‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الألوان‬   »   pl Kolory

‫14 [أربعة عشر]‬

‫الألوان‬

‫الألوان‬

14 [czternaście]

Kolory

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البولندية تشغيل المزيد
‫الثلج أبيض.‬ Śnieg jest biały. Śnieg jest biały. 1
‫الشمس صفراء.‬ Słońce jest żółte. Słońce jest żółte. 1
‫البرتقالة برتقالية.‬ Pomarańcza jest pomarańczowa. Pomarańcza jest pomarańczowa. 1
‫الكرزة حمراء.‬ Czereśnia jest czerwona. Czereśnia jest czerwona. 1
‫السماء زرقاء.‬ Niebo jest niebieskie. Niebo jest niebieskie. 1
‫العُشب أخضر.‬ Trawa jest zielona. Trawa jest zielona. 1
‫التربة بُـنـِّيـة.‬ Ziemia jest brązowa. Ziemia jest brązowa. 1
‫السحابة رمادية.‬ Chmura jest szara. Chmura jest szara. 1
‫إطارات العجلات سوداء.‬ Opony są czarne. Opony są czarne. 1
‫ما لون الثلج؟ أبيض.‬ Jaki kolor ma śnieg? Biały. Jaki kolor ma śnieg? Biały. 1
‫ما لون الشمس؟ أصفر.‬ Jaki kolor ma słońce? Żółty. Jaki kolor ma słońce? Żółty. 1
‫ما لون البرتقالة؟ برتقالي.‬ Jaki kolor ma pomarańcza? Pomarańczowy. Jaki kolor ma pomarańcza? Pomarańczowy. 1
‫ما لون الكرز؟ أحمر.‬ Jaki kolor ma czereśnia? Czerwony. Jaki kolor ma czereśnia? Czerwony. 1
‫ما لون السماء؟ أزرق.‬ Jaki kolor ma niebo? Niebieski. Jaki kolor ma niebo? Niebieski. 1
‫ما لون العُشب؟ أخضر.‬ Jaki kolor ma trawa? Zielony. Jaki kolor ma trawa? Zielony. 1
‫ما لون التربة؟ بنية.‬ Jaki kolor ma ziemia? Brązowy. Jaki kolor ma ziemia? Brązowy. 1
‫ما لون السحابة؟ رمادي.‬ Jaki kolor ma chmura? Szary. Jaki kolor ma chmura? Szary. 1
‫ما لون إطارات العجلات؟ أسود.‬ Jaki kolor mają opony? Czarny. Jaki kolor mają opony? Czarny. 1

النساء تتحدث بصورة أخري عن الرجال

أن يكون النساء و الرجال مختلفين، فهي حقيقة نعلمها جميعا. لكل هل علمت يوما أنهما يتحدثان بشكل مختلف. هذا ما قد أظهرته دراسات عدة. فالنساء يستخدمن نموذج لغوي مختلف عن الرجال. إنهن غالبا ما ما يكونن غير مباشرات و متحفظات في كلامهن. لكن علي العكس من ذلك يستخدم الرجال في الغالب لغة مباشرةوواضحة. كذلك فإن المواضيع التي يتحدثون فيها تكون مختلفة. يتحدث الرجال كثيرا عن الأخبار و الاقتصاد و الرياضة. فيما تفضل النساء المواضيع العائلية و المواضيع المتعلقة بالصحة. يتكلم الرجال كثيرا حول الحقائق. فيما تتكلم النساء حول الناس. ما يلفت الانتباه أن النساء يحاولن إبراز لغة "ضعيفة" عند التحدث. و يعني هذا انهن يعبرن بشكل أكثر حرصا أو أدبا. كذلك فإن النساء يطرحن الأسئلة بشكل أكبر. فعلي الأغلب يردن خلق تناسق و تجنب الشجار. علاوة علي ذلك فإن النساء يملكن مفردات أكثر للتعبير عن مشاعرهن. بالنسبة للرجال يكون الحوار في الغالب هو نوع من المنافسة. و تكون لغتهم بوضوح أكثر عدوانية و استفزازية. و يتحدث الرجال في اليوم أقل كثيرا من النساء. يزعم بعض الباحثين أن هذا يعود إلي بناء الدماغ. و ذلك لأن دماغ النساء يختلف عن الرجال. و يمكن القول بأن المراكز اللغوية مهيكلة بشكل مختلف. علي الأغلب تؤثر عوامل أخري علي لغتنا. لكن العلم لم يكتشف هذه المنطقة من فترة طويلة. و علي الرغم من ذلك، لا يتحدث النساء و الرجال لغة مختلفة تماما. و ليس لابد وقوع سوء تفاهم. فتوجد استراتيجيات عدة من أجل إتصال ناجح. أسهلها: الإنصات علي نحو أفضل.