‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أدوات الربط2‬   »   px Conjunções 2

‫95 [خمسة وتسعون]‬

‫أدوات الربط2‬

‫أدوات الربط2‬

95 [noventa e cinco]

Conjunções 2

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البرتغالية (BR) تشغيل المزيد
‫مذ متى لم تعد تعمل ؟‬ Desde quando ela deixou de trabalhar? Desde quando ela deixou de trabalhar? 1
‫منذ زواجها.‬ Desde o seu casamento? Desde o seu casamento? 1
‫نعم، لم تعد تعمل منذ أن تزوجت.‬ Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou. Sim, ela já não trabalha mais desde que se casou. 1
‫منذ أن تزوجت لم تعد تعمل.‬ Desde que casou ela já não trabalha mais. Desde que casou ela já não trabalha mais. 1
‫منذ أن تعارفا هما سعداء.‬ Desde que eles se conhecem estão felizes. Desde que eles se conhecem estão felizes. 1
‫منذ أن رزقا بأطفال لا يخرجان إلاّ نادراً.‬ Desde que têm crianças saem pouco. Desde que têm crianças saem pouco. 1
‫متى تتصل بالهاتف ؟‬ Quando é que ela telefona? Quando é que ela telefona? 1
‫أثناء قيادتها السيارة؟‬ Durante a viagem? Durante a viagem? 1
‫نعم ، إنها تتصل وهي تقود السيارة.‬ Sim, enquanto ela está dirigindo. Sim, enquanto ela está dirigindo. 1
‫تتصل بالهاتف بينما تقود السيارة.‬ Ela telefona enquanto está dirigindo. Ela telefona enquanto está dirigindo. 1
‫إنها تشاهد التلفاز بينما تكوي.‬ Ela vê televisão enquanto passa a roupa. Ela vê televisão enquanto passa a roupa. 1
‫انها تسمع الموسيقى بينما تكتب الوظائف.‬ Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas. 1
‫لا أرى شيئاً دون النظارة.‬ Eu não vejo nada quando estou sem óculos. Eu não vejo nada quando estou sem óculos. 1
‫لا أفهم شيئاً عندما تكون الموسيقى عالية.‬ Eu não entendo nada quando a música está muito alta. Eu não entendo nada quando a música está muito alta. 1
‫لا أشم شيئاً عندما أصاب بالزكام.‬ Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado. Eu não sinto cheiro nenhum quando estou gripado. 1
‫عندما تمطر نستقل سيارة أجرة.‬ Nós vamos pegar um táxi se chover. Nós vamos pegar um táxi se chover. 1
‫سنسافر حول العالم عندما نربح في اليانصيب.‬ Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria. Nós vamos fazer uma viagem ao redor do mundo quando ganharmos na loteria. 1
‫سينبدأ بتناول الطعام إن لم يأت قريباً‬ Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco. 1

لغات الاتحاد الأوروبي

يشمل الإتحاد الأوروبي اليوم أكثر من 25 دولة. و في المستقبل ستنضم دول جديدة للاتحاد الأوروبي. و عندما تنضم دولة جديدة تأتي أيضا لغة جديدة. في الوقت الحالي يوجد في الاتحاد الأوروبي أكثر من 20 لغة مختلفة. و جميع لغات الاتحاد الأوروبي هذه تكون متساوية. و يعد تنوع اللغات هذا من الأمر المذهل. لكنه من الممكن أن يؤدي إلي مشاكل. يعني المشككون أن تنوع اللغات هذا بمثابة عقبة في الاتحادالأوروبي. حيث تعوق انجاز الأعمال المشتركة بفعالية. لذا يفكر البعض حول أنه ينبغي وجود لغة موحدة. و بهذه اللغة ينبغي لجميع الدول أن يتفاهمون بها. لكن هذا ليس من الأمر اليسير للغاية. فلا يمكن تسمية لغة باعتبارها اللغة الرسمية الوحيدة. و من ثم ستشعر الدول الأخري بافتقاد ميزة. في الحقيقة لا توجد لغة محايدة في أوروبا. كذلك لن يؤدي استخدام لغة اصطناعية كالأسبرنتو إلي نتائج. و ذلك لأن اللغة دائما تعكس ثقافة بلد ما. و لذلك لن تتخلي أي بلد عن لغتها. فالدول تري في لغاتها هويتها. لكن سياسة اللغة هي إحدي أهم الأولويات علي أجندة الاتحادالأوروبي. إن الأمر يصل أيضا إلي وجود مفوض للتعددية اللغوية. يملك الأتحاد الأوروبي المترجمين التحريرين و الشفويين في جميع أنحاء العالم. و حوالي 3500 شخص يعملون من أجل تمكين التفاهم. و علي الرغم من ذلك لا يتم التمكن دائما من ترجمة جميع الوثائق. فهذا يكون مكلفا من حيث الوقت و المال. و يتم ترجمة أغلب المستندات إلي لغات قليلة. فتعدد اللغات هو أهم أحد التحديات التي تواجه الاتحاد الأوروبي. لكن علي أوروبا أن تتحد دون أن تفقد العديد من هوياتها.