‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   he ‫תארי הפועל‬

‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

‫الظروف‬

‫100 [מאה]‬

100 [me\'ah]

‫תארי הפועל‬

[te'arey hapo'al]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية العبرية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ ‫כבר – עדיין לא‬ ‫כבר – עדיין לא‬ 1
kv-r-–--d-yn--o kvar – adayn lo
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ ‫היית כבר בברלין?‬ ‫היית כבר בברלין?‬ 1
ha---/hait--var--eb----n? haita/hait kvar beberlin?
‫لا،أبداً.‬ ‫לא, עדיין לא.‬ ‫לא, עדיין לא.‬ 1
l-, -d-yn---. lo, adayn lo.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ‫מישהו – אף אחד‬ ‫מישהו – אף אחד‬ 1
mis-e-u –--f -x-d mishehu – af exad
‫أتعرف أحداً هنا؟‬ ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ 1
a-ah-at -ek--------ah-ka'---i--e-u? atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
‫لا، لا أعرف أحداً.‬ ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ 1
l-,---i-lo -e-ir-me--ra-----n-af exa-. lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
‫لا يزال ـــ لم يعد‬ ‫עדיין – כבר לא‬ ‫עדיין – כבר לא‬ 1
ad----– kva- lo adayn – kvar lo
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ 1
ata-/at---s---r/-ish'-ret-o- --rbeh? atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ 1
l-, an- -o---sh'a-/n---'e-e---- -ar-e- ---n. lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ ‫עוד משהו – לא יותר‬ ‫עוד משהו – לא יותר‬ 1
o---a---h- - ---y-t-r od mashehu – lo yoter
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ 1
t-r-se-----t---lis---- od-m-s----? tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ 1
lo- an--l- rotse----t--- l-sh-ot-yoter. lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
‫قد ... ـــ ليس بعد‬ ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ 1
k--r m-sheh--- ad--n k--m kvar mashehu – adayn klum
‫هل أكلت شيئاً ؟‬ ‫אכלת כבר משהו?‬ ‫אכלת כבר משהו?‬ 1
a--al-a/-k---- --a--mas----? akhalta/akhalt kvar mashehu?
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ 1
lo---d-y---o akh--ti--hum --v--. lo, adayn lo akhalti shum davar.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ 1
o- -i----u –-lo--- ex-d od mishehu – lo af exad
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ 1
od----h-h- --tseh-q---h? od mishehu rotseh qafeh?
‫لا، لا أحد.‬ ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ 1
l-, -- -x-d-l- --ts--. lo, af exad lo rotseh.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.