ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Сэ -ф-н----------п-- ---бы-ы сш---г--.
С- А--- н-- т------- с------ с--------
С- А-и- н-с т-ы-ы-I- с-у-ы-ы с-I-и-ъ-.
--------------------------------------
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
0
Sj- --i- ---- tIy------ syubyt- ss-Io-g-.
S-- A--- n--- t-------- s------ s--------
S-e A-i- n-e- t-y-y-I-e s-u-y-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ወደ አቴንስ ለመብረር ቦታ መያዝ እፈልጋለው።
Сэ Афин нэс тIысыпIэ сыубыты сшIоигъу.
Sje Afin njes tIysypIje syubyty sshIoigu.
ቀጥታ በረራ ነው?
М-р з----эу м--Iуа?
М-- з------ м------
М-р з-н-I-у м-к-у-?
-------------------
Мыр занкIэу макIуа?
0
Myr-zank-j-------u-?
M-- z------- m------
M-r z-n-I-e- m-k-u-?
--------------------
Myr zankIjeu makIua?
ቀጥታ በረራ ነው?
Мыр занкIэу макIуа?
Myr zankIjeu makIua?
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Тут-н-зы-е------э-э -I--I--ш----н--упчъэм-д--ь,---у-т-э.
Т---- з------------ ч----- ш------------- д---- х-------
Т-т-н з-щ-м-ш-о-э-э ч-ы-I- ш-х-а-г-у-ч-э- д-ж-, х-у-т-э-
--------------------------------------------------------
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
0
T---n -ys-hem-s-o-je--e-c--y--j----h-a---p--j-- djezh',-hu--h-m-e.
T---- z---------------- c------- s------------- d------ h---------
T-t-n z-s-h-m-s-o-j-r-e c-I-p-j- s-h-a-g-p-h-e- d-e-h-, h-s-h-m-e-
------------------------------------------------------------------
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
መስኮት ጎን መቀመጫ ፤ሲጋራ የማይጨስበት እባክህ /ሽ?
Тутын зыщемышъохэрэ чIыпIэ шъхьангъупчъэм дэжь, хъущтмэ.
Tutyn zyshhemyshohjerje chIypIje shh'angupchjem djezh', hushhtmje.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Сэ тIыс-п-э ---эс----т--ъ------сы--ы--аты --I-иг-у.
С- т------- з-------------- к------------ с--------
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-р к-э-ы-ш-х-а-ы с-I-и-ъ-.
---------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
0
S-- --ys---j- zj-rjes-u-y-y-j----je-y-shy-'a-- s-hIo---.
S-- t-------- z---------------- k------------- s--------
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-j-r k-e-y-s-y-'-t- s-h-o-g-.
--------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
ያስያዝኩትን ቦታ ማረጋገጫ እፈልጋለው።
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъэр къэсыушыхьаты сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygjer kjesyushyh'aty sshIoigu.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Сэ т---ып---з---с----т-г-----р щ----------ы -шIо--ъ-.
С- т------- з----------------- щ----------- с--------
С- т-ы-ы-I- з-р-с-у-ы-ы-ъ-г-э- щ-з-ъ-з-е-ь- с-I-и-ъ-.
-----------------------------------------------------
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
0
Sje--I-sy---e -jer-----by-yga--er shhyz-jez---h-- ss-Io-gu.
S-- t-------- z------------------ s-------------- s--------
S-e t-y-y-I-e z-e-j-s-u-y-y-a-j-r s-h-z-j-z-e-h-y s-h-o-g-.
-----------------------------------------------------------
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
ያስያዝኩትን ቦታ መሰረዝ እፈልጋለው።
Сэ тIысыпIэ зэрэсыубытыгъагъэр щызгъэзыежьы сшIоигъу.
Sje tIysypIje zjerjesyubytygagjer shhyzgjezyezh'y sshIoigu.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Сэ--I---пI-у сыу-ы-ыгъ---з------ъумэ с-I-и-ъу.
С- т-------- с---------- з---------- с--------
С- т-ы-ы-I-у с-у-ы-ы-ъ-р з-б-э-х-у-э с-I-и-ъ-.
----------------------------------------------
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
0
S----I-sy-I--u -yu--ty-------e---e-humj- ss---ig-.
S-- t--------- s---------- z------------ s--------
S-e t-y-y-I-e- s-u-y-y-j-r z-e-l-e-h-m-e s-h-o-g-.
--------------------------------------------------
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
ያስያዝኩትን ቦታ መለወጥ እፈልጋለው።
Сэ тIысыпIэу сыубытыгъэр зэблэсхъумэ сшIоигъу.
Sje tIysypIjeu syubytygjer zjebljeshumje sshIoigu.
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
С---г--- к-------ы-I-р--къу-ьэл--т-р-Р-м-зыб-б-нэу--ы---?
С------- к------------- к----------- Р-- з-------- щ-----
С-д-г-у- к-ы-I-л-ы-I-р- к-у-ь-л-а-э- Р-м з-б-б-н-у щ-т-р-
---------------------------------------------------------
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
0
S--igua-k-k-jelykIo-j- k-h-jel--je---im---by---j---s-hyty-?
S------ k------------- k----------- R-- z--------- s-------
S-d-g-a k-k-j-l-k-o-j- k-h-j-l-t-e- R-m z-b-b-n-e- s-h-t-r-
-----------------------------------------------------------
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
መቼ ነው የሚቀጥለው በረራ ወደ ሮም?
Сыдигъуа къыкIэлъыкIорэ къухьэлъатэр Рим зыбыбынэу щытыр?
Sydigua kykIjelykIorje kuh'jelatjer Rim zybybynjeu shhytyr?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Дж--- амы-б-ты---хэ- т-ыс---ит-- -ыI-?
Д---- а------------- т---------- щ----
Д-ы-и а-ы-б-т-г-э-э- т-ы-ы-I-т-у щ-I-?
--------------------------------------
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
0
Dz-y-i--m--b-tyg-ehj-----y-ypI-tI----hy--?
D----- a-------------- t---------- s------
D-h-r- a-y-b-t-g-e-j-u t-y-y-I-t-u s-h-I-?
------------------------------------------
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
ሁለት መቀመጫዎች ክፍት ናቸው?
Джыри амыубытыгъэхэу тIысыпIитIу щыIа?
Dzhyri amyubytygjehjeu tIysypIitIu shhyIa?
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Хь-у,--- --ыубыты-ъ-у--ы тI-сыпI---а--- ти--р.
Х---- т- а----------- з- т------- з---- т-----
Х-а-, т- а-ы-б-т-г-э- з- т-ы-ы-I- з-к-у т-I-р-
----------------------------------------------
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
0
H--u,--j- --yu-ytyg-e--z- -I------e -ak- -iIjer.
H---- t-- a----------- z- t-------- z--- t------
H-a-, t-e a-y-b-t-g-e- z- t-y-y-I-e z-k- t-I-e-.
------------------------------------------------
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
አይደለም ፤ አንድ መቀመጫ ብቻ ነው ያለን።
Хьау, тэ амыубытыгъэу зы тIысыпIэ закъу тиIэр.
H'au, tje amyubytygjeu zy tIysypIje zaku tiIjer.
መቼ ነው የምናርፈው?
Сы--г-уа-ты---зыт---ы-тыр?
С------- т----------------
С-д-г-у- т-к-ы-ы-I-с-щ-ы-?
--------------------------
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
0
S--ig-a ty-yzytIys--h-tyr?
S------ t-----------------
S-d-g-a t-k-z-t-y-y-h-t-r-
--------------------------
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
መቼ ነው የምናርፈው?
Сыдигъуа тыкъызытIысыщтыр?
Sydigua tykyzytIysyshhtyr?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
С---гъуа-тыкъ-зысыщ-ы-?
С------- т-------------
С-д-г-у- т-к-ы-ы-ы-т-р-
-----------------------
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
0
Sy-ig-a --ky-ys--h-ty-?
S------ t--------------
S-d-g-a t-k-z-s-s-h-y-?
-----------------------
Sydigua tykyzysyshhtyr?
መቼ ነው እዛ የምንደርሰው?
Сыдигъуа тыкъызысыщтыр?
Sydigua tykyzysyshhtyr?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
С--игъуа--в---у------э-э----ч-м---кI--тыр?
С------- а-------- к---- г----- з---------
С-д-г-у- а-т-б-с-р к-э-э г-п-э- з-к-о-т-р-
------------------------------------------
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
0
Syd-g-a -v-o-u-yr-k----e---pch-em ---Io--h---?
S------ a-------- k----- g------- z-----------
S-d-g-a a-t-b-s-r k-e-j- g-p-h-e- z-k-o-h-t-r-
----------------------------------------------
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
መቼ ነው አቶቢሱ ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው?
Сыдигъуа автобусыр къэлэ гупчэм зыкIощтыр?
Sydigua avtobusyr kjelje gupchjem zykIoshhtyr?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
М-- - у----о--н-?
М-- о у----------
М-р о у-ч-м-д-н-?
-----------------
Мыр о уичемодана?
0
My- ------emo-an-?
M-- o u-----------
M-r o u-c-e-o-a-a-
------------------
Myr o uichemodana?
ያ ያንተ ቦርሳ/ሳምሶናይት ነው?
Мыр о уичемодана?
Myr o uichemodana?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
М-----уиI--ъм-къ-?
М-- о у-----------
М-р о у-I-л-м-к-а-
------------------
Мыр о уиIалъмэкъа?
0
M-r-o-u-Ia-m-e-a?
M-- o u----------
M-r o u-I-l-j-k-?
-----------------
Myr o uiIalmjeka?
ያ ያንተ ቦርሳ ነው?
Мыр о уиIалъмэкъа?
Myr o uiIalmjeka?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
М-- --уиба-ажа?
М-- о у--------
М-р о у-б-г-ж-?
---------------
Мыр о уибагажа?
0
M-r - u--a--zh-?
M-- o u---------
M-r o u-b-g-z-a-
----------------
Myr o uibagazha?
ያ ያንተ ሻንጣ ነው?
Мыр о уибагажа?
Myr o uibagazha?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
Сыд ф---з -а---а зы-э----н---с--ы--ты-?
С-- ф---- б----- з---------- с---------
С-д ф-д-з б-г-ж- з-д-с-т-н-у с-з-ф-т-р-
---------------------------------------
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
0
Syd--je--- ---a-----y-je--htje---- --zy-it--?
S-- f----- b------ z-------------- s---------
S-d f-e-i- b-g-z-a z-d-e-s-t-e-j-u s-z-f-t-r-
---------------------------------------------
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
ምን ያክል ሻንጣ መያዝ እችላለው?
Сыд фэдиз багажа зыдэсштэнэу сызыфитыр?
Syd fjediz bagazha zydjesshtjenjeu syzyfityr?
ሃያ ኪሎ
Килог-а-- ---к-.
К-------- т-----
К-л-г-а-м т-о-I-
----------------
Килограмм тIокI.
0
Ki--gr-mm -I-k-.
K-------- t-----
K-l-g-a-m t-o-I-
----------------
Kilogramm tIokI.
ሃያ ኪሎ
Килограмм тIокI.
Kilogramm tIokI.
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
Сыд- Кило-рамм----кI ны-----р-?
С--- К-------- т---- н---- а---
С-д- К-л-г-а-м т-о-I н-I-п а-а-
-------------------------------
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
0
S-d?-Ki-ogram- -I--I -y-je---ra?
S--- K-------- t---- n----- a---
S-d- K-l-g-a-m t-o-I n-I-e- a-a-
--------------------------------
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?
ምን? ሃያ ኪሎ ብቻ?
Сыд? Килограмм тIокI ныIэп ара?
Syd? Kilogramm tIokI nyIjep ara?