Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
म-ा-अ--न्ससाठ- -ि--न-चे-ति-----रक्ष-त -र--च--आह-.
म-- अ--------- व------- त---- आ------ क----- आ---
म-ा अ-े-्-स-ठ- व-म-न-च- त-क-ट आ-क-ष-त क-ा-च- आ-े-
-------------------------------------------------
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
0
ma-ā-at-----sāṭ-ī--i-ānācē --kīṭ- -rakṣ--a k-r--a---āh-.
m--- a----------- v------- t----- ā------- k------- ā---
m-l- a-h-n-a-ā-h- v-m-n-c- t-k-ṭ- ā-a-ṣ-t- k-r-y-c- ā-ē-
--------------------------------------------------------
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы забраніраваць білет на рэйс у Афіны.
मला अथेन्ससाठी विमानाचे तिकीट आरक्षित करायचे आहे.
malā athēnsasāṭhī vimānācē tikīṭa ārakṣita karāyacē āhē.
Гэта беспасадачны рэйс?
व-म-- थ-ट अथ-न-स-- --ते-का?
व---- थ-- अ------- ज--- क--
व-म-न थ-ट अ-े-्-ल- ज-त- क-?
---------------------------
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
0
Vim-----h--a---hēns-lā-jā-- k-?
V----- t---- a-------- j--- k--
V-m-n- t-ē-a a-h-n-a-ā j-t- k-?
-------------------------------
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Гэта беспасадачны рэйс?
विमान थेट अथेन्सला जाते का?
Vimāna thēṭa athēnsalā jātē kā?
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
क-प-ा एक -िडकीजवळ---स--, ध-म------निषिद्-.
क---- ए- ख--------- स--- ध------- न-------
क-प-ा ए- ख-ड-ी-व-च- स-ट- ध-म-र-ा- न-ष-द-ध-
------------------------------------------
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
0
K-̥---ā-ē-a khi-akī-avaḷa-ē ----,-d-um--p----niṣ---dh-.
K------ ē-- k-------------- s---- d--------- n---------
K-̥-a-ā ē-a k-i-a-ī-a-a-a-ē s-ṭ-, d-u-r-p-n- n-ṣ-d-d-a-
-------------------------------------------------------
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Калі ласка, месца ля акна ў салоне для некурцоў.
कृपया एक खिडकीजवळचे सीट, धुम्रपान निषिद्ध.
Kr̥payā ēka khiḍakījavaḷacē sīṭa, dhumrapāna niṣid'dha.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
म--------आर------ि-्--- -रा-----ह-.
म-- म--- आ----- न------ क----- आ---
म-ा म-झ- आ-क-ष- न-श-च-त क-ा-च- आ-े-
-----------------------------------
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
0
Ma---mā------a---ṇ- n-ści-a --rāy-----h-.
M--- m---- ā------- n------ k------- ā---
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- n-ś-i-a k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы пацвердзіць сваё браніраванне.
मला माझे आरक्षण निश्चित करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa niścita karāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
म-- -ाझ- आर-्-ण-र-्--करा-च- आ--.
म-- म--- आ----- र--- क----- आ---
म-ा म-झ- आ-क-ष- र-्- क-ा-च- आ-े-
--------------------------------
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
0
Mal----jhē-ārakṣaṇ---ad-- ka-------ā-ē.
M--- m---- ā------- r---- k------- ā---
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- r-d-a k-r-y-c- ā-ē-
---------------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы ануляваць сваё браніраванне.
मला माझे आरक्षण रद्द करायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa radda karāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
म-ा मा-- -र---ण-बदलाय---आ-े.
म-- म--- आ----- ब------ आ---
म-ा म-झ- आ-क-ष- ब-ल-य-े आ-े-
----------------------------
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
0
Malā ----ē---akṣ-ṇa b-d-lāy--ē-ā-ē.
M--- m---- ā------- b--------- ā---
M-l- m-j-ē ā-a-ṣ-ṇ- b-d-l-y-c- ā-ē-
-----------------------------------
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Я хацеў бы / хацела бы перабраніраваць.
मला माझे आरक्षण बदलायचे आहे.
Malā mājhē ārakṣaṇa badalāyacē āhē.
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
रो-स------ढ-े विमान --ी ---?
र------ प---- व---- क-- आ---
र-म-ा-ी प-ढ-े व-म-न क-ी आ-े-
----------------------------
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
0
Rōma-ā-h- p--h----vim----k---ī ---?
R-------- p------ v----- k---- ā---
R-m-s-ṭ-ī p-ḍ-a-ē v-m-n- k-d-ī ā-ē-
-----------------------------------
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Калі вылятае наступны самалёт у Рым?
रोमसाठी पुढचे विमान कधी आहे?
Rōmasāṭhī puḍhacē vimāna kadhī āhē?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
द--------प--्ध -हेत---?
द-- स-- उ----- आ--- क--
द-न स-ट उ-ल-्- आ-े- क-?
-----------------------
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
0
Dōn--s-ṭ--u-a-a--h----ēta k-?
D--- s--- u-------- ā---- k--
D-n- s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-a k-?
-----------------------------
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Ці ёсць яшчэ два свабодныя месцы?
दोन सीट उपलब्ध आहेत का?
Dōna sīṭa upalabdha āhēta kā?
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
नाही--आमच--ाज-ळ फक्- -- स-ट उपल-्- -ह-.
न---- आ-------- फ--- ए- स-- उ----- आ---
न-ह-, आ-च-य-ज-ळ फ-्- ए- स-ट उ-ल-्- आ-े-
---------------------------------------
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
0
N-hī,-ā-ac-ā-a-a-a -h-k-----a---ṭ--up--a--ha-āhē.
N---- ā----------- p----- ē-- s--- u-------- ā---
N-h-, ā-a-y-j-v-ḷ- p-a-t- ē-a s-ṭ- u-a-a-d-a ā-ē-
-------------------------------------------------
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
Не, у нас толькі адно свабоднае месца.
नाही, आमच्याजवळ फक्त एक सीट उपलब्ध आहे.
Nāhī, āmacyājavaḷa phakta ēka sīṭa upalabdha āhē.
Калі мы прызямляемся?
आपले--िम-न क-त--व-ज-ा उत-णा-?
आ--- व---- क--- व---- उ------
आ-ल- व-म-न क-त- व-ज-ा उ-र-ा-?
-----------------------------
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
0
Āpal----māna -itī -ā---- u---a---a?
Ā---- v----- k--- v----- u---------
Ā-a-ē v-m-n- k-t- v-j-t- u-a-a-ā-a-
-----------------------------------
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Калі мы прызямляемся?
आपले विमान किती वाजता उतरणार?
Āpalē vimāna kitī vājatā utaraṇāra?
Калі мы будзем на месцы?
आप- --थे--धी ---ोच-ार?
आ-- त--- क-- प--------
आ-ण त-थ- क-ी प-ह-च-ा-?
----------------------
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
0
Āp-ṇ--t---ē----hī -ōhōca-ār-?
Ā---- t---- k---- p----------
Ā-a-a t-t-ē k-d-ī p-h-c-ṇ-r-?
-----------------------------
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Калі мы будзем на месцы?
आपण तिथे कधी पोहोचणार?
Āpaṇa tithē kadhī pōhōcaṇāra?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
शह-ात-ब- -----ाते?
श---- ब- क-- ज----
श-र-त ब- क-ी ज-त-?
------------------
शहरात बस कधी जाते?
0
Śaharāt- ba---k--h--jā-ē?
Ś------- b--- k---- j----
Ś-h-r-t- b-s- k-d-ī j-t-?
-------------------------
Śaharāta basa kadhī jātē?
Калі адпраўляецца аўтобус у цэнтр горада?
शहरात बस कधी जाते?
Śaharāta basa kadhī jātē?
Гэта Ваш чамадан?
ही स----स-आ-----हे -ा?
ह- स----- आ--- आ-- क--
ह- स-ट-े- आ-ल- आ-े क-?
----------------------
ही सुटकेस आपली आहे का?
0
H--s-ṭ---s- ā-------ē---?
H- s------- ā---- ā-- k--
H- s-ṭ-k-s- ā-a-ī ā-ē k-?
-------------------------
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Гэта Ваш чамадан?
ही सुटकेस आपली आहे का?
Hī suṭakēsa āpalī āhē kā?
Гэта Ваша сумка?
ह- -ॅग-आ-ल- आ-े का?
ह- ब-- आ--- आ-- क--
ह- ब-ग आ-ल- आ-े क-?
-------------------
ही बॅग आपली आहे का?
0
Hī b--- --al- -hē-kā?
H- b--- ā---- ā-- k--
H- b-g- ā-a-ī ā-ē k-?
---------------------
Hī bĕga āpalī āhē kā?
Гэта Ваша сумка?
ही बॅग आपली आहे का?
Hī bĕga āpalī āhē kā?
Гэта Ваш багаж?
ह- --म-----ले आहे-का?
ह- स---- आ--- आ-- क--
ह- स-म-न आ-ल- आ-े क-?
---------------------
हे सामान आपले आहे का?
0
Hē----āna-āp----ā-ē --?
H- s----- ā---- ā-- k--
H- s-m-n- ā-a-ē ā-ē k-?
-----------------------
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
Гэта Ваш багаж?
हे सामान आपले आहे का?
Hē sāmāna āpalē āhē kā?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
मी-मा----स--त-किती-स-म-न --ऊ-शक--?-/-शक-े?
म- म--------- क--- स---- घ-- श---- / श----
म- म-झ-य-स-ब- क-त- स-म-न घ-ऊ श-त-? / श-त-?
------------------------------------------
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
0
M-----hyā-ōba--------s-m--a---ē'ū-ś--atō- /-Ś---t-?
M- m----------- k--- s----- g---- ś------ / Ś------
M- m-j-y-s-b-t- k-t- s-m-n- g-ē-ū ś-k-t-? / Ś-k-t-?
---------------------------------------------------
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
Колькі багажу я магу ўзяць з сабой?
मी माझ्यासोबत किती सामान घेऊ शकतो? / शकते?
Mī mājhyāsōbata kitī sāmāna ghē'ū śakatō? / Śakatē?
Дваццаць кілаграм.
व-स--िल-.
व-- क----
व-स क-ल-.
---------
वीस किलो.
0
Vīsa-kil-.
V--- k----
V-s- k-l-.
----------
Vīsa kilō.
Дваццаць кілаграм.
वीस किलो.
Vīsa kilō.
Што, толькі дваццаць кілаграм?
काय-------वी- क--ो!
क--- फ--- व-- क----
क-य- फ-्- व-स क-ल-!
-------------------
काय! फक्त वीस किलो!
0
K---- -h-k---vī-a k--ō!
K---- P----- v--- k----
K-y-! P-a-t- v-s- k-l-!
-----------------------
Kāya! Phakta vīsa kilō!
Што, толькі дваццаць кілаграм?
काय! फक्त वीस किलो!
Kāya! Phakta vīsa kilō!