የሐረጉ መጽሐፍ

am የበታች አንቀጾች: ከሆነ   »   ca Subordinades amb si

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

93 [noranta-tres]

Subordinades amb si

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። No -é--i-------m-. N- s- s- m-------- N- s- s- m-e-t-m-. ------------------ No sé si m’estima. 0
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። No -- si-tornar-. N- s- s- t------- N- s- s- t-r-a-à- ----------------- No sé si tornarà. 0
እንደሚደውልልኝ አላውቅም። N- -é s- e- --uc-r-. N- s- s- e- t------- N- s- s- e- t-u-a-à- -------------------- No sé si em trucarà. 0
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? S- m--s-ima---o h- --. S- m-------- N- h- s-- S- m-e-t-m-? N- h- s-. ---------------------- Si m’estima? No ho sé. 0
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? S------a-à- -o -o sé. S- t------- N- h- s-- S- t-r-a-à- N- h- s-. --------------------- Si tornarà? No ho sé. 0
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? Si -- -r--arà- No ---s-. S- e- t------- N- h- s-- S- e- t-u-a-à- N- h- s-. ------------------------ Si em trucarà? No ho sé. 0
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Em -----nt- si----s- ----i. E- p------- s- p---- e- m-- E- p-e-u-t- s- p-n-a e- m-. --------------------------- Em pregunto si pensa en mi. 0
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Em -re-un-- -i e- té --a altra. E- p------- s- e- t- u-- a----- E- p-e-u-t- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------------- Em pregunto si en té una altra. 0
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። Em pre-u-t- -- m-nte-x. E- p------- s- m------- E- p-e-u-t- s- m-n-e-x- ----------------------- Em pregunto si menteix. 0
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? No-sé-----e-s---n-m-. N- s- s- p---- e- m-- N- s- s- p-n-a e- m-. --------------------- No sé si pensa en mi. 0
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? No ---s- -- t- una-al--a. N- s- s- e- t- u-- a----- N- s- s- e- t- u-a a-t-a- ------------------------- No sé si en té una altra. 0
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? No-sé ---diu l--v-ritat. N- s- s- d-- l- v------- N- s- s- d-u l- v-r-t-t- ------------------------ No sé si diu la veritat. 0
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Du-t----- -eal--n- -i-agra--. D---- q-- r------- l- a------ D-b-o q-e r-a-m-n- l- a-r-d-. ----------------------------- Dubto que realment li agradi. 0
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Du------- m’--cr--u-. D---- q-- m---------- D-b-o q-e m-e-c-i-u-. --------------------- Dubto que m’escrigui. 0
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። Du-t- --- ----------b -i. D---- q-- e- c--- a-- m-- D-b-o q-e e- c-s- a-b m-. ------------------------- Dubto que es casi amb mi. 0
በውነት ይወደኝ ይሆን? Si--- ---a-o- No-ho sé. S- l- a------ N- h- s-- S- l- a-r-d-? N- h- s-. ----------------------- Si li agrado? No ho sé. 0
ይፅፍልኝ ይሆን? Si m-esc----à- N--h- s-. S- m---------- N- h- s-- S- m-e-c-i-r-? N- h- s-. ------------------------ Si m’escriurà? No ho sé. 0
ያገባኝ ይሆን? Si es -a---à--mb m----- -o---. S- e- c----- a-- m-- N- h- s-- S- e- c-s-r- a-b m-? N- h- s-. ------------------------------ Si es casarà amb mi? No ho sé. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -