የሐረጉ መጽሐፍ

am በታክሲ ውስጥ   »   ad Таксиим

38 [ሰላሣ ስምንት]

በታክሲ ውስጥ

በታክሲ ውስጥ

38 [щэкIырэ ирэ]

38 [shhjekIyrje irje]

Таксиим

[Taksiim]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
እባክዎ ታክሲ ይጥሩልኝ። Та-с-и--к------ж---ъ-щ---. Таксиим къысфедж, хъущтмэ. Т-к-и-м к-ы-ф-д-, х-у-т-э- -------------------------- Таксиим къысфедж, хъущтмэ. 0
Ta--ii--kysfe-zh- -us-----e. Taksiim kysfedzh, hushhtmje. T-k-i-m k-s-e-z-, h-s-h-m-e- ---------------------------- Taksiim kysfedzh, hushhtmje.
ወደ ባቡር ጣቢያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? Во-з--ы- нэ- ---а-ш -еф-щт-р? Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? В-к-а-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ----------------------------- Вокзалым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
V------m njes ---apsh--e---s-----? Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr? V-k-a-y- n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ---------------------------------- Vokzalym njes th'apsh tefjeshhtyr?
ወደ አየር ማረፊያው ለመሄድ ስንት ነው ዋጋው? А--о---т-м-н-с тх-ап- т---щтыр? Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? А-р-п-р-ы- н-с т-ь-п- т-ф-щ-ы-? ------------------------------- Аэропортым нэс тхьапш тефэщтыр? 0
Aj-ro-or-y----es t-'a-sh t--j--hh-y-? Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr? A-e-o-o-t-m n-e- t-'-p-h t-f-e-h-t-r- ------------------------------------- Ajeroportym njes th'apsh tefjeshhtyr?
እባክህ/ሽ ቀጥታ За--I-у- ----т--. ЗанкIэу, хъущтмэ. З-н-I-у- х-у-т-э- ----------------- ЗанкIэу, хъущтмэ. 0
Z-n-Ijeu, hus-----e. ZankIjeu, hushhtmje. Z-n-I-e-, h-s-h-m-e- -------------------- ZankIjeu, hushhtmje.
እባክህ/ሽ እዚህ ጋር ወደ ቀኝ Мыщ д----- -жабгъ------ -ъу-т--. Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. М-щ д-ж-ы- д-а-г-у-к-э- х-у-т-э- -------------------------------- Мыщ дэжьым джабгъумкIэ, хъущтмэ. 0
M-s----je-h--- -zh--gum-I-e- --sh----e. Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje. M-s-h d-e-h-y- d-h-b-u-k-j-, h-s-h-m-e- --------------------------------------- Myshh djezh'ym dzhabgumkIje, hushhtmje.
እባክህ/ሽ ማእዘኑ ጋር ወደ ግራ Модэ--- къу--э-----ь, --ущтм-- --м----кI-. Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. М-д- м- к-у-п-м д-ж-, х-у-т-э- с-м-г-м-I-. ------------------------------------------ Модэ мо къуапэм дэжь, хъущтмэ, сэмэгумкIэ. 0
Mo-je m--ku-pj-m-d---h'- -us-h--j-, sj-m-----kIj-. Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje. M-d-e m- k-a-j-m d-e-h-, h-s-h-m-e- s-e-j-g-m-I-e- -------------------------------------------------- Modje mo kuapjem djezh', hushhtmje, sjemjegumkIje.
እቸኩላለው። Сэ--э--з-ж-о. Сэ сэгузажъо. С- с-г-з-ж-о- ------------- Сэ сэгузажъо. 0
Sje s----za---. Sje sjeguzazho. S-e s-e-u-a-h-. --------------- Sje sjeguzazho.
ጊዜ አለኝ። С---ахъ-- с-I. Сэ уахътэ сиI. С- у-х-т- с-I- -------------- Сэ уахътэ сиI. 0
S-e-u-ht-e---I. Sje uahtje siI. S-e u-h-j- s-I- --------------- Sje uahtje siI.
እባክዎን ቀስ ብለው ይንዱ። Хъ-щ-мэ,---х- -ъа-----к-о. Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. Х-у-т-э- н-х- ж-а-ъ-у к-о- -------------------------- Хъущтмэ, нахь жъажъэу кIо. 0
H-shhtmje, -a-' -ha-hj-- --o. Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo. H-s-h-m-e- n-h- z-a-h-e- k-o- ----------------------------- Hushhtmje, nah' zhazhjeu kIo.
እባክዎን እዚህ ጋር ያቁሙ። М-- --жьы- къ-щ-уц-,--ъ-щ-м-. Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. М-щ д-ж-ы- к-ы-ы-ц-, х-у-т-э- ----------------------------- Мыщ дэжьым къыщыуцу, хъущтмэ. 0
M--h--------ym ---h-----,--ushh-m-e. Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje. M-s-h d-e-h-y- k-s-h-u-u- h-s-h-m-e- ------------------------------------ Myshh djezh'ym kyshhyucu, hushhtmje.
እባክዎን ትንሽ ጊዜ ይጠብቁ። Т---I--э ---с----хъу-тм-. ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. Т-э-I-р- к-ы-а-, х-у-т-э- ------------------------- ТIэкIурэ къысаж, хъущтмэ. 0
TI-ek--rj------zh,----h--mje. TIjekIurje kysazh, hushhtmje. T-j-k-u-j- k-s-z-, h-s-h-m-e- ----------------------------- TIjekIurje kysazh, hushhtmje.
ወዲያው እመለሳለው Псын-I-- к-эзг----жь---. ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. П-ы-к-э- к-э-г-э-э-ь-щ-. ------------------------ ПсынкIэу къэзгъэзэжьыщт. 0
PsynkIje- -j-z--ez-e-h-----t. PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht. P-y-k-j-u k-e-g-e-j-z-'-s-h-. ----------------------------- PsynkIjeu kjezgjezjezh'yshht.
እባክዎን ደረሰኝ ይስጡኝ። Счё-ы--к-ы----х---, --ущт--. Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. С-ё-ы- к-ы-ф-т-ы-I- х-у-т-э- ---------------------------- Счётыр къысфитхыкI, хъущтмэ. 0
Sch-ot-r-k-sf-----I,--ush-t-j-. Schjotyr kysfithykI, hushhtmje. S-h-o-y- k-s-i-h-k-, h-s-h-m-e- ------------------------------- Schjotyr kysfithykI, hushhtmje.
ዝርዝር ገንዘብ የለኝም። Ж-г--й-сиI-п. Жъгъэй сиIэп. Ж-г-э- с-I-п- ------------- Жъгъэй сиIэп. 0
Zhgj-j -iIj-p. Zhgjej siIjep. Z-g-e- s-I-e-. -------------- Zhgjej siIjep.
ምንም አይደለም፤ መልሱን ይያዙት ። Т-рэ-,-къе-ы----р-о -ъ--ы-э-ъэ----. Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. Т-р-з- к-е-ы-ь-э- о к-ы-ы-э-ъ-н-ж-. ----------------------------------- Тэрэз, къелыжьрэр о къызыфэгъэнэжь. 0
T-e-jez, ke-----r--r --------eg-e-je---. Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'. T-e-j-z- k-l-z-'-j-r o k-z-f-e-j-n-e-h-. ---------------------------------------- Tjerjez, kelyzh'rjer o kyzyfjegjenjezh'.
እባክዎን ወደ እዚህ አድራሻ ያድርሱኝ። Мы--д-есым-сыщ. Мы адресым сыщ. М- а-р-с-м с-щ- --------------- Мы адресым сыщ. 0
My ad-e--m -----. My adresym syshh. M- a-r-s-m s-s-h- ----------------- My adresym syshh.
እባክዎን ወደ ሆቴሌ ያድርሱኝ። Си--ак--щ с-н-гъ-сы--. СихьакIэщ сынэгъэсыжь. С-х-а-I-щ с-н-г-э-ы-ь- ---------------------- СихьакIэщ сынэгъэсыжь. 0
Si--ak--esh- sy----jesy-h-. Sih'akIjeshh synjegjesyzh'. S-h-a-I-e-h- s-n-e-j-s-z-'- --------------------------- Sih'akIjeshh synjegjesyzh'.
እባክዎን ወደ ባህር ዳርቻ ያድርሱኝ። Т-гъ-----э-п--м-сы-. ТыгъэзегъэупIэм сыщ. Т-г-э-е-ъ-у-I-м с-щ- -------------------- ТыгъэзегъэупIэм сыщ. 0
Ty-j-z-gjeu-I-em -ys--. TygjezegjeupIjem syshh. T-g-e-e-j-u-I-e- s-s-h- ----------------------- TygjezegjeupIjem syshh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -