кот маёй сяброўкі
मा-्-- --त्-ी-------ंजर
मा__ मै____ मां__
म-झ-य- म-त-र-ण-च- म-ं-र
-----------------------
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
0
m-jh-ā --itr-ṇ--ī --n--ara
m_____ m_________ m______
m-j-y- m-i-r-ṇ-c- m-n-j-r-
--------------------------
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
кот маёй сяброўкі
माझ्या मैत्रीणीची मांजर
mājhyā maitrīṇīcī mān̄jara
сабака майго сябра
म------मि-्---ा कु-्-ा
मा__ मि___ कु__
म-झ-य- म-त-र-च- क-त-र-
----------------------
माझ्या मित्राचा कुत्रा
0
m--hy- m----cā k-t-ā
m_____ m______ k____
m-j-y- m-t-ā-ā k-t-ā
--------------------
mājhyā mitrācā kutrā
сабака майго сябра
माझ्या मित्राचा कुत्रा
mājhyā mitrācā kutrā
цацкі маіх дзяцей
मा-्---म-ल-ं-----ळ-ी
मा__ मु__ खे__
म-झ-य- म-ल-ं-ी ख-ळ-ी
--------------------
माझ्या मुलांची खेळणी
0
m---y- -u-ān̄-ī k-ēḷaṇī
m_____ m______ k______
m-j-y- m-l-n-c- k-ē-a-ī
-----------------------
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
цацкі маіх дзяцей
माझ्या मुलांची खेळणी
mājhyā mulān̄cī khēḷaṇī
Гэта паліто майго калегі.
ह--मा-्य--स--ा-या--------कोट आ--.
हा मा__ स_____ ओ_____ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ा ओ-्-र-ो- आ-े-
---------------------------------
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
0
hā---j-y- sa--kā-y--ā ō-h-rakō-a -h-.
h_ m_____ s__________ ō_________ ā___
h- m-j-y- s-h-k---ā-ā ō-h-r-k-ṭ- ā-ē-
-------------------------------------
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Гэта паліто майго калегі.
हा माझ्या सहका-याचा ओव्हरकोट आहे.
hā mājhyā sahakā-yācā ōvharakōṭa āhē.
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
ही---झ्---स--ा----ी---र----.
ही मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-ी क-र आ-े-
----------------------------
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
0
H--m------sa---ā-yā-ī-k--a-āh-.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ī k-r- ā-ē-
-------------------------------
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Гэта аўтамабіль маёй калегі.
ही माझ्या सहका-याची कार आहे.
Hī mājhyā sahakā-yācī kāra āhē.
Гэта работа маіх калег.
ह---ाझ----स-का-य------- --े.
हे मा__ स_____ का_ आ__
ह- म-झ-य- स-क---ा-े क-म आ-े-
----------------------------
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
0
Hē--āj-yā--aha---yāc- --m--āh-.
H_ m_____ s__________ k___ ā___
H- m-j-y- s-h-k---ā-ē k-m- ā-ē-
-------------------------------
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
Гэта работа маіх калег.
हे माझ्या सहका-याचे काम आहे.
Hē mājhyā sahakā-yācē kāma āhē.
Гузік ад кашулі адарваўся.
श-्ट-- -ट- -ु----आ-े.
श___ ब__ तु__ आ__
श-्-च- ब-ण त-ट-े आ-े-
---------------------
शर्टचे बटण तुटले आहे.
0
Śa--a-- -a-a-------lē--hē.
Ś______ b_____ t_____ ā___
Ś-r-a-ē b-ṭ-ṇ- t-ṭ-l- ā-ē-
--------------------------
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
Гузік ад кашулі адарваўся.
शर्टचे बटण तुटले आहे.
Śarṭacē baṭaṇa tuṭalē āhē.
Ключ ад гаража прапаў.
ग-रेजच- --ल--- -र--- -हे.
गॅ___ कि__ ह___ आ__
ग-र-ज-ी क-ल-ल- ह-व-ी आ-े-
-------------------------
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
0
G-r--a-- killī ha---a-ī-āh-.
G_______ k____ h_______ ā___
G-r-j-c- k-l-ī h-r-v-l- ā-ē-
----------------------------
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
Ключ ад гаража прапаў.
गॅरेजची किल्ली हरवली आहे.
Gĕrējacī killī haravalī āhē.
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
सा--बा-चा स-ग------ करत-न-ही.
सा___ सं___ का_ क__ ना__
स-ह-ब-ं-ा स-ग-क क-म क-त न-ह-.
-----------------------------
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
0
S-h--ā-̄-ā----ga-aka --ma--arat- --h-.
S________ s________ k___ k_____ n____
S-h-b-n-c- s-ṅ-a-a-a k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
Камп’ютэр начальніка няспраўны.
साहेबांचा संगणक काम करत नाही.
Sāhēbān̄cā saṅgaṇaka kāma karata nāhī.
Хто бацькі дзяўчынкі?
मुल-----ई---ील --ण-आहेत?
मु__ आ_____ को_ आ___
म-ल-च- आ---ड-ल क-ण आ-े-?
------------------------
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
0
Mul------ī--aḍīl- -ōṇa--hē--?
M_____ ā_________ k___ ā_____
M-l-c- ā-ī-v-ḍ-l- k-ṇ- ā-ē-a-
-----------------------------
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
Хто бацькі дзяўчынкі?
मुलीचे आई-वडील कोण आहेत?
Mulīcē ā'ī-vaḍīla kōṇa āhēta?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
म- -िच्य- -ई--ड--ां---ा-घ-ी---ा-ज-ऊ ---ो?
मी ति__ आ_______ घ_ क_ जा_ श___
म- त-च-य- आ---ड-ल-ं-्-ा घ-ी क-ा ज-ऊ श-त-?
-----------------------------------------
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
0
Mī-t-c-ā--'ī-va-ilān-c----h----ka-- ---ū -akatō?
M_ t____ ā_____________ g____ k___ j___ ś______
M- t-c-ā ā-ī-v-ḍ-l-n-c-ā g-a-ī k-s- j-'- ś-k-t-?
------------------------------------------------
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
Як мне прайсці да дома яе бацькоў?
मी तिच्या आई-वडिलांच्या घरी कसा जाऊ शकतो?
Mī ticyā ā'ī-vaḍilān̄cyā gharī kasā jā'ū śakatō?
Дом стаіць у канцы вуліцы.
घर -स--्-ाच--ा श--ट- आ-े.
घ_ र_____ शे__ आ__
घ- र-्-्-ा-्-ा श-व-ी आ-े-
-------------------------
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
0
G---a ra---ācyā -ē-------ē.
G____ r________ ś_____ ā___
G-a-a r-s-y-c-ā ś-v-ṭ- ā-ē-
---------------------------
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
Дом стаіць у канцы вуліцы.
घर रस्त्याच्या शेवटी आहे.
Ghara rastyācyā śēvaṭī āhē.
Як называецца сталіца Швейцарыі?
स---त्झर--न--च-या -ाज-ान-च----- --य --े?
स्_________ रा____ ना_ का_ आ__
स-व-त-झ-ल-न-ड-्-ा र-ज-ा-ी-े न-व क-य आ-े-
----------------------------------------
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
0
S-it-----lĕn---y----ja-hānī-- -āv--kāy- ---?
S________________ r__________ n___ k___ ā___
S-i-j-a-a-ĕ-ḍ-c-ā r-j-d-ā-ī-ē n-v- k-y- ā-ē-
--------------------------------------------
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
Як называецца сталіца Швейцарыі?
स्वित्झरलॅन्डच्या राजधानीचे नाव काय आहे?
Svitjharalĕnḍacyā rājadhānīcē nāva kāya āhē?
Якая назва ў гэтай кнігі?
प--्--ा-े ---्-क-क---आहे?
पु____ शी___ का_ आ__
प-स-त-ा-े श-र-ष- क-य आ-े-
-------------------------
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
0
Pu---kāc---īr------ā-a-ā--?
P________ ś______ k___ ā___
P-s-a-ā-ē ś-r-a-a k-y- ā-ē-
---------------------------
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
Якая назва ў гэтай кнігі?
पुस्तकाचे शीर्षक काय आहे?
Pustakācē śīrṣaka kāya āhē?
Як зваць дзяцей суседзяў?
शेजा-य-ं---ा-म-ला--ी---व---ा- आ-े-?
शे_____ मु__ ना_ का_ आ___
श-ज---ा-च-य- म-ल-ं-ी न-व- क-य आ-े-?
-----------------------------------
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
0
Ś-j-------yā-m--ān-c--n--ē -ā---ā--ta?
Ś__________ m______ n___ k___ ā_____
Ś-j---ā-̄-y- m-l-n-c- n-v- k-y- ā-ē-a-
--------------------------------------
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
Як зваць дзяцей суседзяў?
शेजा-यांच्या मुलांची नावे काय आहेत?
Śējā-yān̄cyā mulān̄cī nāvē kāya āhēta?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
म----च्-- सुट्ट------- -ह--?
मु___ सु___ क_ आ___
म-ल-ं-्-ा स-ट-ट-य- क-ी आ-े-?
----------------------------
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
0
Mul-n̄c-- -u---- -a-hī ----a?
M_______ s_____ k____ ā_____
M-l-n-c-ā s-ṭ-y- k-d-ī ā-ē-a-
-----------------------------
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
Калі ў дзяцей будуць школьныя канікулы?
मुलांच्या सुट्ट्या कधी आहेत?
Mulān̄cyā suṭṭyā kadhī āhēta?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
डॉक्-र---- भेट--या---ा -----का--आहेत?
डॉ____ भे_____ वे_ का_ आ___
ड-क-ट-ा-श- भ-ट-्-ा-्-ा व-ळ- क-य आ-े-?
-------------------------------------
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
0
Ḍ-kṭarānś- -hēṭa-yāc-ā v----k-ya-āhēta?
Ḍ_________ b__________ v___ k___ ā_____
Ḍ-k-a-ā-ś- b-ē-a-y-c-ā v-ḷ- k-y- ā-ē-a-
---------------------------------------
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
Калі ў доктара гадзіны прыёму?
डॉक्टरांशी भेटण्याच्या वेळा काय आहेत?
Ḍŏkṭarānśī bhēṭaṇyācyā vēḷā kāya āhēta?
Якія гадзіны працы музея?
संग्-हा-य कोण-्-ा--े-- उघ-े -स--?
सं_____ को___ वे_ उ__ अ___
स-ग-र-ा-य क-ण-्-ा व-ळ- उ-ड- अ-त-?
---------------------------------
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
0
Sa-----ālay---ō-a--ā vēḷ- u-h--ē -sa-ē?
S___________ k______ v___ u_____ a_____
S-ṅ-r-h-l-y- k-ṇ-t-ā v-ḷ- u-h-ḍ- a-a-ē-
---------------------------------------
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?
Якія гадзіны працы музея?
संग्रहालय कोणत्या वेळी उघडे असते?
Saṅgrahālaya kōṇatyā vēḷī ughaḍē asatē?