የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   hu A diszkóban

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [negyvenhat]

A diszkóban

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Sz-b-- e--a ---y? S_____ e_ a h____ S-a-a- e- a h-l-? ----------------- Szabad ez a hely? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Le--he--- Ön me--é? L________ Ö_ m_____ L-ü-h-t-k Ö- m-l-é- ------------------- Leülhetek Ön mellé? 0
በርግጠኝነት P-rsze-/ -z-v-s--. P_____ / s________ P-r-z- / s-í-e-e-. ------------------ Persze / szívesen. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? H--y -et--ik-ö-ne- a ze-e? H___ t______ ö____ a z____ H-g- t-t-z-k ö-n-k a z-n-? -------------------------- Hogy tetszik önnek a zene? 0
ትንሽ ጮከ። Eg--k-cs---t-- ----os. E__ k_____ t__ h______ E-y k-c-i- t-l h-n-o-. ---------------------- Egy kicsit túl hangos. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። De-a--eg-üt-es----------ját-zi-. D_ a_ e_______ e___ j__ j_______ D- a- e-y-t-e- e-é- j-l j-t-z-k- -------------------------------- De az együttes elég jól játszik. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? T-b--zö- s--kott --t l-n--? T_______ s______ i__ l_____ T-b-s-ö- s-o-o-t i-t l-n-i- --------------------------- Többször szokott itt lenni? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። N--- ez -- el-ő ---a-om. N___ e_ a_ e___ a_______ N-m- e- a- e-s- a-k-l-m- ------------------------ Nem, ez az első alkalom. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Még-s---se- --l--- i-t. M__ s______ v_____ i___ M-g s-h-s-m v-l-a- i-t- ----------------------- Még sohasem voltam itt. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? T----l? T______ T-n-o-? ------- Táncol? 0
ድንገት ወደበኋላ Ta-án -és---. T____ k______ T-l-n k-s-b-. ------------- Talán később. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። N-m--ud-k--lyan-jó- tá-co-ni. N__ t____ o____ j__ t________ N-m t-d-k o-y-n j-l t-n-o-n-. ----------------------------- Nem tudok olyan jól táncolni. 0
በጣም ቀላል ነው ። Eg-s-e--e-y-z--ű. E______ e________ E-é-z-n e-y-z-r-. ----------------- Egészen egyszerű. 0
እኔ አሳዮታለው። M-g-u-a-o--ö---k. M_________ ö_____ M-g-u-a-o- ö-n-k- ----------------- Megmutatom önnek. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Nem- --ká-b-----o-. N___ i_____ m______ N-m- i-k-b- m-s-o-. ------------------- Nem, inkább máskor. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Vár--ala--t? V__ v_______ V-r v-l-k-t- ------------ Vár valakit? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን I-e-- a--a-á-om--. I____ a b_________ I-e-, a b-r-t-m-t- ------------------ Igen, a barátomat. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። I-en----t---t-l-j-n--! I____ o__ h____ j__ ö_ I-e-, o-t h-t-l j-n ö- ---------------------- Igen, ott hátul jön ö! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -