የሐረጉ መጽሐፍ

am መሥራት   »   ca Treballar

55 [ሃምሣ አምስት]

መሥራት

መሥራት

55 [cinquanta-cinc]

Treballar

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ምንድን ነው የሚሰሩት? De ----tr----la-v----? D- q-- t------- v----- D- q-è t-e-a-l- v-s-è- ---------------------- De què treballa vostè? 0
ባሌ ዶክተር ነው። El-m-- ma------ me---. E- m-- m---- é- m----- E- m-u m-r-t é- m-t-e- ---------------------- El meu marit és metge. 0
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። (----tre----o c---- -nfer-e-- ---emps parc--l. (--- t------- c-- a i-------- a t---- p------- (-o- t-e-a-l- c-m a i-f-r-e-a a t-m-s p-r-i-l- ---------------------------------------------- (Jo) treballo com a infermera a temps parcial. 0
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። Avia- en---ubila---. A---- e-- j--------- A-i-t e-s j-b-l-r-m- -------------------- Aviat ens jubilarem. 0
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። Per- -ls-i-p----s -ó-----s. P--- e-- i------- s-- a---- P-r- e-s i-p-s-o- s-n a-t-. --------------------------- Però els impostos són alts. 0
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። I-l’a---gu--nç- -e--a-u- é------. I l------------ d- s---- é- c---- I l-a-s-g-r-n-a d- s-l-t é- c-r-. --------------------------------- I l’assegurança de salut és cara. 0
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? Què--ol---er ---gra-? Q-- v--- f-- d- g---- Q-è v-l- f-r d- g-a-? --------------------- Què vols fer de gran? 0
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። M’---ada--- ser ---inyer. M---------- s-- e-------- M-a-r-d-r-a s-r e-g-n-e-. ------------------------- M’agradaria ser enginyer. 0
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። (-o- --l- es-udi-r - -- --iv-------. (--- v--- e------- a l- u----------- (-o- v-l- e-t-d-a- a l- u-i-e-s-t-t- ------------------------------------ (jo) vull estudiar a la universitat. 0
እኔ ተለማማጂ ነኝ። Sóc -n --c--i --u-a---càr--. S-- u- b----- / u-- b------- S-c u- b-c-r- / u-a b-c-r-a- ---------------------------- Sóc un becari / una becària. 0
ብዙ አይከፈለኝም። N-------- g----. N- g----- g----- N- g-a-y- g-i-e- ---------------- No guanyo gaire. 0
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። Est-c---nt unes pr-c-ique-----’------ger. E---- f--- u--- p--------- a l----------- E-t-c f-n- u-e- p-à-t-q-e- a l-e-t-a-g-r- ----------------------------------------- Estic fent unes pràctiques a l’estranger. 0
ያ የኔ አለቃ ነው። Aqu--t--s--l---- -a--/ el m-u -efe. A----- é- e- m-- c-- / e- m-- j---- A-u-s- é- e- m-u c-p / e- m-u j-f-. ----------------------------------- Aquest és el meu cap / el meu jefe. 0
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። T--- b-ns--o------ -- f---a. T--- b--- c------- d- f----- T-n- b-n- c-m-a-y- d- f-i-a- ---------------------------- Tinc bons companys de feina. 0
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። A- migdi---s-m--e-a--m-a-la---nt--a. A- m------ s----- a--- a l- c------- A- m-g-i-, s-m-r- a-e- a l- c-n-i-a- ------------------------------------ Al migdia, sempre anem a la cantina. 0
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። Est-c--usca-t-f--na. E---- b------ f----- E-t-c b-s-a-t f-i-a- -------------------- Estic buscant feina. 0
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። E-t-c-desoc-p-t d---d- f- u- an-. E---- d-------- d-- d- f- u- a--- E-t-c d-s-c-p-t d-s d- f- u- a-y- --------------------------------- Estic desocupat des de fa un any. 0
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። H--h- ma----des-cu--ts e- a-ues-----s. H- h- m---- d--------- e- a----- p---- H- h- m-s-a d-s-c-p-t- e- a-u-s- p-í-. -------------------------------------- Hi ha massa desocupats en aquest país. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -