ይሄ ወንበር ተይዛል? |
Бул-----ду--бо---?
Б-- о------ б-----
Б-л о-у-д-к б-ш-у-
------------------
Бул орундук бошпу?
0
Bul ---------oşp-?
B-- o------ b-----
B-l o-u-d-k b-ş-u-
------------------
Bul orunduk boşpu?
|
ይሄ ወንበር ተይዛል?
Бул орундук бошпу?
Bul orunduk boşpu?
|
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? |
М-н -и-ди------ңызга о----ам -о-обу?
М-- с----- ж-------- о------ б------
М-н с-з-и- ж-н-ң-з-а о-у-с-м б-л-б-?
------------------------------------
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу?
0
Me---i---n-ja-ı--zg--otu---- b--obu?
M-- s----- j-------- o------ b------
M-n s-z-i- j-n-ŋ-z-a o-u-s-m b-l-b-?
------------------------------------
Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
|
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው?
Мен сиздин жаныңызга отурсам болобу?
Men sizdin janıŋızga otursam bolobu?
|
በርግጠኝነት |
К-ба--ч--е-ен.
К------ м-----
К-б-н-ч м-н-н-
--------------
Кубаныч менен.
0
Kub-nı- --nen.
K------ m-----
K-b-n-ç m-n-n-
--------------
Kubanıç menen.
|
በርግጠኝነት
Кубаныч менен.
Kubanıç menen.
|
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? |
М-з--аны -ан--й-д-п-эсе-тей---?
М------- к----- д-- э----------
М-з-к-н- к-н-а- д-п э-е-т-й-и-?
-------------------------------
Музыканы кандай деп эсептейсиз?
0
Mu--ka-- --nda- dep--septe---z?
M------- k----- d-- e----------
M-z-k-n- k-n-a- d-p e-e-t-y-i-?
-------------------------------
Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
|
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት?
Музыканы кандай деп эсептейсиз?
Muzıkanı kanday dep esepteysiz?
|
ትንሽ ጮከ። |
Б-р аз ө-- кат--.
Б-- а- ө-- к-----
Б-р а- ө-ө к-т-у-
-----------------
Бир аз өтө катуу.
0
B-r a---tö--atu-.
B-- a- ö-- k-----
B-r a- ö-ö k-t-u-
-----------------
Bir az ötö katuu.
|
ትንሽ ጮከ።
Бир аз өтө катуу.
Bir az ötö katuu.
|
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። |
Бир-к-т-п-а--ан -ак-- ой-о-т.
Б---- т-- а---- ж---- о------
Б-р-к т-п а-д-н ж-к-ы о-н-й-.
-----------------------------
Бирок топ абдан жакшы ойнойт.
0
B---- t-p -bdan j-k-- oy-o--.
B---- t-- a---- j---- o------
B-r-k t-p a-d-n j-k-ı o-n-y-.
-----------------------------
Birok top abdan jakşı oynoyt.
|
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል።
Бирок топ абдан жакшы ойнойт.
Birok top abdan jakşı oynoyt.
|
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? |
Си--б-- -е--е --п--е--си---?
С-- б-- ж---- к-- к---------
С-з б-л ж-р-е к-п к-л-с-з-и-
----------------------------
Сиз бул жерге көп келесизби?
0
Siz ----j------ö--ke-es-z--?
S-- b-- j---- k-- k---------
S-z b-l j-r-e k-p k-l-s-z-i-
----------------------------
Siz bul jerge köp kelesizbi?
|
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ?
Сиз бул жерге көп келесизби?
Siz bul jerge köp kelesizbi?
|
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። |
Ж----б-- ----нч--ж--- --л-ш--.
Ж--- б-- б------ ж--- к-------
Ж-к- б-л б-р-н-и ж-л- к-л-ш-м-
------------------------------
Жок, бул биринчи жолу келишим.
0
J--- bul -ir---i-jol---el--im.
J--- b-- b------ j--- k-------
J-k- b-l b-r-n-i j-l- k-l-ş-m-
------------------------------
Jok, bul birinçi jolu kelişim.
|
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው።
Жок, бул биринчи жолу келишим.
Jok, bul birinçi jolu kelişim.
|
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። |
М-н-бу-а -ейи----- ж--де эч б--гон -м-с--н.
М-- б--- ч---- б-- ж---- э- б----- э-------
М-н б-г- ч-й-н б-л ж-р-е э- б-л-о- э-е-м-н-
-------------------------------------------
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин.
0
Men -uga-çe-in-bul ---de-eç-b-lgo- --esmin.
M-- b--- ç---- b-- j---- e- b----- e-------
M-n b-g- ç-y-n b-l j-r-e e- b-l-o- e-e-m-n-
-------------------------------------------
Men buga çeyin bul jerde eç bolgon emesmin.
|
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም።
Мен буга чейин бул жерде эч болгон эмесмин.
Men buga çeyin bul jerde eç bolgon emesmin.
|
መደነስ ይፈልጋሉ? |
Бий-е-сизб-?
Б-----------
Б-й-е-с-з-и-
------------
Бийлейсизби?
0
Bi--e--i---?
B-----------
B-y-e-s-z-i-
------------
Biyleysizbi?
|
መደነስ ይፈልጋሉ?
Бийлейсизби?
Biyleysizbi?
|
ድንገት ወደበኋላ |
Б---и--кийин-ерэ-к.
Б----- к-----------
Б-л-и- к-й-н-е-э-к-
-------------------
Балким кийинчерээк.
0
B-l--- ki-i---re--.
B----- k-----------
B-l-i- k-y-n-e-e-k-
-------------------
Balkim kiyinçereek.
|
ድንገት ወደበኋላ
Балким кийинчерээк.
Balkim kiyinçereek.
|
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። |
Мен--нчал------ш- бийле- --б--м.
М-- а------ ж---- б----- а------
М-н а-ч-л-к ж-к-ы б-й-е- а-б-й-.
--------------------------------
Мен анчалык жакшы бийлей албайм.
0
Men a-----k-j---ı -i-ley a-bay-.
M-- a------ j---- b----- a------
M-n a-ç-l-k j-k-ı b-y-e- a-b-y-.
--------------------------------
Men ançalık jakşı biyley albaym.
|
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም።
Мен анчалык жакшы бийлей албайм.
Men ançalık jakşı biyley albaym.
|
በጣም ቀላል ነው ። |
Бу--а--а---ң-й.
Б-- а---- о----
Б-л а-д-н о-о-.
---------------
Бул абдан оңой.
0
Bul -b-a- -ŋoy.
B-- a---- o----
B-l a-d-n o-o-.
---------------
Bul abdan oŋoy.
|
በጣም ቀላል ነው ።
Бул абдан оңой.
Bul abdan oŋoy.
|
እኔ አሳዮታለው። |
М-н--изг--кө--ө--м.
М-- с---- к--------
М-н с-з-е к-р-ө-ө-.
-------------------
Мен сизге көрсөтөм.
0
Men s-z-e -ö-sö-ö-.
M-- s---- k--------
M-n s-z-e k-r-ö-ö-.
-------------------
Men sizge körsötöm.
|
እኔ አሳዮታለው።
Мен сизге көрсөтөм.
Men sizge körsötöm.
|
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። |
Ж--, баш-а---лу--а---раа-.
Ж--- б---- ж--- ж---------
Ж-к- б-ш-а ж-л- ж-к-ы-а-к-
--------------------------
Жок, башка жолу жакшыраак.
0
J--- -a-k- j----j--şı-a-k.
J--- b---- j--- j---------
J-k- b-ş-a j-l- j-k-ı-a-k-
--------------------------
Jok, başka jolu jakşıraak.
|
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል።
Жок, башка жолу жакшыраак.
Jok, başka jolu jakşıraak.
|
ሰው እየጠበቁ ነው? |
Би-ө-нү --т-п-жат-сы--ы?
Б------ к---- ж---------
Б-р-ө-ү к-т-п ж-т-с-з-ы-
------------------------
Бирөөнү күтүп жатасызбы?
0
B-rö----küt-p-ja-as----?
B------ k---- j---------
B-r-ö-ü k-t-p j-t-s-z-ı-
------------------------
Biröönü kütüp jatasızbı?
|
ሰው እየጠበቁ ነው?
Бирөөнү күтүп жатасызбы?
Biröönü kütüp jatasızbı?
|
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን |
Оо--,-д---мд-.
О---- д-------
О-б-, д-с-м-у-
--------------
Ооба, досумду.
0
Oo--, d-s-md-.
O---- d-------
O-b-, d-s-m-u-
--------------
Ooba, dosumdu.
|
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን
Ооба, досумду.
Ooba, dosumdu.
|
ይሄው መጣ ከኋላ። |
Т-----е ал-бала) -еле---тат.
Т------ а------- к--- ж-----
Т-г-н-е а-(-а-а- к-л- ж-т-т-
----------------------------
Тигинде ал(бала) келе жатат.
0
T-ginde------l---k-le-j-tat.
T------ a------- k--- j-----
T-g-n-e a-(-a-a- k-l- j-t-t-
----------------------------
Tiginde al(bala) kele jatat.
|
ይሄው መጣ ከኋላ።
Тигинде ал(бала) келе жатат.
Tiginde al(bala) kele jatat.
|