የሐረጉ መጽሐፍ

am መገናኛዎች 1   »   ad Зэпххэр 1

94 [ዘጠና አራት]

መገናኛዎች 1

መገናኛዎች 1

94 [тIокIиплIырэ пшIыкIуплIырэ]

94 [tIokIiplIyrje pshIykIuplIyrje]

Зэпххэр 1

Zjephhjer 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቆይ ፤ ዝናቡ እስከሚቆም Ощхы----у---е-. О____ т____ е__ О-х-р т-у-э е-. --------------- Ощхыр теуфэ еж. 0
O-hh-yr ---fj--e--. O______ t_____ e___ O-h-h-r t-u-j- e-h- ------------------- Oshhhyr teufje ezh.
ቆይ ፤ እስከምጨርስ Зыкъэс-----ь-з--ы-э къ---ж. З__________________ к______ З-к-э-э-ъ-х-а-ы-ы-э к-ы-а-. --------------------------- Зыкъэсэгъэхьазырыфэ къысаж. 0
Zy--es-eg-eh-a-y-yfje ---a-h. Z____________________ k______ Z-k-e-j-g-e-'-z-r-f-e k-s-z-. ----------------------------- Zykjesjegjeh'azyryfje kysazh.
ቆይ፤ እሱ እስኪመለስ ድረስ К---I-ж-ы-э-е-. К__________ е__ К-э-I-ж-ы-э е-. --------------- КъэкIожьыфэ еж. 0
K---Ioz-'-fje ---. K____________ e___ K-e-I-z-'-f-e e-h- ------------------ KjekIozh'yfje ezh.
ፀጉሬ እስኪደርቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። С--хь-ц---ъ-ш-ыжь--э-с---. С______ о___________ с____ С-ъ-ь-ц о-ъ-ш-ы-ь-ф- с-ж-. -------------------------- Сшъхьац огъушъыжьыфэ сежэ. 0
S-hh'-c--gu---zh----- -ez--e. S______ o____________ s______ S-h-'-c o-u-h-z-'-f-e s-z-j-. ----------------------------- Sshh'ac ogushyzh'yfje sezhje.
ፊልሙ እስከሚያልቅ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Фил-м-р-къ-----э с---. Ф______ к_______ с____ Ф-л-м-р к-е-х-ф- с-ж-. ---------------------- Фильмэр къеухыфэ сежэ. 0
F---mjer keuh-f-- -ezhje. F_______ k_______ s______ F-l-m-e- k-u-y-j- s-z-j-. ------------------------- Fil'mjer keuhyfje sezhje.
የትራፊክ መብራቱ አረንጋዴ እስኪበራ ድረስ እጠብቃለው/እቆያለው። Гъо-эн-ф-- -ц-----Iэ--ы-ъызэб-ехъуф--сежэ. Г_________ у________ з______________ с____ Г-о-э-э-ы- у-ы-ъ-к-э з-к-ы-э-л-х-у-э с-ж-. ------------------------------------------ Гъозэнэфыр уцышъокIэ зыкъызэблехъуфэ сежэ. 0
Go-----e--r--cy---k--e--yk-z--bl--ufj--s--h-e. G__________ u_________ z______________ s______ G-z-e-j-f-r u-y-h-k-j- z-k-z-e-l-h-f-e s-z-j-. ---------------------------------------------- Gozjenjefyr ucyshokIje zykyzjeblehufje sezhje.
እረፍት ጉዞ የምትሄደው/ጂው መቼ ነው? Сыдиг-у- гъэп--ф---о-уз--ьэрэ-? С_______ г__________ у_________ С-д-г-у- г-э-с-ф-к-о у-е-ь-р-р- ------------------------------- Сыдигъуа гъэпсэфакIо узежьэрэр? 0
S-d---a g-e--j-f-k-o -ze-h'-erj-r? S______ g___________ u____________ S-d-g-a g-e-s-e-a-I- u-e-h-j-r-e-? ---------------------------------- Sydigua gjepsjefakIo uzezh'jerjer?
ከበጋው እረፍት/በአል በፊት? Г-э---э -а-и---х-р къ--ы--э-а? Г______ к_________ к__________ Г-э-э-э к-н-к-л-э- к-э-ы-х-з-? ------------------------------ Гъэмэфэ каникулхэр къэмысхэза? 0
G--mjefje-kani-ulhje- --em--h--za? G________ k__________ k___________ G-e-j-f-e k-n-k-l-j-r k-e-y-h-e-a- ---------------------------------- Gjemjefje kanikulhjer kjemyshjeza?
አዎ ፤ የበጋው እረፍት ከመጀመሩ በፊት። Ары- гъ-мэ-э-ка--ку-хэ- я---сы-ъом. А___ г______ к_________ я__________ А-ы- г-э-э-э к-н-к-л-э- я-ъ-с-г-о-. ----------------------------------- Ары, гъэмэфэ каникулхэм якъэсыгъом. 0
A--, g-e-j---e-ka-ikulh-e- --k-es----. A___ g________ k__________ j__________ A-y- g-e-j-f-e k-n-k-l-j-m j-k-e-y-o-. -------------------------------------- Ary, gjemjefje kanikulhjem jakjesygom.
ክረምቱ ሳይጀምር ጣሪያውን ጠግን። К-ым-фэр-к-э--сз-- --аш-хь-р-г-э-э-I-ж-. К_______ к________ у________ г__________ К-ы-а-э- к-э-ы-з-, у-а-ъ-ь-р г-э-э-I-ж-. ---------------------------------------- КIымафэр къэмысзэ, унашъхьэр гъэцэкIэжь. 0
K-y--f-e----e---zje- -n------er-gjec--kIj-z-'. K________ k_________ u_________ g_____________ K-y-a-j-r k-e-y-z-e- u-a-h-'-e- g-e-j-k-j-z-'- ---------------------------------------------- KIymafjer kjemyszje, unashh'jer gjecjekIjezh'.
ጠረጴዛው ጋር ከመቀመጥህ/ሽ በፊት እጅህን/ሽን ታጠብ/ቢ። Iан-- у-этIы----ным---э-I---Iэх-р-тхь-----. I____ у____________ ы_____ п_____ т________ I-н-м у-э-I-с-ь-н-м ы-э-I- п-э-э- т-ь-к-ы-. ------------------------------------------- Iанэм упэтIысхьаным ыпэкIэ пIэхэр тхьакIых. 0
I----- -p-e----h---ym---jekIj-----eh--r---'ak-yh. I_____ u_____________ y_______ p_______ t________ I-n-e- u-j-t-y-h-a-y- y-j-k-j- p-j-h-e- t-'-k-y-. ------------------------------------------------- Ianjem upjetIysh'anym ypjekIje pIjehjer th'akIyh.
ከመውጣትህ በፊት መስኮቱን ዝጋ/ጊ። У--м-у---ын-хъу-э,-ш--ь-н-ъ-п-----ф---. У___ у_____ х_____ ш_____________ ф____ У-э- у-к-ы- х-у-э- ш-х-а-г-у-ч-э- ф-ш-. --------------------------------------- Унэм уикIын хъумэ, шъхьангъупчъэр фэшI. 0
Un-e--uik-y- h--j-- shh'a-gupc-j---f--s-I. U____ u_____ h_____ s_____________ f______ U-j-m u-k-y- h-m-e- s-h-a-g-p-h-e- f-e-h-. ------------------------------------------ Unjem uikIyn humje, shh'angupchjer fjeshI.
ወደ ቤት መቼ ትመጣለህ/ሽ? С-ди-ъо--нэ---к---ь---ы-т-? С______ у___ у_____________ С-д-г-о у-э- у-ъ-х-а-ь-щ-а- --------------------------- Сыдигъо унэм укъихьажьыщта? 0
Sy---- -n----u--h'az-'-shht-? S_____ u____ u_______________ S-d-g- u-j-m u-i-'-z-'-s-h-a- ----------------------------- Sydigo unjem ukih'azh'yshhta?
ከትምህርት በኋላ? Ед--г-у- --ж-? Е_______ ы____ Е-ж-г-у- ы-ж-? -------------- Еджэгъум ыужа? 0
Ed-hj---m yuz-a? E________ y_____ E-z-j-g-m y-z-a- ---------------- Edzhjegum yuzha?
አዎ ፤ ትምህርት ካለቀ በኋላ። А-----джэг-у- къ--ысыухкIэ. А___ е_______ к____________ А-ы- е-ж-г-у- к-ы-ы-ы-х-I-. --------------------------- Ары, еджэгъур къызысыухкIэ. 0
Ar-,-ed--je--- --zysyuh--je. A___ e________ k____________ A-y- e-z-j-g-r k-z-s-u-k-j-. ---------------------------- Ary, edzhjegur kyzysyuhkIje.
አደጋ ከደረሰበት በኋላ መስራት አይችልም። Тх-амы-I-гъо---уж ащ -оф ышIэн --ъ-к---ьы-------. Т____________ ы__ а_ I__ ы____ ы_________________ Т-ь-м-к-а-ъ-м ы-ж а- I-ф ы-I-н ы-ъ-к-ы-ь-щ-ы-ъ-п- ------------------------------------------------- ТхьамыкIагъом ыуж ащ Iоф ышIэн ылъэкIыжьыщтыгъэп. 0
T-'amy-I-gom---z- ---- -of ys-Ije---l--k---h'-shht-gje-. T___________ y___ a___ I__ y______ y____________________ T-'-m-k-a-o- y-z- a-h- I-f y-h-j-n y-j-k-y-h-y-h-t-g-e-. -------------------------------------------------------- Th'amykIagom yuzh ashh Iof yshIjen yljekIyzh'yshhtygjep.
ስራውን ካጣ በኋላ ወደ አሜሪካ ሄደ። I-ф-----н--э- къ---н----а- -х-ул-ф-г-] Ам-ри-э- --о-ьыг--. I____________ к________ а_ (__________ А_______ к_________ I-ф-I-н-н-ъ-у к-ы-э-э-, а- (-ъ-л-ф-г-] А-е-и-э- к-о-ь-г-э- ---------------------------------------------------------- IофшIэнынчъэу къызэнэм, ар (хъулъфыгъ] Америкэм кIожьыгъэ. 0
I-fsh---nynch------zj--j-m--a- -hul--g) -----kj---k-o----g-e. I_______________ k_________ a_ (_______ A________ k__________ I-f-h-j-n-n-h-e- k-z-e-j-m- a- (-u-f-g- A-e-i-j-m k-o-h-y-j-. ------------------------------------------------------------- IofshIjenynchjeu kyzjenjem, ar (hulfyg) Amerikjem kIozh'ygje.
አሜሪካ ከሄደ ብኋላ ሃብታም ሆነ። Аме-ик---------ь--,-ар-(------ы------- --у--э. А_______ з_________ а_ (__________ б__ х______ А-е-и-э- з-к-о-ь-м- а- (-ъ-л-ф-г-] б-и х-у-ъ-. ---------------------------------------------- Америкэм зэкIожьым, ар (хъулъфыгъ] баи хъугъэ. 0
Am----je- -j-kI-zh-ym, -r (hu--yg- -a--hug-e. A________ z___________ a_ (_______ b__ h_____ A-e-i-j-m z-e-I-z-'-m- a- (-u-f-g- b-i h-g-e- --------------------------------------------- Amerikjem zjekIozh'ym, ar (hulfyg) bai hugje.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -