የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ 2   »   ca Al restaurant 2

30 [ሰላሳ]

ምግብ ቤቱ 2

ምግብ ቤቱ 2

30 [trenta]

Al restaurant 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካታላንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክህ/ሽ የፖም ጭማቂ Un -uc--e p-ma, -- -s-p-au. U- s-- d- p---- s- u- p---- U- s-c d- p-m-, s- u- p-a-. --------------------------- Un suc de poma, si us plau. 0
እባክህ/ሽ ውሃ በሎሚ Un--l-i----d-,--i-u- ----. U-- l--------- s- u- p---- U-a l-i-o-a-a- s- u- p-a-. -------------------------- Una llimonada, si us plau. 0
እባክህ/ሽ የቲማቲም ጭማቂ Un--uc--- ------et- si -s pl--. U- s-- d- t-------- s- u- p---- U- s-c d- t-m-q-e-, s- u- p-a-. ------------------------------- Un suc de tomàquet, si us plau. 0
አንድ ብርጭቆ ቀይ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። M’--r-dari------c-pa--e v- -e---. M---------- u-- c--- d- v- n----- M-a-r-d-r-a u-a c-p- d- v- n-g-e- --------------------------------- M’agradaria una copa de vi negre. 0
አንድ ብርጭቆ ነጭ ወይን ጠጅ እፈልጋለው። M-ag-a----a -n-----a-d- -- bl-n-. M---------- u-- c--- d- v- b----- M-a-r-d-r-a u-a c-p- d- v- b-a-c- --------------------------------- M’agradaria una copa de vi blanc. 0
አንድ ጠርሙስ ሻምፓኝ እፈልጋለው። M-ag----r-a --- -m-oll- ---x-mpa--. M---------- u-- a------ d- x------- M-a-r-d-r-a u-a a-p-l-a d- x-m-a-y- ----------------------------------- M’agradaria una ampolla de xampany. 0
አሳ ትወዳለህ/ ጃለሽ? T’a-r-da--l--eix? T------- e- p---- T-a-r-d- e- p-i-? ----------------- T’agrada el peix? 0
የበሬ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? T----ada -a-ca--? T------- l- c---- T-a-r-d- l- c-r-? ----------------- T’agrada la carn? 0
የአሳማ ስጋ ትወዳለህ/ ጃለሽ? T’agra-a--l-po--? T------- e- p---- T-a-r-d- e- p-r-? ----------------- T’agrada el porc? 0
ስጋ የሌለው የሆነ ነገር እፈልጋለው ። De---j------n--l---se--e -ar-. D--------- u- p--- s---- c---- D-s-t-a-i- u- p-a- s-n-e c-r-. ------------------------------ Desitjaria un plat sense carn. 0
አታክልት ድብልቅ እፈልጋለው። D-s---ari- u- p-a---e v-rdu---. D--------- u- p--- d- v-------- D-s-t-a-i- u- p-a- d- v-r-u-e-. ------------------------------- Desitjaria un plat de verdures. 0
ጊዜ የማይወስድ የሆነ ነገር እፈልጋለው። M----ada--- un--c-sa q-e-no tri--i----re te---. M---------- u-- c--- q-- n- t----- g---- t----- M-a-r-d-r-a u-a c-s- q-e n- t-i-u- g-i-e t-m-s- ----------------------------------------------- M’agradaria una cosa que no trigui gaire temps. 0
ያንን ከእሩዝ ጋር ይፈልጋሉ? V-l--co--an-ament d’--r--? V-- a------------ d------- V-l a-o-p-n-a-e-t d-a-r-s- -------------------------- Vol acompanyament d’arròs? 0
ያንን ከፓስታ ጋር ይፈልጋሉ? V-l a--m-an-a--nt--e-----a /-f-d---? V-- a------------ d- p---- / f------ V-l a-o-p-n-a-e-t d- p-s-a / f-d-u-? ------------------------------------ Vol acompanyament de pasta / fideus? 0
ያንን ከድንች ጋር ይፈልጋሉ? V-l--c-m-a-y-me----e p-----s? V-- a------------ d- p------- V-l a-o-p-n-a-e-t d- p-t-t-s- ----------------------------- Vol acompanyament de patates? 0
ያ ጣእሙ አይጥመኝ። (A--ò- -o-m-a---d-. (----- n- m-------- (-i-ò- n- m-a-r-d-. ------------------- (Això) no m’agrada. 0
ምግቡ ቀዝቅዛል። E- m-nj-r -s---f---. E- m----- e--- f---- E- m-n-a- e-t- f-e-. -------------------- El menjar està fred. 0
እኔ ይሄን አላዘዝኩም። Aix- no -- -l--u- -- dem-nat. A--- n- é- e- q-- h- d------- A-x- n- é- e- q-e h- d-m-n-t- ----------------------------- Això no és el que he demanat. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -