የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   ad ПлъышъуацIэхэр 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [тIокIищрэ пшIыкIубгъурэ]

79 [tIokIishhrje pshIykIubgurje]

ПлъышъуацIэхэр 2

PlyshuacIjehjer 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። Д-э------уантIэ-с---ъ Д____ ш________ с____ Д-э-э ш-ъ-а-т-э с-ы-ъ --------------------- Джэнэ шхъуантIэ сщыгъ 0
Dz--en-- sh-uan-I---ss---g D_______ s_________ s_____ D-h-e-j- s-h-a-t-j- s-h-y- -------------------------- Dzhjenje shhuantIje sshhyg
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። Д-э---п----ь с--гъ Д____ п_____ с____ Д-э-э п-ъ-ж- с-ы-ъ ------------------ Джэнэ плъыжь сщыгъ 0
Dzh-en-e-pl---- s---yg D_______ p_____ s_____ D-h-e-j- p-y-h- s-h-y- ---------------------- Dzhjenje plyzh' sshhyg
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። Д-------ышъ--сщыгъ Д____ у_____ с____ Д-э-э у-ы-ъ- с-ы-ъ ------------------ Джэнэ уцышъо сщыгъ 0
Dzhj-n-e-uc---- ssh--g D_______ u_____ s_____ D-h-e-j- u-y-h- s-h-y- ---------------------- Dzhjenje ucysho sshhyg
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። Iалъ-э-- -I--Iэр-----фы. I_______ ш______ с______ I-л-м-к- ш-у-I-р с-щ-ф-. ------------------------ Iалъмэкъ шIуцIэр сэщэфы. 0
I---j-- -h--c--e- -j-sh----y. I______ s________ s__________ I-l-j-k s-I-c-j-r s-e-h-j-f-. ----------------------------- Ialmjek shIucIjer sjeshhjefy.
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። I--ъ--къ----п--ы--сэщ---. I_______ х_______ с______ I-л-м-к- х-а-л-ы- с-щ-ф-. ------------------------- Iалъмэкъ хьаплъыр сэщэфы. 0
Ia-mj----'-pl-r-sj-s-----y. I______ h______ s__________ I-l-j-k h-a-l-r s-e-h-j-f-. --------------------------- Ialmjek h'aplyr sjeshhjefy.
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። I---м-къ-ф----- ---эф-. I_______ ф_____ с______ I-л-м-к- ф-ж-ы- с-щ-ф-. ----------------------- Iалъмэкъ фыжьыр сэщэфы. 0
Ia-------yzh-yr-s--s---e-y. I______ f______ s__________ I-l-j-k f-z-'-r s-e-h-j-f-. --------------------------- Ialmjek fyzh'yr sjeshhjefy.
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። М-шин--Iэ си--кIа-ъ. М________ с_________ М-ш-н-к-э с-щ-к-а-ъ- -------------------- МашинакIэ сищыкIагъ. 0
Mas--n---j- sis---k-ag. M__________ s__________ M-s-i-a-I-e s-s-h-k-a-. ----------------------- MashinakIje sishhykIag.
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። Машин--псын-Iэ ---ыкI-г-. М_____ п______ с_________ М-ш-н- п-ы-к-э с-щ-к-а-ъ- ------------------------- Машинэ псынкIэ сищыкIагъ. 0
Ma--i-j------kIje--i-hh-----. M_______ p_______ s__________ M-s-i-j- p-y-k-j- s-s-h-k-a-. ----------------------------- Mashinje psynkIje sishhykIag.
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። М-ш-нэ----сэ- си--кI-гъ. М_____ г_____ с_________ М-ш-н- г-п-э- с-щ-к-а-ъ- ------------------------ Машинэ гупсэф сищыкIагъ. 0
M-shi-je-g-----f-s-shh-kI--. M_______ g______ s__________ M-s-i-j- g-p-j-f s-s-h-k-a-. ---------------------------- Mashinje gupsjef sishhykIag.
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። Бзы-ъ-ы-ъэ --кI--а--э ы--х-агъкIэ-т--. Б_________ х_________ ы__________ т___ Б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ- ы-ъ-ь-г-к-э т-с- -------------------------------------- Бзылъфыгъэ хэкIотагъэ ышъхьагъкIэ тес. 0
Bzylf--j--hje-Iotag-e y--------je--es. B________ h__________ y__________ t___ B-y-f-g-e h-e-I-t-g-e y-h-'-g-I-e t-s- -------------------------------------- Bzylfygje hjekIotagje yshh'agkIje tes.
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። Бз-л--ыгъэ ---р-ы--х--гъ----т--. Б_________ п___ ы__________ т___ Б-ы-ъ-ы-ъ- п-э- ы-ъ-ь-г-к-э т-с- -------------------------------- Бзылъфыгъэ пщэр ышъхьагъкIэ тес. 0
Bz-l----e -s-hjer--s-h--g-I-- t-s. B________ p______ y__________ t___ B-y-f-g-e p-h-j-r y-h-'-g-I-e t-s- ---------------------------------- Bzylfygje pshhjer yshh'agkIje tes.
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። Бз-лъф--ъ--зэх-зы--н--а-I----Iэгъ-Iэ----с. Б_________ з________ ф____ ы________ ч____ Б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л-э ы-I-г-к-э ч-э-. ------------------------------------------ Бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалIэ ычIэгъкIэ чIэс. 0
Bz-l-y-j- --e-j--yhyn-f--I-e --h-je-kI---c-Ije-. B________ z__________ f_____ y__________ c______ B-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l-j- y-h-j-g-I-e c-I-e-. ------------------------------------------------ Bzylfygje zjehjezyhyn falIje ychIjegkIje chIjes.
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። Ц--ф-г-х---р-т----кIа-ъ--. Ц___ г______ т____________ Ц-ы- г-х-х-р т-х-э-I-г-э-. -------------------------- ЦIыф гохьхэр тихьэкIагъэх. 0
CIyf--oh----r tih--e-Iagj-h. C___ g_______ t_____________ C-y- g-h-h-e- t-h-j-k-a-j-h- ---------------------------- CIyf goh'hjer tih'jekIagjeh.
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። ЦIыф -ъ-ьэк--ф-х---тихьэ--агъэ-. Ц___ ш____________ т____________ Ц-ы- ш-х-э-I-ф-х-р т-х-э-I-г-э-. -------------------------------- ЦIыф шъхьэкIафэхэр тихьэкIагъэх. 0
C-y- s--'-----fj---e- -i-'je--a--e-. C___ s_______________ t_____________ C-y- s-h-j-k-a-j-h-e- t-h-j-k-a-j-h- ------------------------------------ CIyf shh'jekIafjehjer tih'jekIagjeh.
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። ЦIыф-г---I--ъо--э- --х--кIагъ--. Ц___ г____________ т____________ Ц-ы- г-э-I-г-о-х-р т-х-э-I-г-э-. -------------------------------- ЦIыф гъэшIэгъонхэр тихьэкIагъэх. 0
C-yf-g--s-I-egon-jer tih'j-kIagj-h. C___ g______________ t_____________ C-y- g-e-h-j-g-n-j-r t-h-j-k-a-j-h- ----------------------------------- CIyf gjeshIjegonhjer tih'jekIagjeh.
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ С- -Iэ-э---к---дэгъу--р си-эх. С_ к__________ д_______ с_____ С- к-э-э-I-к-у д-г-у-э- с-I-х- ------------------------------ Сэ кIэлэцIыкIу дэгъухэр сиIэх. 0
Sj- -Ijel--cI-k-- dje--hje- -i--e-. S__ k____________ d________ s______ S-e k-j-l-e-I-k-u d-e-u-j-r s-I-e-. ----------------------------------- Sje kIjeljecIykIu djeguhjer siIjeh.
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው Ау сигъун-г--м- якI-лэцI--Iухэ- ---ых. А_ с___________ я______________ д_____ А- с-г-у-э-ъ-м- я-I-л-ц-ы-I-х-р д-с-х- -------------------------------------- Ау сигъунэгъумэ якIэлэцIыкIухэр дысых. 0
A- sig-n--g--je--a--jelj---y-I--j-r -y--h. A_ s___________ j__________________ d_____ A- s-g-n-e-u-j- j-k-j-l-e-I-k-u-j-r d-s-h- ------------------------------------------ Au sigunjegumje jakIjeljecIykIuhjer dysyh.
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? Шъ----э--цIы-Iух-р---р--I---? Ш_________________ I_________ Ш-у-к-э-э-I-к-у-э- I-р-ш-э-а- ----------------------------- ШъуикIэлэцIыкIухэр IорышIэха? 0
Sh-i-I--l-e-I-kI-h--- Io-------h-? S____________________ I___________ S-u-k-j-l-e-I-k-u-j-r I-r-s-I-e-a- ---------------------------------- ShuikIjeljecIykIuhjer IoryshIjeha?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -