‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫في المصرف‬   »   pt No banco

‫60 [ستون]‬

‫في المصرف‬

‫في المصرف‬

60 [sessenta]

No banco

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البرتغالية (PT) تشغيل المزيد
‫أريد أن أفتح حساباً. Eu queria abrir uma conta. Eu queria abrir uma conta. 1
هذا جواز سفري. Aqui está o meu passaporte. Aqui está o meu passaporte. 1
‫وهذا هو عنواني. E aqui está a minha morada. E aqui está a minha morada. 1
أريد إيداع الأموال في حسابي. Eu queria depositar dinheiro na minha conta. Eu queria depositar dinheiro na minha conta. 1
أريد سحب الأموال من حسابي. Eu queria levantar dinheiro da minha conta. Eu queria levantar dinheiro da minha conta. 1
أريد جمع كشوفات الحساب البنكية. Eu queria receber os extractos de conta. Eu queria receber os extractos de conta. 1
‫أريد أن أصرف شيكاً سياحياً. Eu queria descontar um cheque de viagem. Eu queria descontar um cheque de viagem. 1
كم هي الرسوم؟ Qual é a taxa? Qual é a taxa? 1
أين يجب علي أن أوقع؟ Onde é que eu tenho que assinar? Onde é que eu tenho que assinar? 1
‫أنا أنتظر حوالة من ألمانيا. Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha. Estou à espera de uma transferência bancária da Alemanha. 1
‫هذا هو رقم حسابي. Aqui está o número da minha conta. Aqui está o número da minha conta. 1
هل وصلت الأموال؟ O dinheiro chegou? O dinheiro chegou? 1
أريد تغيير هذه الأموال. Gostaria de trocar este dinheiro. Gostaria de trocar este dinheiro. 1
‫أنا بحاجة إلى دولار أميركي. Eu preciso de dólares americanos. Eu preciso de dólares americanos. 1
‫من فضلك، اعطني أوراقاً نقدية صغيرة. Por favor dê-me notas pequenas. Por favor dê-me notas pequenas. 1
هل يوجد جهاز صراف آلي هنا؟ Há aqui um multibanco? Há aqui um multibanco? 1
ما هو مقدار المال الذي يمكنك سحبه؟ Quanto dinheiro é que se pode levantar ? Quanto dinheiro é que se pode levantar ? 1
ما هي بطاقات الائتمان التي يمكنني استخدامها؟ Quais são os cartões de crédito que se podem usar? Quais são os cartões de crédito que se podem usar? 1

هل يوجد قواعد نحوية عالمية؟

عندما نتعلم لغة نتعلم ايضا قواعدها. الاطفال يتعلمون ذلك تلقائيا لدي لغاتهم الام. و هم لا يلحظون ان امخاخهم تتعلم قواعدا مختلفة. و هم يتعلمون لغاتهم الام منذ البداية علي نحو صحيح. و لانه توجد لغات كثيرة تتواجد ايضا قواعد كثيرة. لكن هل توجد قواعد نحوية عالمية؟ ينشغل العلماء بهذا السؤال منذ فترة طويلة. و قد تمكنت دراسة حديثة من اعطاء اجابة. لان باحثو علوم المخ توصلوا الي اكتشاف مثير. فقد دعوا اشخاص التجارب الي تعلم القواعد اللغوية. و كان تلك الاشخاص تلاميذ لغة. و هم تعلموا اليابانية او الايطالية. نصف القواعد النحوية تم اختلاقها. و لم يدرك الاشخاص موضع الاختبار ذلك. بعد التعلم عرض علي التلاميذ جملا. و علي التلاميذ الحكم عما اذا كانت الجمل صحيحة ام خاطئة. و اثناء حلهم للواجب تم اجراء تحليل لمخهم. مما يعني أن الباحثين قد قاموا بقياس تشاط المخ. و من ثم استطاعوا فحص كيف يستجيب المخ لتلك الجمل. و بدا كما لو ان امخاخنا تستطيع التعرف علي القواعد النحوية. أثناء معالجة اللغة تنشط مناطق معينة في المخ. و ينتمي الي تلك ايضا منطقة بروكا. و هي توجد في منطقة المخ الايسر. و هي تنشط عندما يعمل التلاميذ علي معالجة القواعد الحقيقية. لدي القواعد المختلقة تنقص تلك النشاطات بوضوح. قد يكون ان لكل القواعد النحوية الاسس ذاتها. و قد يتبعون المبادئ ذاتها. ..و ستتأصل هذه المبادئ فينا.