| ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። |
ШIу -ел-э--у -о-----эрэп.
Ш__ с_______ I__ с_______
Ш-у с-л-э-ъ- I-у с-I-р-п-
-------------------------
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
0
Sh-u---lj-g--Iou -sh---rj-p.
S___ s______ I__ s__________
S-I- s-l-e-u I-u s-h-j-r-e-.
----------------------------
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም።
ШIу селъэгъу Iоу сшIэрэп.
ShIu seljegu Iou sshIjerjep.
|
| ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። |
К-ыг-э--ж--н-Iо----Iэр--.
К___________ I__ с_______
К-ы-ъ-з-ж-ы- I-у с-I-р-п-
-------------------------
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
0
K-gj-zjez--y--Io- ---Ije-j-p.
K____________ I__ s__________
K-g-e-j-z-'-n I-u s-h-j-r-e-.
-----------------------------
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም።
Къыгъэзэжьын Iоу сшIэрэп.
Kygjezjezh'yn Iou sshIjerjep.
|
| እንደሚደውልልኝ አላውቅም። |
К-ы-фыт--н -о----Iэ--п.
К_________ I__ с_______
К-ы-ф-т-о- I-у с-I-р-п-
-----------------------
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
0
K-s--te-- Iou s--I-erj--.
K________ I__ s__________
K-s-y-e-n I-u s-h-j-r-e-.
-------------------------
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
እንደሚደውልልኝ አላውቅም።
Къысфытеон Iоу сшIэрэп.
Kysfyteon Iou sshIjerjep.
|
| ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? |
ШIу-селъ-г-уа шъ---?
Ш__ с________ ш_____
Ш-у с-л-э-ъ-а ш-у-а-
--------------------
ШIу селъэгъуа шъуIа?
0
S--- -------- shu-a?
S___ s_______ s_____
S-I- s-l-e-u- s-u-a-
--------------------
ShIu seljegua shuIa?
|
ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን?
ШIу селъэгъуа шъуIа?
ShIu seljegua shuIa?
|
| ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? |
К-ыг-эз-жь--а--ъ---?
К____________ ш_____
К-ы-ъ-з-ж-ы-а ш-у-а-
--------------------
Къыгъэзэжьына шъуIа?
0
K-gj--j-zh--na s----?
K_____________ s_____
K-g-e-j-z-'-n- s-u-a-
---------------------
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን?
Къыгъэзэжьына шъуIа?
Kygjezjezh'yna shuIa?
|
| ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? |
Т-ле-он-Iэ-къ-сф-теона шъ---?
Т_________ к__________ ш_____
Т-л-ф-н-I- к-ы-ф-т-о-а ш-у-а-
-----------------------------
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
0
T------k----k---yte-n- -----?
T__________ k_________ s_____
T-l-f-n-I-e k-s-y-e-n- s-u-a-
-----------------------------
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
ድንገት አይደውልልኝም ይሆን?
ТелефонкIэ къысфытеона шъуIа?
TelefonkIje kysfyteona shuIa?
|
| ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Сызэ-п--ы---, к--сэг--ш-с--шъу-а.
С____________ к___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, к-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
0
Sy--eu--h-y----,-k-sje--p-hy-- -huIa.
S_______________ k____________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- k-s-e-u-s-y-a s-u-a-
-------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
СызэупчIыжьы, къысэгупшыса шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, kysjegupshysa shuIa.
|
| ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Сы----ч--------э---э-----и---ъу-а.
С____________ с__ н_____ и_ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-щ н-м-к- и- ш-у-а-
----------------------------------
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
0
S--je-p--Iyzh--,-sje-h- -je-y-I-i- --u--.
S_______________ s_____ n______ i_ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-e-h- n-e-y-I i- s-u-a-
-----------------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
СызэупчIыжьы, сэщ нэмыкI иI шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sjeshh njemykI iI shuIa.
|
| ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። |
Сы--уп-I----- с-к--гъ--ц-- шъ---.
С____________ с___________ ш_____
С-з-у-ч-ы-ь-, с-к-е-ъ-п-I- ш-у-а-
---------------------------------
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
0
Syzje----Iyz-'y, s--eg--cIa --uIa.
S_______________ s_________ s_____
S-z-e-p-h-y-h-y- s-k-g-p-I- s-u-a-
----------------------------------
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ።
СызэупчIыжьы, сыкъегъапцIа шъуIа.
SyzjeupchIyzh'y, sykegapcIa shuIa.
|
| እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? |
Къ-с--у---с----у-а?
К___________ ш_____
К-ы-э-у-ш-с- ш-у-а-
-------------------
Къысэгупшыса шъуIа?
0
K-sjeg--sh--- ----a?
K____________ s_____
K-s-e-u-s-y-a s-u-a-
--------------------
Kysjegupshysa shuIa?
|
እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ?
Къысэгупшыса шъуIа?
Kysjegupshysa shuIa?
|
| ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? |
С-щ -э-ыкI иIа-шъ-I-?
С__ н_____ и__ ш_____
С-щ н-м-к- и-а ш-у-а-
---------------------
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
0
Sje--h-n-e-yk- iIa---uIa?
S_____ n______ i__ s_____
S-e-h- n-e-y-I i-a s-u-a-
-------------------------
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ?
Сэщ нэмыкI иIа шъуIа?
Sjeshh njemykI iIa shuIa?
|
| እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? |
Шъы-к-эр-к-ы--I---ш-у--?
Ш_______ к_______ ш_____
Ш-ы-к-э- к-ы-е-у- ш-у-а-
------------------------
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
0
S--p-je----seI-a -h-I-?
S_______ k______ s_____
S-y-k-e- k-s-I-a s-u-a-
-----------------------
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ?
Шъыпкъэр къысеIуа шъуIа?
Shypkjer kyseIua shuIa?
|
| በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
С-хъыр-хъы-----ъ--к--у-ы---с--е--- шъ--а.
С____________ ш_______ ы__ с______ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
-----------------------------------------
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
0
Sehyrj-hyshje--s--pk--u y-- --reh-- -h---.
S_____________ s_______ y__ s______ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
------------------------------------------
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Сехъырэхъышэ, шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа.
Sehyrjehyshje, shypkjeu ygu syreh'a shuIa.
|
| ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
С-х-ыр-хъы-э,-къ-с---хэн---ъ-I-.
С____________ к__________ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, к-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
--------------------------------
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
0
S-h--je--s-j-,-kysfje--je-a-sh-Ia.
S_____________ k___________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- k-s-j-t-j-n- s-u-a-
----------------------------------
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Сехъырэхъышэ, къысфэтхэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, kysfjethjena shuIa.
|
| ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። |
Се-ъы-эхъы-э- --щ--- -ъу-а.
С____________ с_____ ш_____
С-х-ы-э-ъ-ш-, с-щ-н- ш-у-а-
---------------------------
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
0
S-h--j-hyshj-- si---je-- sh---.
S_____________ s________ s_____
S-h-r-e-y-h-e- s-s-h-e-a s-u-a-
-------------------------------
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው።
Сехъырэхъышэ, сищэна шъуIа.
Sehyrjehyshje, sishhjena shuIa.
|
| በውነት ይወደኝ ይሆን? |
Шъ-п---- -гу-сыр--ьа--ъ-Iа?
Ш_______ ы__ с______ ш_____
Ш-ы-к-э- ы-у с-р-х-а ш-у-а-
---------------------------
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
0
S---kje--ygu s--e-'a----I-?
S_______ y__ s______ s_____
S-y-k-e- y-u s-r-h-a s-u-a-
---------------------------
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
በውነት ይወደኝ ይሆን?
Шъыпкъэу ыгу сырехьа шъуIа?
Shypkjeu ygu syreh'a shuIa?
|
| ይፅፍልኝ ይሆን? |
К-ы-ф--хэ-а ш--Iа?
К__________ ш_____
К-ы-ф-т-э-а ш-у-а-
------------------
Къысфэтхэна шъуIа?
0
K----e--j--- sh-I-?
K___________ s_____
K-s-j-t-j-n- s-u-a-
-------------------
Kysfjethjena shuIa?
|
ይፅፍልኝ ይሆን?
Къысфэтхэна шъуIа?
Kysfjethjena shuIa?
|
| ያገባኝ ይሆን? |
Си--на --у--?
С_____ ш_____
С-щ-н- ш-у-а-
-------------
Сищэна шъуIа?
0
S------n- sh--a?
S________ s_____
S-s-h-e-a s-u-a-
----------------
Sishhjena shuIa?
|
ያገባኝ ይሆን?
Сищэна шъуIа?
Sishhjena shuIa?
|