‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   ta வினையுரிச்சொற்கள்

‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [நூறு]

100 [Nūṟu]

வினையுரிச்சொற்கள்

[viṉaiyuriccoṟkaḷ]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية التاميلية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை ஏற்கனவே /முன்பே –இன்னும் இல்லை 1
ēṟk---v-/m--pē-–---um i--ai ēṟkaṉavē/muṉpē –iṉṉum illai
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? நீ ஏற்கனவே பெர்லின் நகரம் செனறிருக்கிறாயா? 1
nī-ēṟka-a-- -e---ṉ -ak------e-aṟ--uk---ā--? nī ēṟkaṉavē perliṉ nakaram ceṉaṟirukkiṟāyā?
‫لا،أبداً.‬ இல்லை,இன்னும் இல்லை. இல்லை,இன்னும் இல்லை. 1
I-------ṉ-m-i-lai. Illai,iṉṉum illai.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ யாரையேனும் – ஒருவரையும் யாரையேனும் – ஒருவரையும் 1
Yārai-ēṉum --oruv---i-um Yāraiyēṉum – oruvaraiyum
‫أتعرف أحداً هنا؟‬ உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? உனக்கு இங்கே யாரையாவது தெரியுமா? 1
u---ku i--- -āra----at---eri--mā? uṉakku iṅkē yāraiyāvatu teriyumā?
‫لا، لا أعرف أحداً.‬ இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. இல்லை, எனக்கு இங்கே ஒருவரையும் தெரியாது. 1
I-l-i,---a-k----kē--r-v-r---u--t---yā-u. Illai, eṉakku iṅkē oruvaraiyum teriyātu.
‫لا يزال ـــ لم يعد‬ இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் இன்னும் சிறிது நேரம் - இன்னும் வெகு நேரம் 1
I-ṉu-----it- nēr-m --i---m v--u--ē--m Iṉṉum ciṟitu nēram - iṉṉum veku nēram
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? நீ இங்கு இன்னும் சிறிது நேரம் தங்குவாயா? 1
n--i-ku--ṉṉu- -i-i----ēr---taṅ-----ā? nī iṅku iṉṉum ciṟitu nēram taṅkuvāyā?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். இல்லை,நான் இங்கு இன்னும் வெகு நேரம் தங்க மாட்டேன். 1
Illai,--ṉ i--- --ṉu-----u nēram -aṅka m---ēṉ. Illai,nāṉ iṅku iṉṉum veku nēram taṅka māṭṭēṉ.
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் வேறு ஏதேனும் - வேறு எதுவும் 1
V--- ētē-u-----ē-- ----um Vēṟu ētēṉum - vēṟu etuvum
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? நீங்கள் வேறு ஏதேனும் குடிக்கிறீர்களா? 1
n--ka------ -tēṉu- ku---kiṟī-k--ā? nīṅkaḷ vēṟu ētēṉum kuṭikkiṟīrkaḷā?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். இல்லை,எனக்கு வேறு எதுவும் வேண்டாம். 1
I-----eṉa-----ē-- -tu----v---ā-. Illai,eṉakku vēṟu etuvum vēṇṭām.
‫قد ... ـــ ليس بعد‬ ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ ஏற்கனவே ஏதேனும் - ஏதும் இன்னும்’ 1
Ē--a-----ēt---- -----m-i-ṉum’ Ēṟkaṉavē ētēṉum - ētum iṉṉum’
‫هل أكلت شيئاً ؟‬ நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? நீங்கள் ஏற்கனவே ஏதேனும் சாப்பிட்டு’ விட்டீர்களா? 1
nī-k-ḷ-ēṟ-a------tēṉum-c-pp--ṭ-’ -iṭ-ī--a--? nīṅkaḷ ēṟkaṉavē ētēṉum cāppiṭṭu’ viṭṭīrkaḷā?
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. இல்லை,நான் இன்னும் ஏதும் சாப்பிடவி’ல்லை. 1
Illai-n-- iṉṉu- ētu---āp--ṭa--’l-a-. Illai,nāṉ iṉṉum ētum cāppiṭavi’llai.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் வே’று யாரையாவது - வேறு யாருக்கும் 1
Vē’ṟ- -ā--i-ā--t-----ēṟ--yā-----m Vē’ṟu yāraiyāvatu - vēṟu yārukkum
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? வேறு யாருக்காவது காபி வேண்டுமா? 1
v-ṟ---āruk--v-t- k--- v-ṇṭum-? vēṟu yārukkāvatu kāpi vēṇṭumā?
‫لا، لا أحد.‬ இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். இல்’லை,வேறு யாருக்கும் வேண்டாம். 1
Il-----v-ṟ--yār--ku- ---ṭ--. Il’lai,vēṟu yārukkum vēṇṭām.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.