የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ad Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [тIокIищрэ пшIыкIухырэ]

76 [tIokIishhrje pshIykIuhyrje]

Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2

Zygorjem ishh'ausygohjer kjegjeljegon 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? С--а-у-ъы--кIэмык-у-гъ--? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Syda -k-z----e-ykIu-gje-? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
አሞኝ ነበረ። Сыгъой--я-ъ. С___________ С-г-о-щ-я-ъ- ------------ Сыгъойщэягъ. 0
Sy----hh--ja-. S_____________ S-g-j-h-j-j-g- -------------- Sygojshhjejag.
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። Сыкъыз-к---ы----ъа---р-с--ъой--ягъэш--ары.. С_____________________ с_____________ а____ С-к-ы-ы-I-м-к-о-ъ-г-э- с-г-о-щ-я-ъ-ш- а-ы-. ------------------------------------------- СыкъызыкIэмыкIогъагъэр сыгъойщэягъэшъ ары.. 0
Sy--z-kIjemyk-og-gjer----o--hhje-ag--s---r-.. S____________________ s________________ a____ S-k-z-k-j-m-k-o-a-j-r s-g-j-h-j-j-g-e-h a-y-. --------------------------------------------- SykyzykIjemykIogagjer sygojshhjejagjesh ary..
እሷ ለምን አልመጣችም? С----ар --з------ъ] --ы-ы----ы-Iу--ъ-р? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? 0
Syd- a- ---ylfyg- -yzy---emyk-ua-je-? S___ a_ (________ k__________________ S-d- a- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------- Syda ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer?
ደክሟት ነበረ። А-----ы--агъэ. А_ п__________ А- п-ъ-г-а-ъ-. -------------- Ар пшъыгъагъэ. 0
Ar--sh-g---e. A_ p_________ A- p-h-g-g-e- ------------- Ar pshygagje.
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። А--(бз-----гъ]----з-----ык-уа-ъ-р--ш--г----эшъ --ы. А_ (__________ к_________________ п___________ а___ А- (-з-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- п-ъ-г-а-ъ-ш- а-ы- --------------------------------------------------- Ар (бзылъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр пшъыгъагъэшъ ары. 0
Ar--bz-lfy---k--ykIj-mykIu-gje--p--y-ag-es- a-y. A_ (________ k_________________ p__________ a___ A- (-z-l-y-) k-z-k-j-m-k-u-g-e- p-h-g-g-e-h a-y- ------------------------------------------------ Ar (bzylfyg) kyzykIjemykIuagjer pshygagjesh ary.
እሱ ለምን አልመጣም? С-да--р--хъу---ыг-] ---з-кI--ы-I-а-ъ--? С___ а_ (__________ к__________________ С-д- а- (-ъ-л-ф-г-] к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-? --------------------------------------- Сыда ар (хъулъфыгъ] къызыкIэмыкIуагъэр? 0
S-da-a- -h----g) -y-----e-y-I-a-j--? S___ a_ (_______ k__________________ S-d- a- (-u-f-g- k-z-k-j-m-k-u-g-e-? ------------------------------------ Syda ar (hulfyg) kyzykIjemykIuagjer?
ፍላጎት የለውም Ф--э---ъэп. Ф__________ Ф-ч-ф-г-э-. ----------- Фэчэфыгъэп. 0
F----je--g--p. F_____________ F-e-h-e-y-j-p- -------------- Fjechjefygjep.
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። А- к-ызы----ык-у---э- -ъ-кI-н-у--эч-ф-------ъ-ар-. А_ к_________________ к________ ф____________ а___ А- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- к-э-I-н-у ф-ч-ф-г-э-ы-ъ а-ы- -------------------------------------------------- Ар къызыкIэмыкIуагъэр къэкIонэу фэчэфыгъэпышъ ары. 0
Ar--yzy-Ij-m--Iuag-e- -je-Io--eu -j--h-e---jepy---ary. A_ k_________________ k_________ f_______________ a___ A- k-z-k-j-m-k-u-g-e- k-e-I-n-e- f-e-h-e-y-j-p-s- a-y- ------------------------------------------------------ Ar kyzykIjemykIuagjer kjekIonjeu fjechjefygjepysh ary.
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? С--а--ъукъы----э-ы-Iуа-ъэр? С___ ш_____________________ С-д- ш-у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- --------------------------- Сыда шъукъызыкIэмыкIуагъэр? 0
Syda s--ky-ykI--my-Iu-----? S___ s_____________________ S-d- s-u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- --------------------------- Syda shukyzykIjemykIuagjer?
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። Тимаш-нэ -----г-а-ъ-. Т_______ к___________ Т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э- --------------------- Тимашинэ къутэгъагъэ. 0
Ti-a---nj-----jegag--. T_________ k__________ T-m-s-i-j- k-t-e-a-j-. ---------------------- Timashinje kutjegagje.
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Ты-ъы-ыкI-мык--а---р-ти-аш-нэ-к--т-г--г-эшъ -р-. Т___________________ т_______ к____________ а___ Т-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- т-м-ш-н- к-у-э-ъ-г-э-ъ а-ы- ------------------------------------------------ ТыкъызыкIэмыкIуагъэр тимашинэ къутэгъагъэшъ ары. 0
T--y-yk---m--Iu-gj-r-ti--shin-e-k-tje---j----ary. T___________________ t_________ k___________ a___ T-k-z-k-j-m-k-u-g-e- t-m-s-i-j- k-t-e-a-j-s- a-y- ------------------------------------------------- TykyzykIjemykIuagjer timashinje kutjegagjesh ary.
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? С--а--Iыфхэ---ъы------ы-----ъэхэ-? С___ ц______ к____________________ С-д- ц-ы-х-р к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э-? ---------------------------------- Сыда цIыфхэр къызыкIэмыкIуагъэхэр? 0
Sy-a --yfhj-r-kyzyk---mykIua--ehjer? S___ c_______ k_____________________ S-d- c-y-h-e- k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r- ------------------------------------ Syda cIyfhjer kyzykIjemykIuagjehjer?
ባቡር አመለጣቸው М--Iо--м --ыщ-н-гъэ-. М_______ к___________ М-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х- --------------------- МэшIокум къыщинагъэх. 0
Mje--I--u---ys--i-agj--. M_________ k____________ M-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-. ------------------------ MjeshIokum kyshhinagjeh.
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Ах---к--з---эмыкI-агъ-хэр ---I---м-к--щ-нагъэ--ш- а-ы. А___ к___________________ м_______ к_____________ а___ А-э- к-ы-ы-I-м-к-у-г-э-э- м-ш-о-у- к-ы-и-а-ъ-х-ш- а-ы- ------------------------------------------------------ Ахэр къызыкIэмыкIуагъэхэр мэшIокум къыщинагъэхэшъ ары. 0
A--er--y-y-Ij-----u-gj----r-mje-hIok---ky-h-i-ag--hjesh ---. A____ k____________________ m_________ k_______________ a___ A-j-r k-z-k-j-m-k-u-g-e-j-r m-e-h-o-u- k-s-h-n-g-e-j-s- a-y- ------------------------------------------------------------ Ahjer kyzykIjemykIuagjehjer mjeshIokum kyshhinagjehjesh ary.
ለምን አልመጣህም/ ሽም? Сы-а -къыз-к--м-к--агъэ-? С___ у___________________ С-д- у-ъ-з-к-э-ы-I-а-ъ-р- ------------------------- Сыда укъызыкIэмыкIуагъэр? 0
S--a -kyz-----mykIu-gjer? S___ u___________________ S-d- u-y-y-I-e-y-I-a-j-r- ------------------------- Syda ukyzykIjemykIuagjer?
አልተፈቀደልኝም С-къ-к-онэу --ф-ты--эп. С__________ с__________ С-к-э-I-н-у с-ф-т-г-э-. ----------------------- СыкъэкIонэу сыфитыгъэп. 0
S-kjek----eu-sy--tygj-p. S___________ s__________ S-k-e-I-n-e- s-f-t-g-e-. ------------------------ SykjekIonjeu syfitygjep.
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Сэ с--ъ-зыкI-мык--а--эр--ыф-т--ъэ---ъ -ры. С_ с___________________ с____________ а___ С- с-к-ы-ы-I-м-к-у-г-э- с-ф-т-г-э-ы-ъ а-ы- ------------------------------------------ Сэ сыкъызыкIэмыкIуагъэр сыфитыгъэпышъ ары. 0
Sj- -yk-z-k---my---agj-r-syfi-yg--pysh-a-y. S__ s___________________ s____________ a___ S-e s-k-z-k-j-m-k-u-g-e- s-f-t-g-e-y-h a-y- ------------------------------------------- Sje sykyzykIjemykIuagjer syfitygjepysh ary.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -