‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   he ‫תארי הפועל‬

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

‫100 [מאה]‬

100 [me'ah]

‫תארי הפועל‬

te'arey hapo'al

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية العبرية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد ‫כבר – עדיין לא‬ ‫כבר – עדיין לא‬ 1
kv-r –-ad-y- -o kvar – adayn lo
هل سبق لك أن زرت برلين؟ ‫היית כבר בברלין?‬ ‫היית כבר בברלין?‬ 1
ha--a/h-i----a----b-r-in? haita/hait kvar beberlin?
‫لا، أبداً. ‫לא, עדיין לא.‬ ‫לא, עדיין לא.‬ 1
lo,--d--n-lo. lo, adayn lo.
‫أحد ما ـــ لا أحد ‫מישהו – אף אחד‬ ‫מישהו – אף אחד‬ 1
m--heh- - ----xad mishehu – af exad
‫أتعرف أحداً هنا؟ ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ 1
a-ah-a--m--i-/--k--a---a'- m-s-e-u? atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
‫لا، لا أعرف أحداً. ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ 1
l-----i -o--ek--/--ki-a---a'n a- ---d. lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
‫لا يزال ـــ لم يعد ‫עדיין – כבר לא‬ ‫עדיין – כבר לא‬ 1
ada-n-– -v-- lo adayn – kvar lo
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ 1
at-h/-t -ish---/n-sh----- o---ar-e-? atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ 1
lo,-a----o---s-'-r-ni--'--et--d -a-b-- --a-. lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. ‫עוד משהו – לא יותר‬ ‫עוד משהו – לא יותר‬ 1
o- --sh-h- - -o--oter od mashehu – lo yoter
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ 1
tirt-eh/ti--s- -i-h-ot-od--as----? tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ 1
l-,---i-l--r-t---/-o-s-h --sh--- y-t-r. lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
‫قد... ـــ ليس بعد ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ 1
k--- ma-heh- – ---yn-k-um kvar mashehu – adayn klum
‫هل أكلت شيئاً؟ ‫אכלת כבר משהו?‬ ‫אכלת כבר משהו?‬ 1
akhalta-akh-lt kvar--a-h--u? akhalta/akhalt kvar mashehu?
لا، لم أتناول أي شيء بعد. ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ 1
lo,--da-- l-----alti -hum --var. lo, adayn lo akhalti shum davar.
‫أحد ما ـــ لا أحد ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ 1
o--m-s-e-u –----af-e--d od mishehu – lo af exad
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ 1
o- -i-h--u------h--a-e-? od mishehu rotseh qafeh?
‫لا، لا أحد. ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ 1
lo,-a--ex-d -- --tseh. lo, af exad lo rotseh.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.