የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1   »   ca Passat dels verbs modals 1

87 [ሰማንያ ሰባት]

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

ያለፈው ውጥረት የተጠናቀቁ ግሶች 1 1

87 [vuitanta-set]

Passat dels verbs modals 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኛ አበቦቹን ውሃ ማጠጣት ነበረብን። Ha--em -e ---a--l-s--lor-. H----- d- r---- l-- f----- H-v-e- d- r-g-r l-s f-o-s- -------------------------- Havíem de regar les flors. 0
እኛ መኖሪያ ቤቱን ማፅዳት ነበረብን። Ha---m d’end--ça--l’a-a-tamen-. H----- d--------- l------------ H-v-e- d-e-d-e-a- l-a-a-t-m-n-. ------------------------------- Havíem d’endreçar l’apartament. 0
እኛ መመገቢያ እቃውን ማጠብ ነበረብን። Hav----de-rent-r --s -la--. H----- d- r----- e-- p----- H-v-e- d- r-n-a- e-s p-a-s- --------------------------- Havíem de rentar els plats. 0
እናንተ ክፍያውን መክፈል ነበረባቹ? V-u have---- p--ar -a f-ct-r-? V-- h---- d- p---- l- f------- V-u h-v-r d- p-g-r l- f-c-u-a- ------------------------------ Vau haver de pagar la factura? 0
እናንተ የመግቢያ ክፍያ መክፈል ነበረባቹ? Va- h-ve--de-p-g-r -’entra-a? V-- h---- d- p---- l--------- V-u h-v-r d- p-g-r l-e-t-a-a- ----------------------------- Vau haver de pagar l’entrada? 0
እናንተ ቅጣት መክፈል ነበረባቹ? V-- -a-er-de --g-r la -ul-a? V-- h---- d- p---- l- m----- V-u h-v-r d- p-g-r l- m-l-a- ---------------------------- Vau haver de pagar la multa? 0
ማን ነው መሰናበት የነበረበት? Qui hav-a ---com-------e? Q-- h---- d-------------- Q-i h-v-a d-a-o-i-d-r-s-? ------------------------- Qui havia d’acomiadar-se? 0
ማን ነው ቀድሞ ወደ ቤት መሄድ የነበረበት? Qui -a-i----a-ar--e-n - -a--------a? Q-- h---- d---------- a c--- d------ Q-i h-v-a d-a-a---e-n a c-s- d-h-r-? ------------------------------------ Qui havia d’anar-se’n a casa d’hora? 0
ማን ነው ባቡር መያዝ የነበረበት? Qui-h-v------pre-dr--el --e-? Q-- h---- d- p------ e- t---- Q-i h-v-a d- p-e-d-e e- t-e-? ----------------------------- Qui havia de prendre el tren? 0
እኛ ብዙ መቆየት አልፈለግንም ነበረ። No vol--m -s-a--h- gaire------. N- v----- e------- g---- t----- N- v-l-e- e-t-r-h- g-i-e t-m-s- ------------------------------- No volíem estar-hi gaire temps. 0
እኛ መጠጣት አልፈለግንም ነበረ። No -olíem-p---d-- --s. N- v----- p------ r--- N- v-l-e- p-e-d-e r-s- ---------------------- No volíem prendre res. 0
እኛ መረበሽ አልፈለግንም ነበረ። N- -olíem mol---ar. N- v----- m-------- N- v-l-e- m-l-s-a-. ------------------- No volíem molestar. 0
እኔ ስልክ መደወል ፈልጌ ነበረ። N-mé- --lia-t---a-. N---- v---- t------ N-m-s v-l-a t-u-a-. ------------------- Només volia trucar. 0
እኔ ታክሲ መጥራት ፈልጌ ነበረ። Vo-i---n--rrega- -- --x-. V---- e--------- u- t---- V-l-a e-c-r-e-a- u- t-x-. ------------------------- Volia encarregar un taxi. 0
እኔ በእርግጥ ወደ ቤት መንዳት ፈልጌ ነበረ። M--- v-----a-ar ---a--. M--- v---- a--- a c---- M-’- v-l-a a-a- a c-s-. ----------------------- Me’n volia anar a casa. 0
እኔ ለሚስትህ መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Pen--va -u- -oli---tr-car-a -a -ev--d-n-. P------ q-- v----- t----- a l- t--- d---- P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a l- t-v- d-n-. ----------------------------------------- Pensava que volies trucar a la teva dona. 0
እኔ መረጃ ማዕከል መደወል የፈለክ መስሎኝ ነበረ። Pen--va-que vol--- t---a--- --f-r--ci-. P------ q-- v----- t----- a I---------- P-n-a-a q-e v-l-e- t-u-a- a I-f-r-a-i-. --------------------------------------- Pensava que volies trucar a Informació. 0
እኔ ፒዛ ለማዘዝ የፈለክ መስሎኝ ነበረ። P-nsa-a-q---vo--es --c-rr--a- u-a pi-z-. P------ q-- v----- e--------- u-- p----- P-n-a-a q-e v-l-e- e-c-r-e-a- u-a p-z-a- ---------------------------------------- Pensava que volies encarregar una pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -