-----‬ ‫---- ت---- ت-- ہ-- ‫-و-ز ت-و-ی ت-ز ہ-‬ ------------------- ‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ 0
a-w-z -h-r----i- --i a---- t---- t--- h-- a-w-z t-o-i t-i- h-i -------------------- aawaz thori taiz hai
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። ‫-ی---بینڈ بہ---چ-ی -و--قی ----کر-ر-ا--ے‬ ‫---- ب--- ب-- ا--- م----- پ-- ک- ر-- ہ-- ‫-ی-ن ب-ن- ب-ت ا-ھ- م-س-ق- پ-ش ک- ر-ا ہ-‬ ----------------------------------------- ‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ 0
leki- ---n- --h-t a--i-mo---qi---is- ka--r--- --i l---- b---- b---- a--- m------ p---- k-- r--- h-- l-k-n b-i-d b-h-t a-h- m-s-e-i p-i-h k-r r-h- h-i ------------------------------------------------- lekin baind bohat achi moseeqi paish kar raha hai
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? ‫کی- آپ-ا--- یہ-ں---ے-----‬ ‫--- آ- ا--- ی--- آ-- ہ---- ‫-ی- آ- ا-ث- ی-ا- آ-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ 0
kya--ap-aksa---a--- -t-y -a-n? k-- a-- a---- y---- a--- h---- k-a a-p a-s-r y-h-n a-a- h-i-? ------------------------------ kya aap aksar yahan atay hain?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። ‫---ں--آج-پہ-- -ار-----ہوں‬ ‫----- آ- پ--- ب-- آ-- ہ--- ‫-ہ-ں- آ- پ-ل- ب-ر آ-ا ہ-ں- --------------------------- ‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ 0
na-----aj -eh-i-b-ar-a--a -on n---- a-- p---- b--- a--- h-- n-h-, a-j p-h-i b-a- a-y- h-n ----------------------------- nahi, aaj pehli baar aaya hon
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። ‫ا- -- --لے-کب-ی -ہ-ں آی-‬ ‫-- س- پ--- ک--- ن--- آ--- ‫-س س- پ-ل- ک-ھ- ن-ی- آ-ا- -------------------------- ‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ 0
i--s--p--lay -ab---nahi a-ya i- s- p----- k---- n--- a--- i- s- p-h-a- k-b-i n-h- a-y- ---------------------------- is se pehlay kabhi nahi aaya
መደነስ ይፈልጋሉ? ‫کیا-آ---ا----گ-؟‬ ‫--- آ- ن---- گ--- ‫-ی- آ- ن-چ-ں گ-؟- ------------------ ‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ 0
kya -ap-nach----e? k-- a-- n----- g-- k-a a-p n-c-i- g-? ------------------ kya aap nachin ge?
ድንገት ወደበኋላ ‫-ائد-ت---- --- ---‬ ‫---- ت---- د-- ب--- ‫-ا-د ت-و-ی د-ر ب-د- -------------------- ‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ 0
sha-- --or- der -aad s---- t---- d-- b--- s-a-d t-o-i d-r b-a- -------------------- shaed thori der baad
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። ‫--ں --ھی طرح--- -ہ-ں-نا- -ک-ا----‬ ‫--- ا--- ط-- س- ن--- ن-- س--- ہ--- ‫-ی- ا-ھ- ط-ح س- ن-ی- ن-چ س-ت- ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ 0
m-i- -chi t-r-a---e nah- na--------a--on m--- a--- t----- s- n--- n---- s---- h-- m-i- a-h- t-r-a- s- n-h- n-a-h s-k-a h-n ---------------------------------------- mein achi terhan se nahi naach sakta hon
በጣም ቀላል ነው ። ‫یہ ب-ت -------‬ ‫-- ب-- آ--- ہ-- ‫-ہ ب-ت آ-ا- ہ-‬ ---------------- ‫یہ بہت آسان ہے‬ 0
y-h----a-----aan---i y-- b---- a----- h-- y-h b-h-t a-s-a- h-i -------------------- yeh bohat aasaan hai
እኔ አሳዮታለው። ‫--- -پ--- د--ات---و-‬ ‫--- آ- ک- د----- ہ--- ‫-ی- آ- ک- د-ھ-ت- ہ-ں- ---------------------- ‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ 0
m-i- aa- ko d-kha-a-h-n m--- a-- k- d------ h-- m-i- a-p k- d-k-a-a h-n ----------------------- mein aap ko dekhata hon
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። ‫ن--ں--بھی----ں--پ-- ----‬ ‫---- ا--- ن---- پ-- ک---- ‫-ہ-ں ا-ھ- ن-ی-، پ-ر ک-ھ-‬ -------------------------- ‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ 0
na-i----i --h-, p-i---ab-i n--- a--- n---- p--- k---- n-h- a-h- n-h-, p-i- k-b-i -------------------------- nahi abhi nahi, phir kabhi
ሰው እየጠበቁ ነው? ‫----آپ-کسی-ک- ا-تظ-ر -- رہے ہیں؟‬ ‫--- آ- ک-- ک- ا----- ک- ر-- ہ---- ‫-ی- آ- ک-ی ک- ا-ت-ا- ک- ر-ے ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ 0
k-a-aap --s- -a---tzaa---a----h-y-ha-n? k-- a-- k--- k- i------ k-- r---- h---- k-a a-p k-s- k- i-t-a-r k-r r-h-y h-i-? --------------------------------------- kya aap kisi ka intzaar kar rahay hain?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን ‫-ی ہاں،-اپنے-دوست --‬ ‫-- ہ--- ا--- د--- ک-- ‫-ی ہ-ں- ا-ن- د-س- ک-‬ ---------------------- ‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ 0
je- h---- --ne---s---a j-- h---- a--- d--- k- j-e h-i-, a-n- d-s- k- ---------------------- jee hain, apne dost ka
ይሄው መጣ ከኋላ። ‫وہ-و-اں سے-آ ر-- ہے‬ ‫-- و--- س- آ ر-- ہ-- ‫-ہ و-ا- س- آ ر-ا ہ-‬ --------------------- ‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ 0
w-- --han--e----ra-a -ai w-- w---- s- a- r--- h-- w-h w-h-n s- a- r-h- h-i ------------------------ woh wahan se aa raha hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -