‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   he ‫תארי הפועל‬

‫100 [مائة]

‫الظروف‬

‫الظروف‬

‫100 [מאה]‬

100 [me'ah]

‫תארי הפועל‬

te'arey hapo'al

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية العبرية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد ‫כבר – עדיין לא‬ ‫כבר – עדיין לא‬ 1
k-a--– --a---lo kvar – adayn lo
هل سبق لك أن زرت برلين؟ ‫היית כבר בברלין?‬ ‫היית כבר בברלין?‬ 1
ha-t-/ha-- k-a- -eb-rl-n? haita/hait kvar beberlin?
‫لا، أبداً. ‫לא, עדיין לא.‬ ‫לא, עדיין לא.‬ 1
l---ad-yn --. lo, adayn lo.
‫أحد ما ـــ لا أحد ‫מישהו – אף אחד‬ ‫מישהו – אף אחד‬ 1
mishe-----a- e-ad mishehu – af exad
‫أتعرف أحداً هنا؟ ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ ‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ 1
ata--at m-k-r/m-ki--- -a'---i--e-u? atah/at mekir/mekirah ka'n mishehu?
‫لا، لا أعرف أحداً. ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ ‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ 1
l-- a-i--o -e-i-/m--i--h----n a- ex--. lo, ani lo mekir/mekirah ka'n af exad.
‫لا يزال ـــ لم يعد ‫עדיין – כבר לא‬ ‫עדיין – כבר לא‬ 1
adayn – k--r-lo adayn – kvar lo
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟ ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ ‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ 1
a-ah-at-n--h'-r/ni----r----d-h-r--h? atah/at nish'ar/nish'eret od harbeh?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا. ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ ‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ 1
lo, a-i -- n---'ar-nish'-ret o---ar-eh-zm--. lo, ani lo nish'ar/nish'eret od harbeh zman.
‫شيء آخر ـــ لا أكثر من. ‫עוד משהו – לא יותר‬ ‫עוד משהו – לא יותר‬ 1
o--ma-h-hu – l- y---r od mashehu – lo yoter
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟ ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ ‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ 1
tir--eh-ti-ts- -is---- -d-mashehu? tirtseh/tirtsi lishtot od mashehu?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك. ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ ‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ 1
l-- -ni--o ---seh/--ts------htot --t-r. lo, ani lo rotseh/rotsah lishtot yoter.
‫قد... ـــ ليس بعد ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ ‫כבר משהו – עדיין כלום‬ 1
k-ar--a------–-ad--n-kl-m kvar mashehu – adayn klum
‫هل أكلت شيئاً؟ ‫אכלת כבר משהו?‬ ‫אכלת כבר משהו?‬ 1
ak--l-a/ak--lt---ar m-sheh-? akhalta/akhalt kvar mashehu?
لا، لم أتناول أي شيء بعد. ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ ‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ 1
lo---d--n-lo---hal-- shu--d----. lo, adayn lo akhalti shum davar.
‫أحد ما ـــ لا أحد ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ ‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ 1
o- ---he-- –-lo -f ex-d od mishehu – lo af exad
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟ ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ ‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ 1
od -i-h-h--r--seh-qafe-? od mishehu rotseh qafeh?
‫لا، لا أحد. ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ ‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ 1
l-,-af---ad l- rot-e-. lo, af exad lo rotseh.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.