የሐረጉ መጽሐፍ

am ምግብ ቤቱ ውስጥ 4   »   ad Рестораным 4

32 [ሰላሳ ሁለት]

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

ምግብ ቤቱ ውስጥ 4

32 [щэкIырэ тIурэ]

32 [shhjekIyrje tIurje]

Рестораным 4

[Restoranym 4]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አዲጌ ይጫወቱ ተጨማሪ
አንድ የተጠበሰ ድንች ከካቻፕ ጋር Сэ-к-ртош-э-гъ---агъ---етч-п--г-у--- ---Iах-----ф--. С- к------- г-------- к----- и------ з- I---- с----- С- к-р-о-к- г-э-ъ-г-э к-т-у- и-ъ-с-у з- I-х-э с-ф-й- ---------------------------------------------------- Сэ картошкэ гъэжъагъэ кетчуп игъусэу зы Iахьэ сыфай. 0
S---k-r--s-kje-g--zha--e --tc-u----u-je- ---I-h-je ---aj. S-- k--------- g-------- k------ i------ z- I----- s----- S-e k-r-o-h-j- g-e-h-g-e k-t-h-p i-u-j-u z- I-h-j- s-f-j- --------------------------------------------------------- Sje kartoshkje gjezhagje ketchup igusjeu zy Iah'je syfaj.
እና ሁለት ከማዮኒዝ ጋር Ык-- ---ь---- м-й-н-з и----эу. Ы--- I------- м------ и------- Ы-I- I-х-и-I- м-й-н-з и-ъ-с-у- ------------------------------ ЫкIи IахьитIу майонез игъусэу. 0
Y----I----t-u-m----e- ig--j--. Y--- I------- m------ i------- Y-I- I-h-i-I- m-j-n-z i-u-j-u- ------------------------------ YkIi Iah'itIu majonez igusjeu.
እና ሶስት የተጠበሰ ቋሊማ ከሰናፍጭ ጋር Ык-и Iахьи- -о--с-- --э-------горчи-э ----с-у. Ы--- I----- с------ г-------- г------ и------- Ы-I- I-х-и- с-с-с-э г-э-ъ-г-э г-р-и-э и-ъ-с-у- ---------------------------------------------- ЫкIи Iахьищ сосискэ гъэжъагъэ горчицэ игъусэу. 0
Y-Ii Ia--ishh -o-is-je--j-z-a--e----c-i-j----u---u. Y--- I------- s------- g-------- g-------- i------- Y-I- I-h-i-h- s-s-s-j- g-e-h-g-e g-r-h-c-e i-u-j-u- --------------------------------------------------- YkIi Iah'ishh sosiskje gjezhagje gorchicje igusjeu.
ምን አትክልቶች አለዎት? С-- -э-э--э----к-х- ш--и--х-р? С-- ф--- х--------- ш--------- С-д ф-д- х-т-р-к-х- ш-у-I-х-р- ------------------------------ Сыд фэдэ хэтэрыкIха шъуиIэхэр? 0
S-- -je-je ----j-rykIha s-u-Ij--jer? S-- f----- h----------- s----------- S-d f-e-j- h-e-j-r-k-h- s-u-I-e-j-r- ------------------------------------ Syd fjedje hjetjerykIha shuiIjehjer?
አደንጓሬ/ አተር አለዎት? Джэнч шъуи--? Д---- ш------ Д-э-ч ш-у-I-? ------------- Джэнч шъуиIа? 0
Dzhje--- s-u-I-? D------- s------ D-h-e-c- s-u-I-? ---------------- Dzhjench shuiIa?
የአበባ ጎመን አለዎት? Къ------э -ыжь жъгъы-ы-- ш----а? К-------- ф--- ж-------- ш------ К-э-э-к-э ф-ж- ж-г-ы-ы-э ш-у-I-? -------------------------------- Къэбэскъэ фыжь жъгъырыбэ шъуиIа? 0
Kj------j--fy--'-zhg-----e -hu---? K--------- f---- z-------- s------ K-e-j-s-j- f-z-' z-g-r-b-e s-u-I-? ---------------------------------- Kjebjeskje fyzh' zhgyrybje shuiIa?
በቆሎ መብላት እወዳለው። Сэ--а--ыф сш-ынэ- с----с. С- н----- с------ с------ С- н-т-ы- с-х-н-у с-к-а-. ------------------------- Сэ натрыф сшхынэу сикIас. 0
S-e---t--- s-h-y--eu----Ias. S-- n----- s-------- s------ S-e n-t-y- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------- Sje natryf sshhynjeu sikIas.
ኩከምበር መብላት እወዳለው። Сэ-нэ-э-эгу -ш-ы-эу-си--а-. С- н------- с------ с------ С- н-ш-б-г- с-х-н-у с-к-а-. --------------------------- Сэ нэшэбэгу сшхынэу сикIас. 0
S-e--j-sh-e-je--------n-eu -ikIas. S-- n----------- s-------- s------ S-e n-e-h-e-j-g- s-h-y-j-u s-k-a-. ---------------------------------- Sje njeshjebjegu sshhynjeu sikIas.
ቲማቲም መብላት እወዳለው። С- п----ор -шх--э- си----. С- п------ с------ с------ С- п-м-д-р с-х-н-у с-к-а-. -------------------------- Сэ помидор сшхынэу сикIас. 0
S-e p-m-do- s----n-eu---kIa-. S-- p------ s-------- s------ S-e p-m-d-r s-h-y-j-u s-k-a-. ----------------------------- Sje pomidor sshhynjeu sikIas.
የባሮ ሽንኩርትም መብላት ይወዳሉ? Ор--б--ы- --ы-- п--ы--у у-кI---? О-- б---- ц---- п------ у------- О-и б-ь-н ц-ы-э п-х-н-у у-к-а-а- -------------------------------- Ори бжьын цIынэ пшхынэу уикIаса? 0
O-i -----n---yn-- pshhy-----u-kI-s-? O-- b----- c----- p-------- u------- O-i b-h-y- c-y-j- p-h-y-j-u u-k-a-a- ------------------------------------ Ori bzh'yn cIynje pshhynjeu uikIasa?
በጥቅል ጎመን የሚሰራ አትክልትም መብላት ይወዳሉ? О-и----бэ---э-шI-I- пшх-нэу--и-Iас-? О-- к-------- ш---- п------ у------- О-и к-э-э-к-э ш-о-у п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------------------ Ори къэбэскъэ шIоIу пшхынэу уикIаса? 0
Or---j-bjes--e--hI-Iu-pshh-n--u-ui-I-sa? O-- k--------- s----- p-------- u------- O-i k-e-j-s-j- s-I-I- p-h-y-j-u u-k-a-a- ---------------------------------------- Ori kjebjeskje shIoIu pshhynjeu uikIasa?
ምስርም መብላት ይወዳሉ? Ор---ж-нч-х--р---пIуа-Iэ--шх--э---ик-аса? О-- д---- х----- п------ п------ у------- О-и д-э-ч х-у-э- п-у-к-э п-х-н-у у-к-а-а- ----------------------------------------- Ори джэнч хъурэе пIуакIэ пшхынэу уикIаса? 0
O-i-d-h--nch----j-e--Iua-------hh--jeu --k--s-? O-- d------- h----- p------- p-------- u------- O-i d-h-e-c- h-r-e- p-u-k-j- p-h-y-j-u u-k-a-a- ----------------------------------------------- Ori dzhjench hurjee pIuakIje pshhynjeu uikIasa?
ካሮትም መብላት ትወዳለህ/ጃለሽ? Ори -х-ы пшх-н-у-уи-Iа-а? О-- п--- п------ у------- О-и п-ъ- п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------- Ори пхъы пшхынэу уикIаса? 0
Or- p-- p-hhyn--u ---I-sa? O-- p-- p-------- u------- O-i p-y p-h-y-j-u u-k-a-a- -------------------------- Ori phy pshhynjeu uikIasa?
ብሮኮሊ መብላት ትወዳለህ/ሽ? Ори-к--б--къ- --ъонт-э--ъгъыры-- ------у---кIаса? О-- к-------- ш------- ж-------- п------ у------- О-и к-э-э-к-э ш-ъ-н-I- ж-г-ы-ы-э п-х-н-у у-к-а-а- ------------------------------------------------- Ори къэбэскъэ шхъонтIэ жъгъырыбэ пшхынэу уикIаса? 0
O-i----bj--kje---h--tIje -hg---bje-p-hh-njeu--ik---a? O-- k--------- s-------- z-------- p-------- u------- O-i k-e-j-s-j- s-h-n-I-e z-g-r-b-e p-h-y-j-u u-k-a-a- ----------------------------------------------------- Ori kjebjeskje shhontIje zhgyrybje pshhynjeu uikIasa?
ቃሪያ መብላት ትወዳለህ/ሽ? Ори-щ--жьый---х-н---уи--аса? О-- щ------ п------ у------- О-и щ-б-ь-й п-х-н-у у-к-а-а- ---------------------------- Ори щыбжьый пшхынэу уикIаса? 0
O-i--h--b--'yj-----y--e---i--a-a? O-- s--------- p-------- u------- O-i s-h-b-h-y- p-h-y-j-u u-k-a-a- --------------------------------- Ori shhybzh'yj pshhynjeu uikIasa?
ሽንኩርት አልወድም። Сэ б---н -ик-а-э-. С- б---- с-------- С- б-ь-н с-к-а-э-. ------------------ Сэ бжьын сикIасэп. 0
S-e ---'y----k--sj--. S-- b----- s--------- S-e b-h-y- s-k-a-j-p- --------------------- Sje bzh'yn sikIasjep.
የወይራ ፍሬ አልውድም። С---л--- с-кIа-э-. С- о---- с-------- С- о-и-э с-к-а-э-. ------------------ Сэ оливэ сикIасэп. 0
S---o-iv-e-s-kIasj-p. S-- o----- s--------- S-e o-i-j- s-k-a-j-p- --------------------- Sje olivje sikIasjep.
እንጉዳይ አልወድም። Сэ-хьа--хэр-с--I-сэ-. С- х------- с-------- С- х-а-у-э- с-к-а-э-. --------------------- Сэ хьаIухэр сикIасэп. 0
Sj- -----h--r --k---j-p. S-- h-------- s--------- S-e h-a-u-j-r s-k-a-j-p- ------------------------ Sje h'aIuhjer sikIasjep.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -