የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   ca Conjuncions 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [noranta-quatre]

Conjuncions 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም E-p----f-----ue--ei-i-de plo--e. E----- f--- q-- d---- d- p------ E-p-r- f-n- q-e d-i-i d- p-o-r-. -------------------------------- Espera fins que deixi de ploure. 0
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Es---a-fi---qu- -j-----a--. E----- f--- q-- (--- a----- E-p-r- f-n- q-e (-o- a-a-i- --------------------------- Espera fins que (jo) acabi. 0
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ E--e---f-n- -ue-----) t---i. E----- f--- q-- (---- t----- E-p-r- f-n- q-e (-l-) t-r-i- ---------------------------- Espera fins que (ell) torni. 0
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Espero fins---e s- m’----gu-n el- c-bells. E----- f--- q-- s- m--------- e-- c------- E-p-r- f-n- q-e s- m-e-x-g-i- e-s c-b-l-s- ------------------------------------------ Espero fins que se m’eixuguin els cabells. 0
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Esp--o-fins -ue ac--i -a------í----. E----- f--- q-- a---- l- p---------- E-p-r- f-n- q-e a-a-i l- p-l-l-c-l-. ------------------------------------ Espero fins que acabi la pel•lícula. 0
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። E--e-o -ue--- -osi--e-d--l --m--o-. E----- q-- e- p--- v--- e- s------- E-p-r- q-e e- p-s- v-r- e- s-m-f-r- ----------------------------------- Espero que es posi verd el semàfor. 0
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? Q-a- -e-n ----d--v-c-n-e-? Q--- t--- v-- d- v-------- Q-a- t-’- v-s d- v-c-n-e-? -------------------------- Quan te’n vas de vacances? 0
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? Ab-ns-d--les vaca-ces-d’e--iu? A---- d- l-- v------- d------- A-a-s d- l-s v-c-n-e- d-e-t-u- ------------------------------ Abans de les vacances d’estiu? 0
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። S-, --an--------m-n-i- l----a-a-c-s d---tiu. S-- a---- q-- c------- l-- v------- d------- S-, a-a-s q-e c-m-n-i- l-s v-c-n-e- d-e-t-u- -------------------------------------------- Sí, abans que comencin les vacances d’estiu. 0
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። R-p--a-el---ul-t-a-----que--om--c----hiv--n. R----- e- t----- a---- q-- c------ l-------- R-p-r- e- t-u-a- a-a-s q-e c-m-n-i l-h-v-r-. -------------------------------------------- Repara el teulat abans que comenci l’hivern. 0
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Re----t --s--an- a-a----e---u-e-a -----. R------ l-- m--- a---- d- s---- a t----- R-n-a-t l-s m-n- a-a-s d- s-u-e a t-u-a- ---------------------------------------- Renta’t les mans abans de seure a taula. 0
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። Tanc--l---in----a -ba-- d--sor-ir. T---- l- f------- a---- d- s------ T-n-a l- f-n-s-r- a-a-s d- s-r-i-. ---------------------------------- Tanca la finestra abans de sortir. 0
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? Qua-------a -a-a? Q--- v--- a c---- Q-a- v-n- a c-s-? ----------------- Quan véns a casa? 0
ከትምህርት በኋላ? De-p-----e la-cl--s-? D------ d- l- c------ D-s-r-s d- l- c-a-s-? --------------------- Després de la classe? 0
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። Sí- de-p-é----e s--agi aca-at -a classe. S-- d------ q-- s----- a----- l- c------ S-, d-s-r-s q-e s-h-g- a-a-a- l- c-a-s-. ---------------------------------------- Sí, després que s’hagi acabat la classe. 0
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። Desp--s --h-v-r t-ng-- -n--cc-den-,--- -- -od-- --eb-lla-. D------ d------ t----- u- a-------- j- n- p---- t--------- D-s-r-s d-h-v-r t-n-u- u- a-c-d-n-, j- n- p-d-a t-e-a-l-r- ---------------------------------------------------------- Després d’haver tingut un accident, ja no podia treballar. 0
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። De--r-- -----r----el -eu -lo--d--treball- -e---va--n-- - -mèri--. D------ d- p----- e- s-- l--- d- t------- s--- v- a--- a A------- D-s-r-s d- p-r-r- e- s-u l-o- d- t-e-a-l- s-’- v- a-a- a A-è-i-a- ----------------------------------------------------------------- Després de perdre el seu lloc de treball, se’n va anar a Amèrica. 0
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። D---rés-d’-n-r --s-Es-ats--n--s,-es v--fe- -ic. D------ d----- a-- E----- U----- e- v- f-- r--- D-s-r-s d-a-a- a-s E-t-t- U-i-s- e- v- f-r r-c- ----------------------------------------------- Després d’anar als Estats Units, es va fer ric. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -