Вось наш дом.
ह- आ--े घर--ह-.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
hē-āmacē --a-- -hē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
Вось наш дом.
हे आमचे घर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
Наверсе – дах.
व- -प्-र--ह-.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
V--- --appa-a-ā--.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
Наверсе – дах.
वर छप्पर आहे.
Vara chappara āhē.
Унізе – падвал.
खा----ळघर आह-.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
Khālī t---g-----ā-ē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
Унізе – падвал.
खाली तळघर आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
За домам – сад.
घरा---ा--ा------ -हे.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
Gha-ā-y- -ā-ē-b--- āh-.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
За домам – сад.
घराच्या मागे बाग आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
Перад домам няма дарогі.
घर-च्या --ोर--स्-- --ह-.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
Gha-ā----sa-ōr- ---tā -ā-ī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Перад домам няма дарогі.
घराच्या समोर रस्ता नाही.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
Каля дома растуць дрэвы.
घ----य- ब----ा झाडे-आह--.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
Gharācyā---j--ā ---ḍē---ē--.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Каля дома растуць дрэвы.
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
Вось мая кватэра.
मा-- खो-ी--थ---हे.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
M-j-ī kh-lī--t-ē āh-.
M____ k____ i___ ā___
M-j-ī k-ō-ī i-h- ā-ē-
---------------------
Mājhī khōlī ithē āhē.
Вось мая кватэра.
माझी खोली इथे आहे.
Mājhī khōlī ithē āhē.
Вось кухня і ванны пакой.
इथे स-वयं-ाकघ----- स्---घर-आहे.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
Ithē -v--a--āka-har--ā-i--nā--g--r- ā-ē.
I___ s______________ ā__ s_________ ā___
I-h- s-a-a-p-k-g-a-a ā-i s-ā-a-h-r- ā-ē-
----------------------------------------
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Вось кухня і ванны пакой.
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Ithē svayampākaghara āṇi snānaghara āhē.
Там жылы пакой і спальня.
त--े--ि-ा--ा-ा-आ-ि ---गृ- -ह-.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
T---ē--i-----hā-ā --i -----ag--h-----.
T____ d__________ ā__ ś_________ ā___
T-t-ē d-v-ṇ-k-ā-ā ā-i ś-y-n-g-̥-a ā-ē-
--------------------------------------
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Там жылы пакой і спальня.
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Tithē divāṇakhānā āṇi śayanagr̥ha āhē.
Дзверы дома зачыненыя.
घ--च- --ढच--द---बंद आ--.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
G-a-ācē-p-ḍha-ē d-r--b---a ā-ē.
G______ p______ d___ b____ ā___
G-a-ā-ē p-ḍ-a-ē d-r- b-n-a ā-ē-
-------------------------------
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Дзверы дома зачыненыя.
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Gharācē puḍhacē dāra banda āhē.
Але вокны адчыненыя.
पण-ख--क्य- ------ आह--.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
Pa---k---ak---ugh-ḍyā ---ta.
P___ k_______ u______ ā_____
P-ṇ- k-i-a-y- u-h-ḍ-ā ā-ē-a-
----------------------------
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Але вокны адчыненыя.
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Paṇa khiḍakyā ughaḍyā āhēta.
Сёння горача.
आ---र------.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Āj- -a---- ---.
Ā__ g_____ ā___
Ā-a g-r-m- ā-ē-
---------------
Āja garamī āhē.
Сёння горача.
आज गरमी आहे.
Āja garamī āhē.
Мы ідзем у жылы пакой.
च--,--प- ---ाण-ान्-ा----ऊ-ा!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
Calā-----ṇa-d-vāṇ-k--n--------'ū--!
C____ ā____ d______________ j______
C-l-, ā-a-a d-v-ṇ-k-ā-'-ā-a j-'-y-!
-----------------------------------
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Мы ідзем у жылы пакой.
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Calā, āpaṇa divāṇakhān'yāta jā'ūyā!
Там ёсць канапа і крэсла.
ति---------ा-----एक ह--ा--ी खु-्-ी --े.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
Tithē -ka-s-------i ē---h-------------- --ē.
T____ ē__ s____ ā__ ē__ h______ k_____ ā___
T-t-ē ē-a s-p-ā ā-i ē-a h-t-n-c- k-u-c- ā-ē-
--------------------------------------------
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Там ёсць канапа і крэсла.
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Tithē ēka sōphā āṇi ēka hātān̄cī khurcī āhē.
Сядайце, калі ласка!
आपण --ा -ा!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
Ā---a ba-ā --!
Ā____ b___ n__
Ā-a-a b-s- n-!
--------------
Āpaṇa basā nā!
Сядайце, калі ласка!
आपण बसा ना!
Āpaṇa basā nā!
Там стаіць мой камп’ютэр.
त-थ- मा-- स-----आहे.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
Ti-----ājh- s---a---a āh-.
T____ m____ s________ ā___
T-t-ē m-j-ā s-ṅ-a-a-a ā-ē-
--------------------------
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Там стаіць мой камп’ютэр.
तिथे माझा संगणक आहे.
Tithē mājhā saṅgaṇaka āhē.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
त--े --झा स्ट---ओ-आ-े.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
Tithē ----ā-s--ri'-----.
T____ m____ s______ ā___
T-t-ē m-j-ā s-i-i-ō ā-ē-
------------------------
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Там стаіць мой музычны цэнтр.
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Tithē mājhā sṭiri'ō āhē.
Тэлевізар зусім новы.
दूरद-्श---ंच-ए--म----न ---.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Dūra-ar---a s-n-c----ad-ma -a-----ā-ē.
D__________ s____ ē______ n_____ ā___
D-r-d-r-a-a s-n-c- ē-a-a-a n-v-n- ā-ē-
--------------------------------------
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.
Тэлевізар зусім новы.
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Dūradarśana san̄ca ēkadama navīna āhē.