Я не разумею слова.
म-ा--- श--- -म-त----ी.
म_ हा श__ स___ ना__
म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-.
----------------------
मला हा शब्द समजत नाही.
0
m-l--hā ś-bda -amajata--āh-.
m___ h_ ś____ s_______ n____
m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не разумею слова.
मला हा शब्द समजत नाही.
malā hā śabda samajata nāhī.
Я не разумею сказ.
मला हे व-क्--समज- --ही.
म_ हे वा__ स___ ना__
म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-.
-----------------------
मला हे वाक्य समजत नाही.
0
M-lā h----k---sa-a---- nā-ī.
M___ h_ v____ s_______ n____
M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-.
----------------------------
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не разумею сказ.
मला हे वाक्य समजत नाही.
Malā hē vākya samajata nāhī.
Я не разумею значэнне.
मला अ-्थ--म----ाही.
म_ अ__ स___ ना__
म-ा अ-्- स-ज- न-ह-.
-------------------
मला अर्थ समजत नाही.
0
Malā--r--a sama--ta --hī.
M___ a____ s_______ n____
M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-.
-------------------------
Malā artha samajata nāhī.
Я не разумею значэнне.
मला अर्थ समजत नाही.
Malā artha samajata nāhī.
настаўнік
श----क
शि___
श-क-ष-
------
शिक्षक
0
Śi---ka
Ś______
Ś-k-a-a
-------
Śikṣaka
Вы разумееце настаўніка?
श---ष---ाय बोल-ा---े-आ---य-ल--स---े-का?
शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_
श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
---------------------------------------
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
0
ś----ka-k--- b---t-t- ---ā--ly--ā s-ma-atē---?
ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__
ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
----------------------------------------------
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Вы разумееце настаўніка?
शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का?
śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Так, я разумею яго добра.
हो- -- --- शि----त--े-म--------- -मज-े.
हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____
ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
---------------------------------------
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
0
H-!-T--kā-a-śi-------a t- -------ṅga-ē--ama-a-ē.
H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________
H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
------------------------------------------------
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
Так, я разумею яго добра.
हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते.
Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.
настаўніца
श-क--िका
शि___
श-क-ष-क-
--------
शिक्षिका
0
Ś-k-ikā
Ś______
Ś-k-i-ā
-------
Śikṣikā
настаўніца
शिक्षिका
Śikṣikā
Вы разумееце настаўніцу?
शि---ि-े-- ब---े आ-ल्य-ला-समजते का?
शि____ बो__ आ____ स___ का_
श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
-----------------------------------
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
ś--ṣikēc--b--a-ē -p-----ā---ma--tē-kā?
ś________ b_____ ā_______ s_______ k__
ś-k-i-ē-ē b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
--------------------------------------
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Вы разумееце настаўніцу?
शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का?
śikṣikēcē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Так, я разумею яе добра.
हो, ---ा-चे--ोल-- / शि--णे -----ा---े---जते.
हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____
ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े-
--------------------------------------------
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
0
Hō---y---cē --l--ē- ś---va-ē -a---cā-ga---sa-a-a--.
H__ t_____ b______ ś_______ m___ c______ s________
H-, t-ā-̄-ē b-l-ṇ-/ ś-k-v-ṇ- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-.
---------------------------------------------------
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
Так, я разумею яе добра.
हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते.
Hō, tyān̄cē bōlaṇē/ śikavaṇē malā cāṅgalē samajatē.
людзі
ल-क
लो_
ल-क
---
लोक
0
L-ka
L___
L-k-
----
Lōka
Вы разумееце людзей?
लोका----बोल-- ---्-ाला-स--ते--ा?
लो__ बो__ आ____ स___ का_
ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-?
--------------------------------
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
0
lō-ā-̄-----laṇē--p-l---ā-sa-aja-- -ā?
l______ b_____ ā_______ s_______ k__
l-k-n-c- b-l-ṇ- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-?
-------------------------------------
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Вы разумееце людзей?
लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का?
lōkān̄cē bōlaṇē āpalyālā samajatē kā?
Не, я разумею іх не вельмі добра.
नाही, --ा -ज-न-प-र--प-े-ल-क-ं-े-ब-ल---समजत--ा-ी.
ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__
न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-.
------------------------------------------------
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
0
N-h---m--ā-a---a--ū--ap--ē -ōk-n̄-ē-bō---ē----a--t- --h-.
N____ m___ a____ p________ l______ b_____ s_______ n____
N-h-, m-l- a-ū-a p-r-a-a-ē l-k-n-c- b-l-ṇ- s-m-j-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
Не, я разумею іх не вельмі добра.
नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही.
Nāhī, malā ajūna pūrṇapaṇē lōkān̄cē bōlaṇē samajata nāhī.
сяброўка
मै-्रीण
मै___
म-त-र-ण
-------
मैत्रीण
0
M-i-r--a
M_______
M-i-r-ṇ-
--------
Maitrīṇa
сяброўка
मैत्रीण
Maitrīṇa
У Вас ёсць сяброўка?
आ--्याल- ए-ादी मै----ण-आहे -ा?
आ____ ए__ मै___ आ_ का_
आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-?
------------------------------
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
0
āp-----ā-ēkh-d--m-itrīṇ- --- kā?
ā_______ ē_____ m_______ ā__ k__
ā-a-y-l- ē-h-d- m-i-r-ṇ- ā-ē k-?
--------------------------------
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
У Вас ёсць сяброўка?
आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का?
āpalyālā ēkhādī maitrīṇa āhē kā?
Так, ёсць.
ह---म-------ैत--ीण--ह-.
हो_ म_ ए_ मै___ आ__
ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े-
-----------------------
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
0
Hō- -alā-ēk- --it-īṇ---hē.
H__ m___ ē__ m_______ ā___
H-, m-l- ē-a m-i-r-ṇ- ā-ē-
--------------------------
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
Так, ёсць.
हो, मला एक मैत्रीण आहे.
Hō, malā ēka maitrīṇa āhē.
дачка
म---ी
मु__
म-ल-ी
-----
मुलगी
0
M---gī
M_____
M-l-g-
------
Mulagī
У Вас ёсць дачка?
आ-ल-य-----ु-----हे का?
आ____ मु__ आ_ का_
आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-?
----------------------
आपल्याला मुलगी आहे का?
0
ā-alyā-ā -ul-g- -hē-k-?
ā_______ m_____ ā__ k__
ā-a-y-l- m-l-g- ā-ē k-?
-----------------------
āpalyālā mulagī āhē kā?
У Вас ёсць дачка?
आपल्याला मुलगी आहे का?
āpalyālā mulagī āhē kā?
Не, няма.
न-ह---मला -ु--ी-न-ह-.
ना__ म_ मु__ ना__
न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-.
---------------------
नाही, मला मुलगी नाही.
0
N--ī,----ā --la-ī ---ī.
N____ m___ m_____ n____
N-h-, m-l- m-l-g- n-h-.
-----------------------
Nāhī, malā mulagī nāhī.
Не, няма.
नाही, मला मुलगी नाही.
Nāhī, malā mulagī nāhī.