‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى الطريق‬   »   pl W podróży

‫37 [سبعة وثلاثون]‬

‫فى الطريق‬

‫فى الطريق‬

37 [trzydzieści siedem]

W podróży

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البولندية تشغيل المزيد
‫إنه يركب دراجة نارية.‬ On jeździ motocyklem. On jeździ motocyklem. 1
‫إنه يركب دراجة هوائية.‬ On jeździ rowerem. On jeździ rowerem. 1
‫إنه يسير على الأقدام.‬ On chodzi pieszo. On chodzi pieszo. 1
‫مضى بالسفينة.‬ On płynie statkiem. On płynie statkiem. 1
‫مضى بالقارب.‬ On płynie łodzią. On płynie łodzią. 1
‫إنه يسبح.‬ On pływa. On pływa. 1
‫هل هذا المكان خطر؟‬ Czy to jest niebezpieczne? Czy to jest niebezpieczne? 1
‫هل هناك خطر إن حاولت السفر بإيقاف سيارة؟‬ Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? Czy podróżowanie w pojedynkę autostopem jest niebezpieczne? 1
‫هل التنزه ليلاً خطر؟‬ Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? Czy spacerowanie w nocy jest niebezpieczne? 1
‫لقد ضللنا الطريق.‬ Zabłądziliśmy. Zabłądziliśmy. 1
‫نحن في الطريق الخطأ.‬ Jesteśmy na niewłaściwej drodze. Jesteśmy na niewłaściwej drodze. 1
‫علينا أن نعود من حيث أتينا.‬ Musimy zawrócić. Musimy zawrócić. 1
‫أين يمكن إيقاف السيارة؟‬ Gdzie można tutaj zaparkować? Gdzie można tutaj zaparkować? 1
‫هل هناك موقف للسيارات؟‬ Czy jest tutaj parking? Czy jest tutaj parking? 1
كم من الوقت يمكنني الوقوف هنا؟‬ Jak długo można tu parkować? Jak długo można tu parkować? 1
‫هل تمارس التزحلق على الجليد؟‬ Czy jeździ pan / pani na nartach? Czy jeździ pan / pani na nartach? 1
‫هل ستصعد إلى القمة بالمصعد الهوائي؟‬ Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? Jedzie pan / pani wyciągiem na górę? 1
‫هل يمكنني استئجار زلاجات؟‬ Czy można tu wypożyczyć narty? Czy można tu wypożyczyć narty? 1

الحوار مع الذات

عندما يحوار المرء ذاته فإن ذلك يشكل للمستمعين في الغالب أمرا غريبا. لكن أغلب الناس أيضا يحاورون أنفسهم و بصورة منتظمة. و يقدر علماء النفس أن أكثر من 95% من البالغين يقومون بمحاورة ذاتهم. و يتحدث الأطفال في الغالب مع ذاتهم عند اللعب. و يعد إجراء حوار مع الذات أمرا طبيعيا للغاية. و يدور الأمر فقط حول شكل خاص من التواصل. و للتحاور مع الذات من فترة لأخري له مميزاته أيضا. لأن من خلال التحاور نقوم بتنظيم أفكارنا. يظهر صوتنا الداخلي عندما نتحدث إلي أنفسنا. و يمكن أيضا القول أن الأمر يدور حول التفكير بصوت عال. و يتحدث شاردو الذهن علي الأخص مع أنفسهم. فلديهم تكون منطقة معينة في الدماغ أقل نشاطا. و من ثم يكونوا منظمين بصورة أقل. و عن طريق الحوار الذاتي يدعمون أنفسهم في التعامل علي نحو منظم. أيضا تساعدنا الحوارات الذاتية في اتخاذ القرارات. و هي وسيلة حسنة جدا لتخفيف الضغط. كما تعمل الحوارات مع الذات علي تدعيم التركيز و تحسين الإنتاجية. لأن نطق الشئ يستغرق أكثر من مجرد التفكير فيه. نحن نكون أكثر وعيا بأفكارنا عندما نتحدث. و نحن نتمكن أيضا من حل الامتحانات الصعبة علي نحو أفضل عندما نقوم أثناءها بالتحدث مع أنفسنا. فقد أظهرت ذلك تجارب مختلفة. و نحن نستطيع أيضا من تشجيع أنفسنا عن طريق التحاور مع أنفسنا. و يقوم كثير من الرياضيين بمحاورة الذات لتحفيز أنفسهم. لكن مع الأسف نتحدث في الغالب مع أنفسنا عند المواقف السلبية. لذلك علينا أن نحاول دائما أن نقوم بصياغة كل شئ علي نحوإيجابي. كما علينا أن نعيد تكرارا ما نتمناه لأنفسنا. و من ثم يمكننا عن طريق التحدث أن نؤثر علي سلوكنا بشكل إيجابي. لكن هذا يؤتي فقط بثماره عندما نفكر بواقعية.