የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   ur ‫ڈسکو میں‬

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

‫46 [چھیالیس]‬

chayalees

‫ڈسکو میں‬

dsko mein

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኡርዱኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? ‫--ا ی-اں جگہ ---- ہ-؟‬ ‫___ ی___ ج__ خ___ ہ___ ‫-ی- ی-ا- ج-ہ خ-ل- ہ-؟- ----------------------- ‫کیا یہاں جگہ خالی ہے؟‬ 0
k-a-yah-n jag----haali----? k__ y____ j____ k_____ h___ k-a y-h-n j-g-h k-a-l- h-i- --------------------------- kya yahan jagah khaali hai?
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? ‫کیا-م-ں آ---ے --س---ٹ- س-تا--و-؟‬ ‫___ م__ آ_ ک_ پ__ ب___ س___ ہ____ ‫-ی- م-ں آ- ک- پ-س ب-ٹ- س-ت- ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا میں آپ کے پاس بیٹھ سکتا ہوں؟‬ 0
k-a-me-n -ap-k- p-as--a-t--sak---h-n? k__ m___ a__ k_ p___ b____ s____ h___ k-a m-i- a-p k- p-a- b-i-h s-k-a h-n- ------------------------------------- kya mein aap ke paas baith sakta hon?
በርግጠኝነት ‫ضر-ر- --ق سے‬ ‫_____ ش__ س__ ‫-ر-ر- ش-ق س-‬ -------------- ‫ضرور، شوق سے‬ 0
z-ro--,--h-q--e z______ s___ s_ z-r-o-, s-o- s- --------------- zaroor, shoq se
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? ‫-پ-کو-م---ق--ک-س- -- ----ہے؟‬ ‫__ ک_ م_____ ک___ ل_ ر__ ہ___ ‫-پ ک- م-س-ق- ک-س- ل- ر-ی ہ-؟- ------------------------------ ‫آپ کو موسیقی کیسی لگ رہی ہے؟‬ 0
aa--k- m-see-- --i---la- rah- ha-? a__ k_ m______ k____ l__ r___ h___ a-p k- m-s-e-i k-i-i l-g r-h- h-i- ---------------------------------- aap ko moseeqi kaisi lag rahi hai?
ትንሽ ጮከ። ‫آ----ت---ی------ے‬ ‫____ ت____ ت__ ہ__ ‫-و-ز ت-و-ی ت-ز ہ-‬ ------------------- ‫آواز تھوڑی تیز ہے‬ 0
aawa- t-o-i-t--- --i a____ t____ t___ h__ a-w-z t-o-i t-i- h-i -------------------- aawaz thori taiz hai
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። ‫-یکن -ی----ہت--چ-- موسی-ی--ی--کر-ر-ا-ہے‬ ‫____ ب___ ب__ ا___ م_____ پ__ ک_ ر__ ہ__ ‫-ی-ن ب-ن- ب-ت ا-ھ- م-س-ق- پ-ش ک- ر-ا ہ-‬ ----------------------------------------- ‫لیکن بینڈ بہت اچھی موسیقی پیش کر رہا ہے‬ 0
l-ki--bai-- b---t ---- mo---qi--aish -------- -ai l____ b____ b____ a___ m______ p____ k__ r___ h__ l-k-n b-i-d b-h-t a-h- m-s-e-i p-i-h k-r r-h- h-i ------------------------------------------------- lekin baind bohat achi moseeqi paish kar raha hai
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? ‫کیا-آ- ا-ثر-ی-اں آت- -یں-‬ ‫___ آ_ ا___ ی___ آ__ ہ____ ‫-ی- آ- ا-ث- ی-ا- آ-ے ہ-ں-‬ --------------------------- ‫کیا آپ اکثر یہاں آتے ہیں؟‬ 0
k-a-aap ak----yah-- -ta- h-in? k__ a__ a____ y____ a___ h____ k-a a-p a-s-r y-h-n a-a- h-i-? ------------------------------ kya aap aksar yahan atay hain?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። ‫نہیں- ----ہل--بار آ-ا ہو-‬ ‫_____ آ_ پ___ ب__ آ__ ہ___ ‫-ہ-ں- آ- پ-ل- ب-ر آ-ا ہ-ں- --------------------------- ‫نہیں، آج پہلی بار آیا ہوں‬ 0
na----aaj----li-ba-r----a -on n____ a__ p____ b___ a___ h__ n-h-, a-j p-h-i b-a- a-y- h-n ----------------------------- nahi, aaj pehli baar aaya hon
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። ‫ا- -ے---ل- کبھی -ہیں --ا‬ ‫__ س_ پ___ ک___ ن___ آ___ ‫-س س- پ-ل- ک-ھ- ن-ی- آ-ا- -------------------------- ‫اس سے پہلے کبھی نہیں آیا‬ 0
i---e--eh--y k-bhi-n-h- -aya i_ s_ p_____ k____ n___ a___ i- s- p-h-a- k-b-i n-h- a-y- ---------------------------- is se pehlay kabhi nahi aaya
መደነስ ይፈልጋሉ? ‫--ا آ--ناچ-ں ---‬ ‫___ آ_ ن____ گ___ ‫-ی- آ- ن-چ-ں گ-؟- ------------------ ‫کیا آپ ناچیں گے؟‬ 0
ky- -ap --ch-- --? k__ a__ n_____ g__ k-a a-p n-c-i- g-? ------------------ kya aap nachin ge?
ድንገት ወደበኋላ ‫-ا---تھوڑ----- -ع-‬ ‫____ ت____ د__ ب___ ‫-ا-د ت-و-ی د-ر ب-د- -------------------- ‫شائد تھوڑی دیر بعد‬ 0
sha-- --ori-de- b-ad s____ t____ d__ b___ s-a-d t-o-i d-r b-a- -------------------- shaed thori der baad
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። ‫-یں -چھ- --ح--ے--ہ-- --- س-ت--ہ--‬ ‫___ ا___ ط__ س_ ن___ ن__ س___ ہ___ ‫-ی- ا-ھ- ط-ح س- ن-ی- ن-چ س-ت- ہ-ں- ----------------------------------- ‫میں اچھی طرح سے نہیں ناچ سکتا ہوں‬ 0
m-in--c----erhan s- ---- n-----s--ta hon m___ a___ t_____ s_ n___ n____ s____ h__ m-i- a-h- t-r-a- s- n-h- n-a-h s-k-a h-n ---------------------------------------- mein achi terhan se nahi naach sakta hon
በጣም ቀላል ነው ። ‫یہ--ہ--آ-ا----‬ ‫__ ب__ آ___ ہ__ ‫-ہ ب-ت آ-ا- ہ-‬ ---------------- ‫یہ بہت آسان ہے‬ 0
y----oh-t-aa--a- --i y__ b____ a_____ h__ y-h b-h-t a-s-a- h-i -------------------- yeh bohat aasaan hai
እኔ አሳዮታለው። ‫-ی- آپ--و --ھا---ہ--‬ ‫___ آ_ ک_ د_____ ہ___ ‫-ی- آ- ک- د-ھ-ت- ہ-ں- ---------------------- ‫میں آپ کو دکھاتا ہوں‬ 0
m-in-aa- k- d--hata--on m___ a__ k_ d______ h__ m-i- a-p k- d-k-a-a h-n ----------------------- mein aap ko dekhata hon
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። ‫-ہیں----ی نہیں،-پ-- -بھ-‬ ‫____ ا___ ن____ پ__ ک____ ‫-ہ-ں ا-ھ- ن-ی-، پ-ر ک-ھ-‬ -------------------------- ‫نہیں ابھی نہیں، پھر کبھی‬ 0
n-hi a----n-hi- p-ir ----i n___ a___ n____ p___ k____ n-h- a-h- n-h-, p-i- k-b-i -------------------------- nahi abhi nahi, phir kabhi
ሰው እየጠበቁ ነው? ‫--- آ----- ---ان-ظا- ک----- ہی-؟‬ ‫___ آ_ ک__ ک_ ا_____ ک_ ر__ ہ____ ‫-ی- آ- ک-ی ک- ا-ت-ا- ک- ر-ے ہ-ں-‬ ---------------------------------- ‫کیا آپ کسی کا انتظار کر رہے ہیں؟‬ 0
k-a--a---is- ka-int---r-k-r --ha- hain? k__ a__ k___ k_ i______ k__ r____ h____ k-a a-p k-s- k- i-t-a-r k-r r-h-y h-i-? --------------------------------------- kya aap kisi ka intzaar kar rahay hain?
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን ‫ج--ہ--- اپ-ے-د-س- ک-‬ ‫__ ہ___ ا___ د___ ک__ ‫-ی ہ-ں- ا-ن- د-س- ک-‬ ---------------------- ‫جی ہاں، اپنے دوست کا‬ 0
j-e ---n,-a--e dos- -a j__ h____ a___ d___ k_ j-e h-i-, a-n- d-s- k- ---------------------- jee hain, apne dost ka
ይሄው መጣ ከኋላ። ‫و- ---- -ے---رہا-ہے‬ ‫__ و___ س_ آ ر__ ہ__ ‫-ہ و-ا- س- آ ر-ا ہ-‬ --------------------- ‫وہ وہاں سے آ رہا ہے‬ 0
w-- wah-- se -a---h- -ai w__ w____ s_ a_ r___ h__ w-h w-h-n s- a- r-h- h-i ------------------------ woh wahan se aa raha hai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -