የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   fr A la discothèque

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [quarante-six]

A la discothèque

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፈረንሳይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? E-t-ce--u- ---t- place--s- -i-r- ? E----- q-- c---- p---- e-- l---- ? E-t-c- q-e c-t-e p-a-e e-t l-b-e ? ---------------------------------- Est-ce que cette place est libre ? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Pu-s-----’-s----- --cô-é--e v-u- ? P------ m-------- à c--- d- v--- ? P-i---e m-a-s-o-r à c-t- d- v-u- ? ---------------------------------- Puis-je m’asseoir à côté de vous ? 0
በርግጠኝነት Je vous -----ie. J- v--- e- p---- J- v-u- e- p-i-. ---------------- Je vous en prie. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Co---n--tro--ez-vo-- -a musi--- ? C------ t----------- l- m------ ? C-m-e-t t-o-v-z-v-u- l- m-s-q-e ? --------------------------------- Comment trouvez-vous la musique ? 0
ትንሽ ጮከ። Un ----t-op --r-e. U- p-- t--- f----- U- p-u t-o- f-r-e- ------------------ Un peu trop forte. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Ma----- ------ -ou---r-- -ie-. M--- l- g----- j--- t--- b---- M-i- l- g-o-p- j-u- t-è- b-e-. ------------------------------ Mais le groupe joue très bien. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Venez-v-------ven----i ? V--------- s------ i-- ? V-n-z-v-u- s-u-e-t i-i ? ------------------------ Venez-vous souvent ici ? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። N----c’--- l--pr-m-èr---o-s. N--- c---- l- p------- f---- N-n- c-e-t l- p-e-i-r- f-i-. ---------------------------- Non, c’est la première fois. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። J----- é-a----nc-re--am----ve---. J- n-- é---- e----- j----- v----- J- n-y é-a-s e-c-r- j-m-i- v-n-e- --------------------------------- Je n’y étais encore jamais venue. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? V--l-z--ou--d-n-e- ? V---------- d----- ? V-u-e---o-s d-n-e- ? -------------------- Voulez-vous danser ? 0
ድንገት ወደበኋላ P-us-t-r-,--------r-. P--- t---- p--------- P-u- t-r-, p-u---t-e- --------------------- Plus tard, peut-être. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። J---e-s------s -r-----e- d-n--r. J- n- s--- p-- t--- b--- d------ J- n- s-i- p-s t-è- b-e- d-n-e-. -------------------------------- Je ne sais pas très bien danser. 0
በጣም ቀላል ነው ። C’e---t--s--im-l-. C---- t--- s------ C-e-t t-è- s-m-l-. ------------------ C’est très simple. 0
እኔ አሳዮታለው። J--v-us-mo--rerai. J- v--- m--------- J- v-u- m-n-r-r-i- ------------------ Je vous montrerai. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። N-n, ------ --e a--re-f-is. N--- p----- u-- a---- f---- N-n- p-u-ô- u-e a-t-e f-i-. --------------------------- Non, plutôt une autre fois. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? Est------- vo-------nd-z qu-lqu’u- ? E----- q-- v--- a------- q-------- ? E-t-c- q-e v-u- a-t-n-e- q-e-q-’-n ? ------------------------------------ Est-ce que vous attendez quelqu’un ? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Oui,-m-n-a-i. O--- m-- a--- O-i- m-n a-i- ------------- Oui, mon ami. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። I- -r-iv- -u-t-------è----ou- ! I- a----- j---- d------- n--- ! I- a-r-v- j-s-e d-r-i-r- n-u- ! ------------------------------- Il arrive juste derrière nous ! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -