‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الظروف‬   »   ad Наречие

‫100 [مائة]‬

‫الظروف‬

‫الظروف‬

100 [шъэ]

100 [shje]

Наречие

[Narechie]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية أديغية تشغيل المزيد
‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ зэгорэм – джыри зыкIи зэгорэм – джыри зыкIи 1
zj---rj-m----z--r---yk-i zjegorjem – dzhyri zykIi
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ Берлин зэгорэм ущыIагъа? Берлин зэгорэм ущыIагъа? 1
Ber-i- -j--o--em --hhy-ag-? Berlin zjegorjem ushhyIaga?
‫لا،أبداً.‬ Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп. 1
H-------hyr--zy-I--s-shh---g-e-. H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ зыгор – зи зыгор – зи 1
zygor ---i zygor – zi
‫أتعرف أحداً هنا؟‬ Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа? 1
Zygo-j- m--je--e--------h--sh-a? Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
‫لا، لا أعرف أحداً.‬ Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп. 1
H---, my---m-e -sh--sh---- -s-I-erje-. H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
‫لا يزال ـــ لم يعد‬ джыри – ащ нахьрэ джыри – ащ нахьрэ 1
d-h--- – a-hh-n---rje dzhyri – ashh nah'rje
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта? 1
M-s-- dzh--- -jer----sh-y----h-ta? Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп. 1
H'--, -y-----s-h na-'rje-s-sh-yIje---tje-. H'au, myshh ashh nah'rje syshhyIjeshhtjep.
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми) 1
d-h-ri--yg-rje-–-ash--nah' z--(z-m-) dzhyri zygorje – ashh nah' zi (zymi)
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа? 1
D-h----z--or-em-ue--o-ps-I--g--? Dzhyri zygorjem uesho pshIoigua?
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп. 1
H-au,---h---a-- z-mi-s--aep. H'au, ashh nah' zymi syfaep.
‫قد ... ـــ ليس بعد‬ зыгорэ – джыри зи (зыпари) зыгорэ – джыри зи (зыпари) 1
zy-orj- - d--y-- -i-(zypari) zygorje – dzhyri zi (zypari)
‫هل أكلت شيئاً ؟‬ Зыгорэ шъушхыгъаха? Зыгорэ шъушхыгъаха? 1
Z-g-rje --us-h-----? Zygorje shushhygaha?
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп. 1
H'--- -je dzhy-i z---ri--sh-ygjep. H'au, sje dzhyri zypari sshhygjep.
‫أحد ما ـــ لا أحد‬ джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари) 1
dzh-r--zy-or-e-– -s-h---h--eu-z- -z--a--) dzhyri zygorje – ashh nah'jeu zi (zypari)
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ Джыри зыгорэ кофе фая? Джыри зыгорэ кофе фая? 1
D-hy-- ----rje-kofe --j-? Dzhyri zygorje kofe faja?
‫لا، لا أحد.‬ Хьау, ащ нахьэу зи. Хьау, ащ нахьэу зи. 1
H'au- -s-h-n-h'jeu --. H'au, ashh nah'jeu zi.

اللغة العربية

تعد اللغة العربية من أكثر لغات العالم أهمية. فأكثر من 300 مليون شخص يتحدثون العربية. و يعيشون في أكثر من 20 دولة مختلفة. و تنتمي اللغة العربية للغات الأفرو أسيوية. و قد نشأت اللغة العربية مذ أكثر من آلاف السنوات. و في البداية كان يتحدثها الناس في شبه الجزيرة العربية. ومن هناك بدأت اللغة فيما بعد في الانتشار. و تختلف اللغة العربية المنطوقة كثيرا عن اللغة العربية الفصحي. حيث تتواجد العديد من اللهجات العربية. بحيث يمكن القول أن في كل منطقة لهجتها الخاصة. و غالبا لا يتمكن المتحدثون للهحات المختلفة من فهم بعضهم البعض. و يتم دبلجة الأفلام القادمة من مختلف البلدان العربية لهذا السبب. و بدون ذلك لن يتم فهمها في جميع البلدان العربية. و اللغة الفصحي لا يكاد يتحدثها المرء اليوم. حيث يراها المرء فقط في الكتابات. لكن تستخدم الصحف و الكتابات اللغة الفصحي. و حتي اليوم لا يوجد لغة عربية متخصصة موحدة. لذا فإن أغلب التعبيرات المتخصصة تأتي غالبا من اللغات الأخري. و يعتمد ذلك علي الأغلب علي اللغتين الفرنسية و الإنجليزية. لقد تزايد الاهتمام في الآونة الأخيرة نحو تعلم العربية. فدائما كثير من الناس يريدون تعلم العربية. و في كل جامعة و في مدارس كثيرة يتم تقديم عروض تعليم العربية. و خصوصا أن كثيرين تستهويهم الحروف العربية. و هي تكتب من اليمين إلي اليسار. ليست قواعد و نطق اللغة العربية علي درجة كبيرة من السهولة. حيث توجد العديد من الأصوات و القواعد التي لا تعرفها اللغات الأخري. و عند التعلم ينبغي علي المرء لذلك اتباع ترتيب معين. في البداية النطق، ثم القواعد، ثم الكتابة.