я – мой
मी – -ा-ा --म----/-माझे-----झ--ा
म- – म--- / म--- / म--- / म-----
म- – म-झ- / म-झ- / म-झ- / म-झ-य-
--------------------------------
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
0
mī – -ā--ā/ māj----mā-h-- -ājh-ā
m- – m----- m----- m----- m-----
m- – m-j-ā- m-j-ī- m-j-ē- m-j-y-
--------------------------------
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
я – мой
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
Я не знаходжу свайго ключа.
म-- मा-ी-क--्ल- -ा----नाही.
म-- म--- क----- स---- न----
म-ा म-झ- क-ल-ल- स-प-त न-ह-.
---------------------------
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
0
m-----āj-ī-killī sā-a--t---āhī.
m--- m---- k---- s------- n----
m-l- m-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-t- n-h-.
-------------------------------
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Я не знаходжу свайго ключа.
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
Я не знаходжу свайго білета.
म----ाझे --कीट सा--त--ा-ी.
म-- म--- त---- स---- न----
म-ा म-झ- त-क-ट स-प-त न-ह-.
--------------------------
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
0
Mal- --j-ē--i-ī-a s---------ā--.
M--- m---- t----- s------- n----
M-l- m-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-t- n-h-.
--------------------------------
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
Я не знаходжу свайго білета.
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
ты – твой
त- – ---ा /-तुझी-/ -ु-- - --झ्या
त- – त--- / त--- / त--- / त-----
त- – त-झ- / त-झ- / त-झ- / त-झ-य-
--------------------------------
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
0
T- – --jh-- t---ī--t-j-ē/-tuj-yā
T- – t----- t----- t----- t-----
T- – t-j-ā- t-j-ī- t-j-ē- t-j-y-
--------------------------------
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
ты – твой
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
Ты знайшоў свой ключ?
त-----ुझ---------स--डली-का?
त--- त--- क----- स----- क--
त-ल- त-झ- क-ल-ल- स-प-ल- क-?
---------------------------
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
0
t-l-----h---i-lī s--aḍ-l- k-?
t--- t---- k---- s------- k--
t-l- t-j-ī k-l-ī s-p-ḍ-l- k-?
-----------------------------
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
Ты знайшоў свой ключ?
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
Ты знайшоў свой білет?
तुल- त--े-त------ापडले -ा?
त--- त--- त---- स----- क--
त-ल- त-झ- त-क-ट स-प-ल- क-?
--------------------------
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
0
T--- t--h- -ikī-----pa-a-ē-k-?
T--- t---- t----- s------- k--
T-l- t-j-ē t-k-ṭ- s-p-ḍ-l- k-?
------------------------------
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
Ты знайшоў свой білет?
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
ён – яго
तो --त-या-- --त-य-ची-/ त--ा---/--्-ाच्-ा
त- – त----- / त----- / त----- / त-------
त- – त-य-च- / त-य-च- / त-य-च- / त-य-च-य-
----------------------------------------
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
0
T----t-āc-/-t-ā-ī--ty-cē/ t---yā
T- – t----- t----- t----- t-----
T- – t-ā-ā- t-ā-ī- t-ā-ē- t-ā-y-
--------------------------------
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
ён – яго
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
तुल- त्या-ी------ी-कुठे-आ-- ----ाहित आ-े क-?
त--- त----- क----- क--- आ-- ह- म---- आ-- क--
त-ल- त-य-च- क-ल-ल- क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
--------------------------------------------
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
t--------ī--------uṭh--āhē h- mā--t--ā-- k-?
t--- t---- k---- k---- ā-- h- m----- ā-- k--
t-l- t-ā-ī k-l-ī k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-?
--------------------------------------------
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Ты ведаеш, дзе яго ключ?
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Ты ведаеш, дзе яго білет?
तुल-------- ----ट --ठ---ह- -े--ाहि- आ-े क-?
त--- त----- त---- क--- आ-- ह- म---- आ-- क--
त-ल- त-य-च- त-क-ट क-ठ- आ-े ह- म-ह-त आ-े क-?
-------------------------------------------
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
0
T-lā -yā-ē t-k-ṭ- k-ṭ-ē -hē------h-t- ----kā?
T--- t---- t----- k---- ā-- h- m----- ā-- k--
T-l- t-ā-ē t-k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē h- m-h-t- ā-ē k-?
---------------------------------------------
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
Ты ведаеш, дзе яго білет?
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
яна – яе
त- –-ति-ा-/---च- - तिच--/---च--ा
त- – त--- / त--- / त--- / त-----
त- – त-च- / त-च- / त-च- / त-च-य-
--------------------------------
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
0
T--- ----/ -icī/-t--ē---i-yā
T- – t---- t---- t---- t----
T- – t-c-/ t-c-/ t-c-/ t-c-ā
----------------------------
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
яна – яе
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
Яе грошы прапалі.
तिच- -ैस---े--.
त--- प--- ग----
त-च- प-स- ग-ल-.
---------------
तिचे पैसे गेले.
0
ticē --isē -ēlē.
t--- p---- g----
t-c- p-i-ē g-l-.
----------------
ticē paisē gēlē.
Яе грошы прапалі.
तिचे पैसे गेले.
ticē paisē gēlē.
І яе крэдытная картка таксама прапала.
आ-ि---चे -्-ेड-ट -ा--- -- -ेले.
आ-- त--- क------ क---- प- ग----
आ-ि त-च- क-र-ड-ट क-र-ड प- ग-ल-.
-------------------------------
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
0
Āṇi -i---k-ēḍ--- kā-ḍa-paṇa-gēl-.
Ā-- t--- k------ k---- p--- g----
Ā-i t-c- k-ē-ī-a k-r-a p-ṇ- g-l-.
---------------------------------
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
І яе крэдытная картка таксама прапала.
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
мы – наш
आम-ही - --चा --आम---/-----------्या
आ---- – आ--- / आ--- / आ--- / आ-----
आ-्-ी – आ-च- / आ-च- / आ-च- / आ-च-य-
-----------------------------------
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
0
Ā--ī - ā----/-ām-c-/--m--ē/ -ma-yā
Ā--- – ā----- ā----- ā----- ā-----
Ā-h- – ā-a-ā- ā-a-ī- ā-a-ē- ā-a-y-
----------------------------------
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
мы – наш
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
Наш дзядуля хворы.
आम-- आ---ा-आजारी-आह--.
आ--- आ---- आ---- आ----
आ-च- आ-ो-ा आ-ा-ी आ-े-.
----------------------
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
0
ā-acē ā---- āj-r- āhē-a.
ā---- ā---- ā---- ā-----
ā-a-ē ā-ō-ā ā-ā-ī ā-ē-a-
------------------------
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
Наш дзядуля хворы.
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
Наша бабуля здаровая.
आमच्-ा-आज--ी-त--य---च---ली -हे.
आ----- आ---- त----- च----- आ---
आ-च-य- आ-ी-ी त-्-े- च-ं-ल- आ-े-
-------------------------------
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
0
Ā-a-y- -jī-ī-t---ē-a-cā-g-------.
Ā----- ā---- t------ c------ ā---
Ā-a-y- ā-ī-ī t-b-ē-a c-ṅ-a-ī ā-ē-
---------------------------------
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
Наша бабуля здаровая.
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
вы – ваш
तु--ह--- तु----/ -ुमची-- त--चे /-त---्या
त----- – त---- / त---- / त---- / त------
त-म-ह- – त-म-ा / त-म-ी / त-म-े / त-म-्-ा
----------------------------------------
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
0
Tu----– --ma-ā--tuma-ī/ -u-a--/---m---ā
T---- – t------ t------ t------ t------
T-m-ī – t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-/ t-m-c-ā
---------------------------------------
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
вы – ваш
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
Дзеці, дзе ваш тата?
म-ल---ो--त-मचे---ील कु---आ---?
म------- त---- व--- क--- आ----
म-ल-ं-ो- त-म-े व-ी- क-ठ- आ-े-?
------------------------------
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
0
m-l-n--,-tu---ē va-ī-a--u--------a?
m------- t----- v----- k---- ā-----
m-l-n-ō- t-m-c- v-ḍ-l- k-ṭ-ē ā-ē-a-
-----------------------------------
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
Дзеці, дзе ваш тата?
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
Дзеці, дзе ваша мама?
मु----ो,-तु----आई -ु-- -ह-?
म------- त---- आ- क--- आ---
म-ल-ं-ो- त-म-ी आ- क-ठ- आ-े-
---------------------------
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
0
Mul-nn-, --ma-- ā'- --ṭh- -hē?
M------- t----- ā-- k---- ā---
M-l-n-ō- t-m-c- ā-ī k-ṭ-ē ā-ē-
------------------------------
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?
Дзеці, дзе ваша мама?
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?