Вы курыце?
आपण-धूम्रपान---ता -ा?
आ-- ध------- क--- क--
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
āpa-- -h-m-a---a ka-a-ā-kā?
ā---- d--------- k----- k--
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Вы курыце?
आपण धूम्रपान करता का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Раней – так.
अग-दर क-त-ह---. / ह---.
अ---- क-- ह---- / ह----
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
Ag-dara ---a-a--ō----- H---.
A------ k----- h---- / H----
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Раней – так.
अगोदर करत होतो. / होते.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Але цяпер я больш не куру.
प- आ---- -- ---्---- -र- ---ी.
प- आ---- म- ध------- क-- न----
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
Pa-a āt-- m---hūm---ā-a --rat- nā-ī.
P--- ā--- m- d--------- k----- n----
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Але цяпер я больш не куру.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
म--स-गा--- ओ--------ाल-ल--ा- आ--्य--- --र-स----ल---?
म- स------ ओ--- त- च---- क-- आ------- त---- ह--- क--
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
M- sig----- ōḍ-a-- ta-a c-lē-a ----Ā-aly-lā --ā-a-hō'--- -ā?
M- s------- ō----- t--- c----- k-- Ā------- t---- h----- k--
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Не, зусім не.
ना-ी, --ि-च ---ी.
न---- ख---- न----
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
Nā--, k--cit-c--n-h-.
N---- k-------- n----
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Не, зусім не.
नाही, खचितच नाही.
Nāhī, khacitaca nāhī.
Мне гэта не замінае.
मला---र---ना-ी -ो--र----मल--च---ल.
म-- त---- न--- ह----- / म-- च-----
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
M--ā--rāsa ---- h-ṇā-a.-/ --l- c-l-la.
M--- t---- n--- h------ / M--- c------
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Мне гэта не замінае.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Вып’еце што-небудзь?
आपण---ही-पिण---का?
आ-- क--- प---- क--
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Āp--a--āhī -iṇāra-k-?
Ā---- k--- p----- k--
Ā-a-a k-h- p-ṇ-r- k-?
---------------------
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
Вып’еце што-небудзь?
आपण काही पिणार का?
Āpaṇa kāhī piṇāra kā?
Каньяку?
ब्--न-डी?
ब--------
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
B-ĕ---?
B------
B-ĕ-ḍ-?
-------
Brĕnḍī?
Каньяку?
ब्रॅन्डी?
Brĕnḍī?
Не, лепш піва.
नाही- श--य-अ-े--त------ी-- ---ेल.
न---- श--- अ--- त- ए- ब--- च-----
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
Nāhī--śakya-a-ē-----ra--k- bī-a-a---lē--.
N---- ś---- a---- t--- ē-- b----- c------
N-h-, ś-k-a a-ē-a t-r- ē-a b-y-r- c-l-l-.
-----------------------------------------
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
Не, лепш піва.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Nāhī, śakya asēla tara ēka bīyara cālēla.
Вы шмат падарожнічаеце?
आपण खूप-------र अस-ा -ा?
आ-- ख-- फ------ अ--- क--
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Ā-aṇa ----a -hi--t-v-r- --a-ā-k-?
Ā---- k---- p---------- a---- k--
Ā-a-a k-ū-a p-i-a-ī-a-a a-a-ā k-?
---------------------------------
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
Вы шмат падарожнічаеце?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Āpaṇa khūpa phiratīvara asatā kā?
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
हो, -ह-ते- -्-वसाय-न---त-त.
ह-- ब----- व---------------
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
H-,-b-h---ka----v--ā-ānim--t-.
H-- b------- v----------------
H-, b-h-t-k- v-a-a-ā-ā-i-i-t-.
------------------------------
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Hō, bahutēka vyavasāyānimitta.
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
पण----ता---्ह--स-ट--ी----लो-आ-ोत.
प- आ---- आ---- स------- आ-- आ----
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
Pa-a ---ā -m-ī-----ī--r--āl- ā-ōt-.
P--- ā--- ā--- s-------- ā-- ā-----
P-ṇ- ā-t- ā-h- s-ṭ-ī-a-a ā-ō ā-ō-a-
-----------------------------------
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Paṇa āttā āmhī suṭṭīvara ālō āhōta.
Ну і спякота!
ख-पच----ी -ह-!
ख--- ग--- आ---
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
Kh--a-a -----ī āhē!
K------ g----- ā---
K-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
-------------------
Khūpaca garamī āhē!
Ну і спякота!
खूपच गरमी आहे!
Khūpaca garamī āhē!
Так, сёння сапраўды горача.
ह-- -- -ू-च-गरम--आह-.
ह-- आ- ख--- ग--- आ---
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
H-,--j--kh---c--g----ī -h-.
H-- ā-- k------ g----- ā---
H-, ā-a k-ū-a-a g-r-m- ā-ē-
---------------------------
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
Так, сёння сапраўды горача.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Hō, āja khūpaca garamī āhē.
Давайце выйдзем на балкон.
चला, --ल्कन-----ऊ---.
च--- ब------- ज-- य--
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
Ca--, -ā-kan-ta-jā---y-.
C---- b-------- j--- y--
C-l-, b-l-a-ī-a j-'- y-.
------------------------
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
Давайце выйдзем на балкон.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Calā, bālkanīta jā'ū yā.
Заўтра тут будзе вечарына.
उ--या-इ-- ----ार्ट- आह-.
उ---- इ-- ए- प----- आ---
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
Udy---th- -k---ā--ī -hē.
U--- i--- ē-- p---- ā---
U-y- i-h- ē-a p-r-ī ā-ē-
------------------------
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
Заўтра тут будзе вечарына.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Udyā ithē ēka pārṭī āhē.
Вы таксама прыйдзеце?
आ-ण-ण य---र क-?
आ---- य---- क--
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Āpaṇap-ṇ---ēṇā-a--ā?
Ā-------- y----- k--
Ā-a-a-a-a y-ṇ-r- k-?
--------------------
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
Вы таксама прыйдзеце?
आपणपण येणार का?
Āpaṇapaṇa yēṇāra kā?
Так, нас таксама запрасілі.
हो----्-ांला-पण-निम-त-----हे.
ह-- आ------- प- न------- आ---
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
Hō- --h--lā-paṇ- n--ant-----ā--.
H-- ā------ p--- n--------- ā---
H-, ā-h-n-ā p-ṇ- n-m-n-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------------
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.
Так, нас таксама запрасілі.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Hō, āmhānlā paṇa nimantraṇa āhē.