ምንድን ነው የሚሰሩት? |
Сыд-уис-нэ-ьатэ---л--ьэр-?
С-- у----------- у--------
С-д у-с-н-х-а-э- у-а-ь-р-?
--------------------------
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
0
S-d-uis-----h'a--e- -----'j-r-e?
S-- u-------------- u-----------
S-d u-s-e-j-h-a-j-u u-a-h-j-r-e-
--------------------------------
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
ምንድን ነው የሚሰሩት?
Сыд уисэнэхьатэу улажьэрэ?
Syd uisjenjeh'atjeu ulazh'jerje?
|
ባሌ ዶክተር ነው። |
Сишъ-ьа-ъ-с- ---------эн-х-а---э в--ч.
С----------- (----- и----------- в----
С-ш-х-а-ъ-с- (-и-I- и-э-э-ь-т-I- в-а-.
--------------------------------------
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
0
S-shh'a-us-- --ilI) isjen-eh---kIje --ac-.
S----------- (----- i-------------- v-----
S-s-h-a-u-j- (-i-I- i-j-n-e-'-t-I-e v-a-h-
------------------------------------------
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
ባሌ ዶክተር ነው።
Сишъхьагъусэ (силI) исэнэхьаткIэ врач.
Sishh'agusje (silI) isjenjeh'atkIje vrach.
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው። |
С--сы-ед--ст-а- --къ-----ь-- с-л--ьэ.
С- с----------- н----------- с-------
С- с-м-д-е-т-а- н-к-о-I-х-э- с-л-ж-э-
-------------------------------------
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
0
S-e --m-dses---,---k---a----u-s-----h'j-.
S-- s----------- n----------- s----------
S-e s-m-d-e-t-a- n-k---a-'-e- s-e-a-h-j-.
-----------------------------------------
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
እኔ ግማሽ ቀን ነርስነት እሰራለው።
Сэ сымедсестра, ныкъо-Iахьэу сэлажьэ.
Sje symedsestra, nyko-Iah'jeu sjelazh'je.
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን። |
Б- -ем----- -е----- тыкI-щ-.
Б- т------- п------ т-------
Б- т-м-ш-э- п-н-и-м т-к-о-т-
----------------------------
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
0
Bje te-----je- pensi-m---kIo--ht.
B-- t--------- p------ t---------
B-e t-m-s-I-e- p-n-i-m t-k-o-h-t-
---------------------------------
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
በቅርቡ ጡርታ እንወጣለን።
Бэ темышIэу пенсием тыкIощт.
Bje temyshIjeu pensiem tykIoshht.
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው። |
Х--зэI---эр---ыIо.
Х---------- и-----
Х-б-э-а-ь-р и-ы-о-
------------------
ХэбзэIахьэр иныIо.
0
H------I------ -----.
H------------- i-----
H-e-z-e-a-'-e- i-y-o-
---------------------
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
ግን ግብሩ ከፍተኛ ነው።
ХэбзэIахьэр иныIо.
HjebzjeIah'jer inyIo.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው። |
Ме--ци-э ---ах-вкэри-----.
М------- с---------- б----
М-д-ц-н- с-р-х-в-э-и б-щ-.
--------------------------
Медицинэ страховкэри бащэ.
0
M----inj- --ra--v--e-i--a--hj-.
M-------- s----------- b-------
M-d-c-n-e s-r-h-v-j-r- b-s-h-e-
-------------------------------
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
እና የጤና ዋስትናውም ውድ ነው።
Медицинэ страховкэри бащэ.
Medicinje strahovkjeri bashhje.
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ? |
С-д ---эхь---к------ы-э----ои---?
С-- с------- к--------- п--------
С-д с-н-х-а- к-ы-э-х-м- п-I-и-ъ-?
---------------------------------
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
0
S---s--n-e--at-kyh--p-ym-- -s-----u?
S-- s--------- k---------- p--------
S-d s-e-j-h-a- k-h-e-h-m-e p-h-o-g-?
------------------------------------
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
ወደፊት ምን መሆን ትፈልጋለህ/ሽ?
Сыд сэнэхьат къыхэпхымэ пшIоигъу?
Syd sjenjeh'at kyhjephymje pshIoigu?
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው። |
С---нже-ер--ы-ъу-с--оигъу.
С- и------ с---- с--------
С- и-ж-н-р с-х-у с-I-и-ъ-.
--------------------------
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
0
S-e i--h--e---y-u-s-----g-.
S-- i------- s--- s--------
S-e i-z-e-e- s-h- s-h-o-g-.
---------------------------
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
መሐንዲስ መሆን እፈልጋለው።
Сэ инженер сыхъу сшIоигъу.
Sje inzhener syhu sshIoigu.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው። |
Сэ --иве-с----ы- ---е-жэ--у--ы---.
С- у------------ с--------- с-----
С- у-и-е-с-т-т-м с-щ-д-э-э- с-ф-й-
----------------------------------
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
0
Sje -n--e---t-ty----s-h---h---je- ---aj.
S-- u------------ s-------------- s-----
S-e u-i-e-s-t-t-m s-s-h-d-h-e-j-u s-f-j-
----------------------------------------
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
ዩንቨርስቲ መማር እፈልጋለው።
Сэ университетым сыщеджэнэу сыфай.
Sje universitetym syshhedzhjenjeu syfaj.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ። |
Сэ сы-таж--.
С- с--------
С- с-с-а-ё-.
------------
Сэ сыстажёр.
0
Sj---ystazh--r.
S-- s----------
S-e s-s-a-h-o-.
---------------
Sje systazhjor.
|
እኔ ተለማማጂ ነኝ።
Сэ сыстажёр.
Sje systazhjor.
|
ብዙ አይከፈለኝም። |
Сэ к--з-эж-р-р--эп.
С- к---------- б---
С- к-э-л-ж-р-р б-п-
-------------------
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
0
S-e-kje-lj-zh'--e----e-.
S-- k------------- b----
S-e k-e-l-e-h-r-e- b-e-.
------------------------
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
ብዙ አይከፈለኝም።
Сэ къэзлэжьрэр бэп.
Sje kjezljezh'rjer bjep.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው። |
Пр----кэр--экIыбым щ-с----.
П-------- I------- щ-------
П-а-т-к-р I-к-ы-ы- щ-с-х-ы-
---------------------------
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
0
P-ak--kj-r I---Iybym-s-h----h'-.
P--------- I-------- s----------
P-a-t-k-e- I-e-I-b-m s-h-s-e-'-.
--------------------------------
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
በሌላ አገር እየተለማመደኩኝ ነው።
Практикэр IэкIыбым щысэхьы.
Praktikjer IjekIybym shhysjeh'y.
|
ያ የኔ አለቃ ነው። |
Мыр-т---шъх--тет.
М-- т------------
М-р т-I-ш-х-э-е-.
-----------------
Мыр тиIэшъхьэтет.
0
M------je-hh'j-te-.
M-- t--------------
M-r t-I-e-h-'-e-e-.
-------------------
Myr tiIjeshh'jetet.
|
ያ የኔ አለቃ ነው።
Мыр тиIэшъхьэтет.
Myr tiIjeshh'jetet.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ። |
I-ф--эг-- ---ъ-х---сиIэх.
I-------- д------- с-----
I-ф-I-г-у д-г-у-э- с-I-х-
-------------------------
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
0
Io-s-I------j-guh-e- s-I--h.
I--------- d-------- s------
I-f-h-j-g- d-e-u-j-r s-I-e-.
----------------------------
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
እኔ ጥሩ ባልደረቦች አሉኝ።
IофшIэгъу дэгъухэр сиIэх.
IofshIjegu djeguhjer siIjeh.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን። |
Щэ-жэ-ъ-ашх---р-нэу------э---ы-э----о-.
Щ------------ р---- ш------ т----------
Щ-д-э-ъ-а-х-м р-н-у ш-а-I-м т-з-д-к-о-.
---------------------------------------
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
0
S-------j---a-h---- re-j---s-hapIje- t---ed-ek--h.
S------------------ r----- s-------- t------------
S-h-e-z-j-g-a-h-j-m r-n-e- s-h-p-j-m t-z-e-j-k-o-.
--------------------------------------------------
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
ሁሌ ከሰዓት በኋላ ወደ ካፊቴርያ እንሄዳለን።
Щэджэгъуашхэм ренэу шхапIэм тызэдэкIох.
Shhjedzhjeguashhjem renjeu shhapIjem tyzjedjekIoh.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ። |
Сэ-Iоф---- --лъ-хъу.
С- I------ с--------
С- I-ф-I-н с-л-э-ъ-.
--------------------
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
0
Sj--I--s--j-- s-lje-u.
S-- I-------- s-------
S-e I-f-h-j-n s-l-e-u-
----------------------
Sje IofshIjen syljehu.
|
ስራ እየፈለኩኝ ነው ።
Сэ IофшIэн сылъэхъу.
Sje IofshIjen syljehu.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ። |
Ил----х-------оф--э- -ысым-г-о-р--.
И---- х----- I------ з-------------
И-ъ-с х-у-ъ- I-ф-I-н з-с-м-г-о-р-р-
-----------------------------------
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
0
Ilj-s -ugje Io-shI--- ---ymyg---j--.
I---- h---- I-------- z-------------
I-j-s h-g-e I-f-h-j-n z-s-m-g-t-j-r-
------------------------------------
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
ለአመት ያክል ስራ አጥ ነኝ።
Илъэс хъугъэ IофшIэн зысымыгъотрэр.
Iljes hugje IofshIjen zysymygotrjer.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ። |
Iофш----н--эу--- -ъ-ра-ыг--м--с-р-бэ-дэд.
I------------ м- к---------- и--- б- д---
I-ф-I-н-н-ъ-у м- к-э-а-ы-ъ-м и-ы- б- д-д-
-----------------------------------------
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
0
I----Ij-ny-c-je---y--jera---o--isy- b----j--.
I--------------- m- k--------- i--- b-- d----
I-f-h-j-n-n-h-e- m- k-e-a-y-o- i-y- b-e d-e-.
---------------------------------------------
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|
በዚህ ሃገር ውስጥ ብዙ ስራ አጦች አሉ።
IофшIэнынчъэу мы къэралыгъом исыр бэ дэд.
IofshIjenynchjeu my kjeralygom isyr bje djed.
|